Глава 7. Загрязнение (Часть 2)

Она сняла рюкзак и, обнаружив, что запасное топливо для Освещающего Небо Черного и набор инструментов механика все еще на месте, с удовлетворением взяла ящик с инструментами и направилась в отсек, заполненный оборудованием.

После стольких унижений настало время дать отпор.

Коно размяла запястья и бодро зашагала.

База на Пустынной Звезде, несколько световых лет отсюда.

Гостиная командира, которой раньше никогда не пользовались, сейчас была полна людей.

Монга был не в военной форме. Он сидел на диване в сером шерстяном пальто и широкополой шляпе того же цвета.

По-видимому, он давно не спал, под глазами залегли темные круги. Эти круги в сочетании с его утомленным видом, попадись они в Звездную Сеть, наверняка попали бы на первые полосы всех СМИ с броскими заголовками вроде: «Как деградировал чемпион турнира по мехам».

На самом деле, его уже окружили репортеры. Но их мало интересовал его внешний вид.

Сейчас была более интересная новость.

Включая голографические камеры и подсовывая роботов-репортеров к его лицу, журналисты спрашивали: — Господин Юйцян, как вы прокомментируете исчезновение вашего механика? Считаете ли вы, что должны нести ответственность за то, что не обеспечили надлежащее патрулирование базы? Или, может быть, планета, на которой вы находитесь, не так безопасна, как мы думали?

Только фамилия.

В Легионе он был просто сыном из семьи военных, а не Монгой, получившим звание младшего лейтенанта благодаря своим способностям.

Все эти вопросы были не поисками правды, а лишь попыткой высмеять его.

Он уже проходил через это.

Но… на этот раз это особенно раздражало.

Пропал отличный механик, а эти люди видели в этом лишь повод для сенсации.

Никто не спрашивал о самом механике, все искали его, Монги, ошибки.

Человек пропал на территории под его командованием, и он, конечно, был в этом виноват.

Но сейчас, когда ничего не ясно, разве не поиск человека должен быть главной целью? Зачем эти репортеры устраивают весь этот цирк?!

Он нахмурился. Несмотря на покрасневшие глаза, его взгляд по-прежнему был суров.

На мгновение вокруг воцарилась тишина, а затем послышался шепот репортеров: — Какой красавчик! Умираю от его взгляда. Жаль, что внешность обманчива. Кто знал, что он такой безынициативный и некомпетентный. Год назад, когда я следила за турниром, я, должно быть, ослепла.

— Точно, меня он тоже долго обманывал. Теперь у нас есть шанс разоблачить его и восстановить справедливость.

Монга надвинул шляпу на глаза: — Об этом инциденте я докладывал только начальству. Это военная тайна. Откуда вы узнали об этом? Вы хотите встретиться со мной в суде за разглашение военной тайны?

Он не стеснялся в выражениях.

Репортеры считали себя смелыми, но этот «сынок» оказался еще смелее. Они почувствовали себя так, словно ели краба, а он вдруг ожил и ущипнул их за язык.

— Мы журналисты, мы имеем право донести правду до общественности, — ответил кто-то, выпятив грудь.

За ними стояло столько влиятельных людей, что неизвестно, чем бы закончился скандал.

— Правда, — усмехнулся Монга.

Репортеры почувствовали себя высмеянными. В наше время, ради сенсации, ради заработка, ради жизненных целей, кто мог сказать, что его правда не приукрашена?

Кто-то тут же вспылил: — Господин Юйцян, пожалуйста, ответьте на наши вопросы. Ваш отказ означает, что вы чувствуете свою вину?

Монга не сдавался: — Прошу и вас ответить на мой вопрос.

Возникла патовая ситуация.

Внезапно Монга встал и направился к выходу: — У меня нет времени с вами возиться.

Репортер из первого ряда схватил его за ногу: — Господин Юйцян, время интервью было оговорено заранее, вы не можете просто уйти.

— Это потому, что вы с ума посходили и угрожали разрубить антенну базы Иноформенным Клинком, если я не дам вам интервью. — Монга ловко, но аккуратно оттолкнул репортера.

Репортер тут же схватился за руку и зарыдал.

Солдаты, охранявшие вход, были в замешательстве: — Почему сигнал воздушной тревоги звучит в гостиной?

Остальные репортеры уже сочинили в голове статьи на несколько тысяч слов: — Господин Юйцян, если не можете договориться, так и скажите, зачем же нападать на людей?

Монга, не удостоив их взглядом, хлопнул дверью и ушел.

Он вызвал свой мех и запрыгнул в кабину.

Мех активировался, из ускорителей внизу вырвались мощные струи газа, поднимая машину в космос.

Репортер А, выбежавший следом: — Он что, просто сбежал?

Репортер B: — Все кончено, он все равно такой красивый.

Репортер C: — В любом случае, с этой новостью можно сделать что угодно. На базе нет гражданской антенны, никто не сможет опровергнуть наши слова.

Репортеры довольно пришли к соглашению и разошлись.

Выйдя из атмосферы, Сияющий Ночью Белый на огромной скорости пронесся мимо пояса астероидов.

В кабине Монга снял широкополую шляпу, его уши дернулись.

Космос полон различных волн. Кроме света, обычный человек не может воспринимать их без специальных приборов.

Но он, выросший среди этих волн, мог различить значение каждой из них.

Он услышал особую электромагнитную волну, пришедшую из другой точки пространства. Сигнал был искажен, но его все же можно было разобрать. Эта волна была похожа на стандартный сигнал бедствия механика Звездного Альянса, но между каждым стандартным сигналом присутствовали помехи. Можно было представить, как трудно механику было создать это устройство.

Однако помех было слишком много, и сигнал бедствия стал нечетким, словно вещь, подобранная из мусорного бака, покрытая грязной водой неизвестного происхождения.

Для Монги это было настоящим психическим загрязнением.

Хуже, чем бесконечная болтовня Коно в его кабинете.

Сдерживая желание промыть уши, Монга крепче сжал рычаг управления и направил мех за пределы территории Звездного Альянса.

Его лицо потемнело.

Защита подчиненных — обязанность командира, даже если этот подчиненный случайно «загрязняет» его разум. Он должен был отправиться на помощь.

Хотя от одной мысли об этом он кипел от злости.

От автора:

Кэцзи: Честно говоря, я всегда хотела другого рода загрязнения.

Юйцян: Хотела испачкать мой мех и покрасить его в черный, да? Я так и знал.

Кэцзи: ???

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Загрязнение (Часть 2)

Настройки


Сообщение