Ты всегда Герой.
Стоя рядом с твоим ослепительным блеском, я чувствовала себя маленькой и незначительной.
Вот почему я хотела унизить тебя.
Я хотела критиковать, оскорблять и мучить тебя — просто, чтобы опустить тебя до своего уровня.
Но ты так и не изменился.
Никакое презрение, оскорбления или обвинения не могли затмить твой свет.
И это делало всё ещё более невыносимым.
Мудрец всегда указывал правильный путь и путь к тому, чтобы стать Героем.
И это заставляло меня чувствовать себя ещё более несчастным.
Я прокляла тебя.
Чем больше я была благодарна тебе, тем меньше и незначительнее я себя чувствовала, и поэтому я отвергла тебя.
А потом, в конце концов, ты ушёл.
Я была рада.
Потому что свет погас.
Я была рада.
Потому что мне больше не нужно было чувствовать себя ничтожеством.
Я была рада.
Потому что, когда твоё огромное присутствие исчезло, я подумала, что наконец-то смогу сам стать Героем.
А потом я проиграла.
Я потеряла единственный маяк, который указывал мне верный путь в темноте.
Только после твоего исчезновения я поняла.
Что я наделала?
Только после того, как твой свет исчез, я поняла.
Ты тоже был во тьме.
Ты, должно быть, тоже боролся.
И всё же, как луч света, ты вёл нас — нет, ты вёл меня.
Я разрушила это.
Я потеряла это.
Я сломала это.
Я была той, кто прогнал тебя, великий свет, прочь.
Я не знала.
У меня больше не было тебя, на кого я могла бы положиться, когда я не знала, что делать.
Ты ушёл, и я была потеряна.
Не зная, что делать, не зная, чего достичь...
Я была вынуждена бесконечно блуждать в темноте.
Я искала тебя.
Того, которого я уничтожила, того, которого я потеряла, того, которого я сломала.
И даже сейчас ты по-прежнему прекрасно сиял, спасая других, но никогда не возвращаясь ко мне.
Ах.
Мне страшно.
Потому что твой свет погас.
Я мучаюсь.
Потому что твоё тепло ушло.
Мне грустно.
Потому что твоей опоры больше нет.
И...
Я ненавижу и презираю себя, ту, кто прогнал тебя.
Но теперь уже слишком поздно.
Я даже не успела извиниться.
В пустоте, оставшейся позади, осталось только одно.
Слова, которые ты сказал в день своего ухода.
— Я желаю вам удачи в борьбе с монстрами.
На этом всё.
Остаётся только одно.
Убивать монстров.
Чтобы следовать путём, о котором ты мечтал, я убиваю, убиваю и ещё раз убиваю.
Вот почему я осталась на поле боя.
Сражаясь на самых опасных фронтах, я оставалась в тылу до самого конца.
Как и ты когда-то, я спасала людей и убивала монстров.
И всё же я осознала, что всё ещё не могу достучаться до тебя.
Ты был таким необыкновенным. А я... я всё ещё была такой же.
Но это осознание больше не приводило меня в отчаяние.
Потому что я смирилась с этим. Я пришла к пониманию того величия, которое заключено в тебе.
Так... так что…
— Сниф-ф... Кха... Ик... Угх...
Пожалуйста.
Всего один раз.
Даже если это всего один раз...
Послушай мою историю.
Пожалуйста... Пожалуйста...
* * *
— Прости, Мудрец. Ты в порядке?
— Хм-м? Я в порядке. А что такое? У него странный вкус?
— Н-нет, дело не в этом.
Когда я занялся нехитрой готовкой в палатке-столовой, замечание повара заставило меня понимающе кивнуть.
Снаружи послышались рыдания, которые стали громче, но у меня не было причин обращать на них внимание.
— Хорошо, если ещё что-то нужно нарезать, передай мне.
— Э-э, нет, ничего не осталось. Но... вместо этого...
— Тогда, я думаю, пора готовить рис.
Приготовление пищи для целого военного лагеря требовало огромных порций, а правильное приготовление таких больших блюд давало много очков достижений.
Не обращая внимания на рыдания и крики сожаления Левентии снаружи, я помешал суп.
* * *
— Мудрец?
Пока я готовил суп, которого хватило бы, чтобы накормить сотни людей, появился лейтенант-оборотень Генерала Леодена. Она заколебалась, оглянувшись на звуки, доносившиеся из-за палатки, и осторожно заговорила:
— Леди Левентия... это нормально, что я оставила её в таком состоянии?
— Это не так, так что не могли бы вы с ней разобраться, пожалуйста?
— Э-э... Ох. Хорошо.
— Я имею в виду, кто захочет есть при таком шуме на заднем плане?
Остальные повара в палатке явно чувствовали себя неуютно.
Со вздохом покорности лейтенант вышла наружу, и рыдания, наконец, начали стихать.
* * *
— Мудрец, почему Леди Левентия такая?
— Это не твоя забота. Передай мне морковь.
Я бросил нарезанную морковь в большую кастрюлю и сварил её, используя магию огня. Наблюдая за тем, как бульон варится на медленном огне вместе с другими готовыми блюдами, я был очень доволен.
Возможность заработать очки, готовя такие обильные блюда, выпадала нечасто — может, мне стоит взять за привычку посещать поле боя?
Так или иначе, с приготовлением было покончено, и повара вынесли приготовленную мной еду.
Солдаты, которые с нетерпением ждали начала трапезы, оживились при виде этого зрелища.
— Урк...
— Этот восхитительный запах, который мы слышали раньше...
— Ах... сегодняшний день обещает быть потрясающим...
Когда солдаты начали выстраиваться в очередь со своими подносами, из толпы появилась одна фигура.
— Хён Ву.
Среди солдат и рыцарей стояла Клэр, колеблясь, когда она заговорила.
— Эм-м...
— Привет.
Я ткнул в неё половником.
— Встань в очередь.
Ты вообще думаешь, куда ты лезешь?
(Нет комментариев)
|
|
|
|