Глава 1. Пролог (5) (Часть 1)

Что делать?

Как бы она поступила, если бы в опасности был не её брат, Нацумэ Такаси? О мире ёкаев она практически ничего не знала.

Хватит шутить. По крайней мере, сейчас она не стала бы рисковать ради кого-либо, кроме Нацумэ Такаси.

Вчетвером — Яёй, Танума, Нянко-сэнсэй и Такаси в бутылке — они шли к задней стороне школы, обсуждая ситуацию. Когда речь зашла об Онисару, Нянко-сэнсэй внезапно остановился и настороженно огляделся. Как он и ожидал, в траве прятался Онисару, готовый выхватить бутылку.

— Появился! — Нянко-сэнсэй быстро прыгнул в траву, пытаясь схватить ёкая.

Яёй крепко сжимала бутылку, а вместе с Танумой они окружили Нацумэ Такаси. Танума Канаме, хоть и не видел ёкаев, но чувствовал приближение чего-то неприятного.

— Яёй, Танума, осторожно! — Нацумэ Такаси мог только беспомощно стучать по стенкам бутылки.

Яёй резко обернулась и увидела Онисару, замахнувшегося для удара. Ёкай явно узнал девушку, которая доставила ему столько хлопот накануне, и решил сосредоточиться на ней. Яёй увернулась от мощного удара Онисару и огляделась в поисках оружия.

Черт.

Хотя она была уверена в своих навыках кендо, отточенных годами тренировок, это была всего лишь её вторая схватка с ёкаем. Использовать против него приемы, предназначенные для людей, было рискованно.

Прикрывая бутылку, она подняла другую руку и, как и вчера, соединила средний и указательный пальцы.

— В атаку!

Ёкай, словно получив удар, отшатнулся. Яёй хотела произнести другое заклинание из старой книги, но вдруг почувствовала, как какая-то сила разрывает её изнутри. Она изо всех сил сжимала бутылку, но, теряя силы, упала на колени.

Онисару, который собирался воспользоваться суматохой и сбежать, обрадовался такому повороту событий и бросился на Яёй. Танума Канаме, смутно ощущая присутствие ёкая, закрыл собой Яёй и принял удар на себя.

Яёй почувствовала, как её рука ослабла. Когда она пришла в себя, бутылки в руке уже не было.

— Нацумэ-сан!

— Танума-семпай, ты можешь почувствовать, где этот ёкай? — нахмурилась Яёй.

Почувствуй! Хоть какой-то след!

Танума Канаме закрыл глаза, пытаясь сосредоточиться. — Там!

— За ним! Бежим! — Яёй, собрав все силы, поднялась на ноги.

Яёй и Танума Канаме бежали, пока не оказались в незнакомой части задней стороны школы. Яёй и так не очень хорошо ориентировалась в этой местности, а Танума Канаме удивленно прошептал: — Странно… Здесь не должно быть такой длинной каменной лестницы… А! Это… ёкаи?!

Яёй приложила палец к губам, призывая к тишине.

По каменной лестнице поднимались ёкаи в получеловеческом обличье. Большинство из них походили на животных, но передвигались на двух ногах и были одеты в странные темные кимоно. Они шли вверх по лестнице в большом количестве. Хотя Яёй уже видела нескольких ёкаев в комнате Нацумэ Такаси, эта картина её поразила.

Это был совершенно другой мир.

Даже не зная многого о ёкаях, Яёй понимала, что людям здесь не место. Если бы она видела ёкаев с детства, ситуация была бы другой. Но сейчас, с её характером и опытом, даже если бы она видела ёкаев, она бы предпочла не приближаться к ним и делать вид, что их нет.

Если бы она не видела ёкаев, и кто-то другой, кроме Нацумэ Такаси, рассказал бы ей о них, она бы не поверила, независимо от того, правда это или нет. Потому что это самый безопасный вариант.

Последние пятнадцать лет она всегда ставила себя на первое место.

Из кустов послышался шорох. Ёкай с маской, похожей на бумажный пакет, вышел из-за спин Яёй и Танумы Канаме, но не стал нападать и не пытался привлечь к себе внимание. Яёй пристально смотрела на ёкая в кимоно, а тот, опустив руки, посоветовал детям уйти, чтобы не стать угощением на пиру, и неторопливо поднялся по лестнице.

— Спасибо.

Услышав благодарность Танумы, ёкай остановился.

— Не ожидал, что среди ёкаев есть добрые. Спасибо.

— О? Кто знает? Это ещё не точно, — беззаботно ответил ёкай, словно паря, поднимаясь по лестнице.

И Яёй, и Танума уловили ключевое слово в словах ёкая с бумажным пакетом — «пир».

Пир Оямацуми-но ками. Нацумэ Такаси, которого Онисару схватил в качестве жертвы, скорее всего, был в доме наверху лестницы.

Они пробирались сквозь кусты, и Яёй нащупала что-то странное. Не подавая виду, она ущипнула этот пушистый комок, а Танума Канаме спросил: — Что это?

— Тише! Болван! Какая странная привычка — хватать за хвост, мерзавец! Я тебя съем!

В кустах оказался Нянко-сэнсэй, которого два Онисару отвлекли хитростью. Он в ярости выпрыгнул из кустов и, словно пушечное ядро, врезался в подбородок Танумы Канаме.

Танума Канаме сел на траву, потирая подбородок, а Нянко-сэнсэй скомандовал: — Я всё разузнал. Нацумэ в доме наверху. Нужно придумать, как туда пробраться, и желательно захватить Онисару, чтобы он открыл бутылку. Как он посмел украсть мою добычу! Я покажу ему, на что способен разгневанный великий ёкай!

— Там собралось много ёкаев, — Яёй быстро оценила ситуацию и не очень одобрила предложение Нянко-сэнсэя. — Если мы попытаемся силой его освободить, на нас нападут все сразу. И как мы сможем ещё и Онисару поймать? Это слишком сложно.

— Если тю:кю: говорил правду… — проворчал Нянко-сэнсэй.

Он хотел сказать, что, если, как утверждали тю:кю:, обычные ёкаи не могут приблизиться к Нацумэ Яёй, пусть эта девчонка просто встанет рядом, и все ёкаи разбегутся.

К сожалению, Нацумэ строго-настрого запретил ему говорить об этом. Возможно, из-за недостаточного расстояния, у Яёй пока не проявлялась эта устрашающая сила, изгоняющая ёкаев, поэтому Нянко-сэнсэй проглотил остаток фразы.

— В таком случае, нужно действовать хитростью… — Танума Канаме перестал тереть подбородок и приложил руку ко лбу.

Яёй прокрутила в голове возможные варианты развития событий. — Я слышала, как многие ёкаи говорили о том, что Онисару поймал моего брата. Он, должно быть, хвастается этим и поставил бутылку на видное место среди даров. Он гордится тем, что поймал моего брата. Если кто-то усомнится в этом, он разозлится и захочет доказать свою правоту. И тогда, в порыве гнева, может открыть бутылку.

Танума Канаме, поняв ход мыслей Яёй, продолжил: — Если мы смешаемся с толпой ёкаев и тоже покажем бутылку с «Нацумэ», сказав, что его «Нацумэ» — подделка, это может сработать.

— Я… я пойду и поговорю с Онисару, — решительно заявила Яёй, сжимая кулаки.

— Онисару вчера сражался с тобой. Ты отличаешься от обычных людей, и он тебя запомнил. Если ты подойдешь к нему, он тебя узнает, — возразил Нянко-сэнсэй.

На самом деле, главная причина была в том, что сила Нацумэ Яёй была необычной и её было легче почувствовать, чем ауру обычного человека.

— Нацумэ-сан, предоставь это мне, — тут же вызвался Танума Канаме.

— Но… — Проникнуть в такую огромную толпу ёкаев — это было смертельно опасно. Танума Канаме был обычным подростком, даже более болезненным, чем другие парни. И он собирался принять участие в этой авантюре? Это было настоящее безумие.

По привычке Яёй хотела высказать всё, что думает, как она сделала это с Сайондзи Сэйске. Но, встретившись с решительным взглядом Танумы Канаме, она проглотила слова.

Это было давно забытое чувство.

Неужели это… дружба?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение