Глава 4. Корм для собак (Часть 1)

Как бы то ни было, благодаря своим волосам Коно удалось сохранить голову на плечах.

Хамелеон отпустил ее. Коно несколько раз кашлянула, чувствуя еще большее удушье, и поспешно надела дыхательную маску.

Хамелеон продолжал пристально смотреть на нее: — Такая слабая. К какому клану ты принадлежишь?

Про себя Коно подумала: «Конечно, я человек, но я не могу этого сказать».

Тот, кто говорил раньше, ответил за нее: — Она похожа на того, кто занимает третье место в рейтинге убийц Черной Звезды. У него тоже серебристо-белые волосы.

Коно посмотрела на странный облик Бродяг и подумала, что их волосы не очень-то похожи на ее. Ее волосы просто отличались цветом, а волосы Бродяг… Может, это шерсть, как у гориллы? Если у третьего убийцы длинная шерсть, то не волочится ли она по земле, создавая эффект белого шлейфа?

Механик тыловой службы на пустынной планете не имел доступа к информации о Черной Звезде, но Коно считала свои догадки вполне обоснованными.

Что делало Бродяг еще более подозрительными.

Выражение лица хамелеона изменилось — буквально изменилось, словно по его лицу пробежала радуга.

Слейкорт медленно подошел сзади и сказал: — Так, тот, о ком ты говоришь, больше не третий убийца. Твоя информация устарела, его место занял Безликая Споры, теперь он четвертый.

Он оглядел Коно: — Сородич четвертого убийцы, несомненно, обладает большим потенциалом. Но чтобы превратить потенциал в силу, нужно время и специальные тренировки. Я дам тебе шанс. Если ты согласишься служить в моем отряде убийц, я отвезу тебя на Черную Звезду и организую для тебя специальную программу обучения. Стать пилотом меха, которого все боятся, гораздо лучше, чем тратить свою жизнь на Пустынной Звезде. Что скажешь?

Когда находишься под чужой крышей, приходится склонять голову, иначе можно лишиться ее.

Коно тут же проявила благоразумие: — Я согласна отправиться с вами на Черную Звезду. Но вы должны гарантировать, что я смогу дышать кислородом на протяжении всего пути.

Ведь у нее не было легких Бродяг.

— Само собой, — ответил Слейкорт. — Мы не заставим тебя делать что-либо против твоей природы.

Переговоры прошли успешно, обе стороны остались довольны.

Слейкорт снова посмотрел на часы и распорядился: — Так, развлеки нашего нового члена… Хотя нет, Олидо, лучше ты займись этим. Не дай ей заскучать.

Хамелеон кивнул: — Хорошо.

Под «развлечением» подразумевалось наблюдение.

Коно было все равно, как пленница она не могла рассчитывать на то, что Бродяги будут относиться к ней как к почетному гостю.

Она села, скрестив ноги, и наблюдала, как Слейкорт командует каменными раковинами, перемещая их с места на место. Он использовал множество терминов, связанных с изменением магнитного поля, а иногда и с его настройкой.

Коно коснулась браслета на левом запястье, и световой мозг отобразил результаты измерения магнитного поля.

Вокруг нее аномальное магнитное поле менялось вместе с перемещением раковин.

Коно была удивлена. Эти Бродяги не только обладали большими размерами и боевой мощью, но еще и сверхспособностями?

Неужели эти огромные каменные раковины не были биороботами?

Внезапно перед ней появилась покрытая чешуей ящерицы рука: — Отдай мне световой мозг. Если хочешь стать убийцей Черной Звезды, забудь о связи со своими прежними друзьями.

— Здесь нет сети, так что, думаю, ничего страшного, — ответила Коно. — Я долго копила на этот световой мозг, мне жалко его отдавать.

Олидо продолжал протягивать руку: — Отдай его мне. Когда ты закончишь обучение, я верну его тебе.

Коно пришлось выключить световой мозг и передать его Олидо.

Олидо довольно надел световой мозг на свое запястье, а затем потрогал корпус Чжао Тянь Хэй: — Неплохой мех, только маловат. Ты небогата, да?

Коно подумала: «Зачем сыпать соль на рану?»

— Да, — ответила она.

Олидо оскалился: — Я тоже не богат, так что твои вещи теперь мои. В любом случае, во время обучения босс выдаст тебе новый мех.

Глядя на отпечатки ящерицы на своем мехе, Коно захотелось ударить его.

Она сделала глубокий вдох, понимая, что нельзя поддаваться эмоциям. Бродяги, возможно, только и ждут ее ошибки, чтобы проучить.

Коно попыталась переключить внимание: — Зачем отряду убийц понадобилось прилетать на эту пустынную планету? Здесь служат обычные люди, без денег, связей и влияния. Кто из нас мог стать вашей целью?

— О, — протянул Олидо. — Наша цель — старший сын полковника Четвертого легиона Далобу Юйцяна, Монга Юйцян. За его убийство мы получим двойную награду: за устранение члена семьи высокопоставленного офицера Альянса и за убийство чемпиона соревнований по мехам. Оба вознаграждения весьма щедры, хватит, чтобы купить моей семье питательные добавки. У нас постоянно кто-то теряет хвост, нужно хорошо питаться.

Коно попыталась использовать навыки главного героя романа, чтобы убедить его: — Он чемпион соревнований по мехам, мастер побеждать в неравных боях. Вы уверены, что сможете его одолеть? Если нет, то оставьте эту затею.

— Он всего лишь молодой выпускник военной академии. Раз уж у него хватило смелости вступить в легион, он должен быть готов к козням Бродяг, — Олидо был полностью поглощен мехом и не обращал особого внимания на слова Коно.

Уговоры провалились.

Коно была просто поражена. Что это за мировоззрение? Убить кого-то и заявить, что раз уж жертва решила заниматься тем, чем хочет, то должна быть готова к смерти?

Может быть, Бродяги такие уродливые, чтобы их кожа была толще?

Коно посмотрела на множество каменных раковин, вспомнила об их необычном магнитном поле и боевой мощи, и догадалась, что задумали Бродяги.

Они собирались использовать магнитное поле, чтобы нарушить работу энергетического щита базы, а затем с помощью огромного веса раковин пробить бетонные стены, ворваться внутрь и убить Монгу до того, как он успеет сесть в мех.

О том, пострадают ли другие, Бродяги не думали.

А она, единственная, кто знал об этом, находилась под их контролем и не могла предупредить никого.

И в нескольких сотнях километров отсюда, на базе Пустынной Звезды, никто не подозревал, что Бродяги собираются атаковать эту тыловую, слабо оснащенную базу.

Сколько ее товарищей, которые вчера шутили о том, как будут выслуживаться перед начальством, усердно работали и жаловались на интернет, останутся в живых после этой ночи?

И там был Монга… Нет, эта операция была направлена именно против него.

На лбу Коно выступили капли холодного пота.

Она правой рукой сжала левый рукав, и ее пальцы наткнулись на что-то твердое. Это был Иноформенный Клинок, новейшая разработка Исследовательского института материалов Альянса — портативный и острый.

С помощью Иноформенного Клинка обычный человек мог разрезать корпус среднего меха.

Это был подарок от ее семьи, когда она поступила на службу в качестве механика. Поле боя — опасное место, и лучше иметь при себе оружие, чем остаться беззащитной.

Коно слегка отогнула край клинка от кожи, но тут же остановилась.

Нет, еще не время. Подумав так, она медленно подняла голову.

Паук-командир находился на большом расстоянии от нее. Между ними было много каменных раковин. Чтобы атаковать командира противника, ей пришлось бы преодолеть это препятствие.

Если пленница вдруг пробежит такое расстояние, разве не станет она самой яркой звездой в пустыне? Эти раковины не были неподвижными, и, скорее всего, прежде чем она успеет достать клинок, гигантские щупальца осьминога обрушатся на нее с небес и превратят ее живое тело в мясной шарик.

Олидо продолжал болтать: — Кстати, я тоже не могу поверить, что Монга Юйцян не пошел на фронт, а остался в этом бесперспективном месте. Все предыдущие чемпионы соревнований по мехам были очень амбициозными людьми. Кто бы приехал на Пустынную Звезду, если бы информатор не утверждал, что его отчет абсолютно точен? Говорят, Далобу публично выражал недовольство своим нерадивым сыном в звездной сети и постоянно жаловался на него в легионе. Не понимаю, о чем думают эти люди.

Коно нахмурилась.

Может, все-таки стоит попробовать разобраться с раковинами? У нее был богатый опыт вскрытия раковин моллюсков, так что с этим она должна справиться.

Коно перевела взгляд на каменные раковины, не решаясь, стоит ли начинать с них.

Олидо вдруг наклонился к ней: — Ты меня вообще слушаешь?

Коно очнулась: — Слушаю, просто не думала, что… Монга сам захотел остаться на Пустынной Звезде.

Олидо удовлетворенно вернулся к Чжао Тянь Хэй и продолжил свой монолог: — А кто бы подумал? Если бы не это, как бы наш слабый отряд убийц осмелился напасть на него? Мы не отваживаемся идти в атаку на передовой.

Ближайшая каменная раковина шевельнулась, возможно, почувствовав на себе пристальный взгляд Коно, и из нее выглянула голова: — О чем вы там болтаете?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Корм для собак (Часть 1)

Настройки


Сообщение