Глава 7. ч.1

В её голосе звучала обречённость. Это определённо не тот голос, который ожидаешь услышать от Героя, победившего Повелителя Демонов. Наблюдая, как она, ссутулившись, неотрывно смотрит на носки своих сапог, я развернулся. 

Звук шагов Клэр эхом разносился по коридору. Игнорируя это, я продолжал идти, и спустя какое-то время… 

Она молча следовала за мной до самой моей комнаты, не в силах произнести ни слова. Открыв дверь, я посмотрел на неё, колеблющуюся на пороге, и спросил:

— Если хочешь что-то сказать, говори. 

Ответа не последовало. Она лишь шевелила губами, словно подыскивая слова. 

Тратить на неё больше времени казалось пустой тратой. Оставив её позади, я вошёл в комнату. 

Сколько времени прошло? 

Раздался стук. 

Я проигнорировал его. Сейчас мне нужно было сосредоточиться на планах на будущее, а не на ней. 

Стук повторился, становясь всё настойчивее. 

Планы утвердиться в качестве наставника Принцессы и стать авантюристом S-ранга. И другие дела, которые мне нужно было сделать…

Ах, да. Я ещё не сорвал джекпот в казино три раза. Мне всё ещё нужно было сделать это и получить «Девичий Гимн».

Стук становился всё более отчаянным и частым. 

— Хён Ву! Хён Ву… Просто… хотя бы на мгновение. Даже на мгновение, пожалуйста. Всего на мгновение! Мы можем… Мы можем поговорить? Пожалуйста… умоляю тебя. Пожалуйста. Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста. 

Громкий стук сотрясал дверь. 

— Я… Я должна кое-что сказать. Я должна тебе кое-что рассказать. Пожалуйста. Пожалуйста, всего на мгновение. Хорошо? Хорошо? Хён Ву… Хён Ву… Всего раз. Просто позволь мне увидеть твоё лицо, хотя бы раз. Всего раз… пожалуйста. Пожалуйста… пожалуйста… 

Её голос, наполненный оттенком безумия, не вызвал у меня дрожи. Сейчас сосредоточиться на собственных делах было важнее, чем обращать на неё внимание.

Я отключился от отчаянных мольб, доносившихся из-за двери, продолжая приводить в порядок мысли, и, как только я всё разложил по полочкам, открыл дверь. 

— Клэр… 

Всё ещё находясь в пучине отчаяния, Клэр стояла, опустив голову, глядя в пустоту, не замечая, что я открыл дверь. 

Как долго она стучала? Её бледные руки покраснели, а на двери появилась едва заметная трещина. Говорят, что силу Героя не победить, в каком бы состоянии он ни был. В конце концов, она действительно была Героем. 

— Хён Ву… 

Когда я открыл дверь, лицо Клэр осветила радостная улыбка, словно её только что спасли. Это была улыбка, которую я не видел уже давно. 

— Хён Ву… Ик… Привет… Я… Я… 

— Вместо того чтобы сидеть в коридоре, заходи. Все смотрят. 

Я указал на коридор. Несколько придворных и служанок наблюдали за нами с шокированными выражениями лиц. 

Но Клэр, казалось, было всё равно на них. Нет, если быть точным, у неё, казалось, не хватало душевных сил, чтобы даже заметить их. То же самое было и со мной.

— Чего уставились? 

Должно быть, для них это было захватывающее зрелище. В конце концов, как часто увидишь Героя, победившую Повелителя Демонов и спасшую мир, в таком состоянии?

Но те, кто понял смысл моих слов, быстро разбежались.

— Что ты делаешь? Я же сказал тебе зайти.

Даже тогда Клэр продолжала сидеть на полу, безучастно глядя на меня, неловко поджав под себя ноги. 

— Н-ноги… подкосились… 

Серьёзно, она перепробовала все возможные способы. 

Я помог ей встать, и Клэр, со слезами, струящимися по лицу, взглянула на меня, прежде чем снова опустить голову, тихо всхлипывая. 

— С-спасибо… Спасибо… 

— За такую мелочь? Не стоит благодарности. 

Я помог ей дойти до стула, пока она неуверенно покачивалась, и пока она сидела, ссутулившись, бормоча что-то себе под нос, служанка, которая ждала в комнате, с шокированным выражением лица приготовила чай.

Когда на столе появились две чашки, Клэр переводила взгляд с чашки на меня.

На что она смотрела? Она просто была рада снова пить чай со мной?

В её глазах был слабый, но ясный проблеск. Надежда. Надежда на то, что я могу вернуться к ним.

Совершенно тщетная надежда.

— …Спасибо… тебе…

Как только служанка ушла, Клэр бережно взяла чашку обеими руками. Белый пар, поднимающийся от её тепла, касался её заплаканного лица.

Клэр всегда так пила чай. Она наслаждалась ароматом, смаковала тепло, и только потом чувствовала вкус. Даже во время нашего путешествия, когда я заваривал чай, она всегда пила его одинаково.

— …Ха-а…

Тяжёлый вздох сорвался с её сухих губ. Я тоже сделал глоток чая.

— …Вкусно…

— Так и должно быть.

— …На вкус как то, что я люблю. Так же, как когда ты его заваривал…

Хотя этот чай заварила служанка, для неё он, казалось, возвращал вкус прошлого, потому что мы пили его вместе.

Прошлое. Да, наверное, так оно и было.

— Я до сих пор помню все твои предпочтения. Я действительно приложил к этому много усилий.

— Приложил. Ты… ты всегда это делал…

— Конечно, эти усилия никогда не были вознаграждены. Но ничего страшного. Я всё равно ничего не ожидал.

Мои слова заставили её вздрогнуть. Прошлое между мной и группой Героев было не таким уж радужным и сладким, горькое послевкусие чая достаточно сильно обжигало мой язык.

Смакуя эту горечь, я сделал ещё один глоток и поставил чашку.

— Х-хэй… Хён Ву.

Хён Ву. 

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение