Глава 12

Он поднял меч и посмотрел на Дин Миньцзюнь и ее спутника.

Предводитель Красных повязок был поражен и крикнул:

— Линь Эр, куда ты, черт возьми, лезешь! Ослеп?! — Он уже собирался метнуть свой меч.

Но Дин Миньцзюнь не нуждалась в его помощи. Отпустив ученого, она выхватила короткий меч, сделала сальто в воздухе и нанесла удар по шее монгольского солдата.

Острое лезвие перерезало сосуды с едва слышным звуком. Монгольский солдат замер, из шеи хлынула кровь. Он широко раскрыл глаза, и его массивное тело рухнуло на землю.

— Отлично! — воскликнул молодой предводитель и одобрительно свистнул.

Под дождем хрупкое тело Дин Миньцзюнь слегка дрожало. Она резко подняла голову, взгляд ее был решительным. Несколькими быстрыми шагами она устремилась вперед.

— Быстрее! Монголы скоро будут здесь! Надо уходить! — Дин Миньцзюнь отбросила ногой бросившегося на нее солдата и крикнула предводителю.

— Хорошо! — Мужчина посерьезнел и тут же скомандовал: — Быстро разберитесь с ними, и немедленно уходим из города!

— Есть!

Присоединение Дин Миньцзюнь придало им сил, словно тигру добавили крылья. Вскоре все монгольские солдаты были повержены. Рыночная площадь была залита алой кровью. Дин Миньцзюнь внезапно пробрала дрожь.

Молодой предводитель с интересом улыбнулся, наклонился и подхватил ее на коня:

— Братец, в Жунине тебе больше оставаться нельзя! Пойдем с нами!

— С радостью! — Дин Миньцзюнь села перед ним, крепко вцепившись в поводья.

— Заберите тех двух юношей! Пошли! — крикнул молодой предводитель, затем сжал бока коня ногами. Конь заржал и помчался к городским воротам.

Сидя на коне, Дин Миньцзюнь подпрыгивала в седле. Крупные капли дождя тяжело били по лицу, вызывая легкое покалывание. За спиной она чувствовала горячее тело мужчины. Все это казалось нереальным. Ее жизнь должна была пойти по сценарию уличного бойца, пробивающегося в главари, но кто знал, что она случайно попадет в мир уся, а теперь, похоже, начинается сценарий крестьянского восстания?

Какая же ухабистая и непредсказуемая судьба!

Дин Миньцзюнь вздохнула.

Несколько человек мчались во весь опор, по пути зарубив нескольких татарских солдат у городских ворот, и вырвались из города. Они остановились только тогда, когда дождь прекратился, и солнце пробилось сквозь густые тучи. И люди, и лошади тяжело дышали.

Остановившись, Дин Миньцзюнь почувствовала, как бешено колотится ее сердце, а кончики пальцев слегка дрожат — то ли от волнения, то ли от страха.

— Эй! Братец, неплохое у тебя кунг-фу! Как тебя зовут? — Молодой предводитель спрыгнул с коня и сел на землю, тяжело дыша.

Братец? Дин Миньцзюнь странно посмотрела на себя. Ладно, даже в промокшей одежде, прилипшей к телу, она была плоской как доска, и уж точно не могла сравниться с выпуклой мужской грудью T—T.

— Меня зовут Дин Миньцзюнь. А как ваша фамилия, старший брат? — Дин Миньцзюнь с завистью посмотрела на две выступающие грудные мышцы мужчины.

— Дин Миньцзюнь? — Мужчина выплюнул травинку изо рта и странно посмотрел на нее. Его маленькие глаза сузились, придав ему немного вульгарный вид. — Ты случайно не та Дин Миньцзюнь из Школы Эмэй, которую выгнали за связь с Учением Света?! Но ведь Дин Миньцзюнь должна быть женщиной? — Монахиня ведь женщина! Его еще более пошлый взгляд скользнул по плоской груди Дин Миньцзюнь.

Дин Миньцзюнь заскрежетала зубами от злости:

— Это я, ваша младшая сестра…

Мужчина тут же со вздохом покачал головой:

— В Эмэй, видимо, совсем пресно и скучно…

Чтобы случайно не придушить его, Дин Миньцзюнь решительно сменила тему:

— …Смею спросить, как зовут старшего брата?

Мужчина приказал своим людям проверить, жив ли тот ученый, а сам лениво прислонился к дереву:

— Меня зовут Чжу Чунба, я служу под началом маршала Го. Кстати, какие у вас двоих планы на будущее?

Чжу Чунба? Чжу Юаньчжан? Дин Миньцзюнь разинула рот. Неужели это так невероятно, что она случайно встретила будущего императора-хулигана?! За такой роскошный кусок ветчины, поднесенный на блюдечке, нужно держаться крепко!

Дин Миньцзюнь посмотрела на Лу Ифэя, который с тревогой стоял рядом с раненым, ее взгляд потемнел:

— Пока никаких…

— О, тогда как насчет того, чтобы поехать с нами в Хаочжоу? Сестренка Миньцзюнь? — Чжу Чунба приоткрыл один глаз и сказал с развязным видом.

Возможно, зная, что Чжу Чунба станет императором, Дин Миньцзюнь почувствовала неприязнь к этому мужчине. Его взгляд был слишком проницательным, а выражение лица — слишком небрежным. Казалось, каждое его движение имело скрытый смысл, вызывая инстинктивное чувство дискомфорта.

Однако Дин Миньцзюнь тут же усмехнулась над собой. Разве не естественно, что она не может его разгадать?! Этот человек, раз уж он в итоге одержит победу, должен обладать глубоким умом. Что может разглядеть такая мелкая сошка, как она? Главное — крепко держаться за его бедро!

Она всего лишь сирота, что у нее можно отнять?!

Приняв решение, Дин Миньцзюнь сложила руки:

— Старший брат, скажу честно, мы с братом действительно пришли, чтобы присоединиться к армии Красных повязок…

— Раз уж ты назвала меня старшим братом, то оставайся со мной! — Чжу Чунба снова закрыл глаза и закинул ногу на ногу. — Я своих братьев не обижу.

— Хорошо, — Дин Миньцзюнь слегка улыбнулась.

В этот момент очнулся ученый. Лу Ифэй помог ему подойти, и тот, дрожа, поблагодарил их.

— Не стоит, мы все ханьцы, брат, не нужно церемоний, — Чжу Чунба сел, скрестив ноги, и слегка улыбнулся. Улыбка не была красивой, но казалась искренней.

Он разительно отличался от того хулигана, который только что фамильярно называл ее «сестренкой Миньцзюнь». Дин Миньцзюнь смотрела на него с изумлением. Неудивительно, что он стал императором, его умение строить из себя, должно быть, первоклассное!

— Брат, в Жунине тебе оставаться нельзя. Какие у тебя планы?

Дин Миньцзюнь: «…» Почему эта фраза звучит так знакомо? Чжу Чунба, ты что, только эти две фразы и умеешь говорить?!

— Спасибо за спасение. Я собираюсь отправиться в Цинтянь к своему двоюродному брату, — ученый дрожа поклонился. — Великую доброту не выразить словами. Если в будущем вам понадобится моя помощь, Лю Хэна, пожалуйста, обращайтесь. Я сделаю все возможное, до самой смерти.

— Господин слишком вежлив! — Чжу Чунба поспешно встал и помог ему подняться, искренне сказав: — Это была лишь малая помощь, не стоит благодарности. Линь Эр, дай ему немного денег на дорогу. Брат Лю, здесь мы и расстанемся!

Ученый снова поклонился в знак благодарности. Чжу Чунба дал ему лошадь, и они расстались.

Лу Ифэй и Дин Миньцзюнь сели на одну лошадь и в тот же день последовали за Чжу Чунба в Хаочжоу.

Приближаясь к Хаочжоу, атмосфера заметно разрядилась. Здесь было много ханьцев, и в отличие от других мест, где она видела лишь апатию, на лицах людей здесь играли легкие улыбки.

Как только они въехали в город, люди стали наперебой приветствовать Чжу Чунба.

— О, девятый лекарь вернулся! Все прошло гладко? — весело спросил старик.

— Вашими молитвами, неплохо, — Чжу Чунба смущенно почесал голову.

— Вечером приходи ко мне ужинать! — крикнула полная тетушка.

— С какой стати к тебе? Если уж идти, то ко мне! — тут же возразила худая женщина средних лет.

— Не думай, что я не знаю твоих мыслей! Все из-за твоей дочери? Тьфу! — тут же выругалась полная тетушка.

— А ты разве не такая же? — не уступала худая женщина.

В мгновение ока разгорелась словесная перепалка.

Чжу Чунба рассмеялся, бросил фразу, что зайдет в другой раз, и улизнул.

Дин Миньцзюнь и остальные последовали за ним.

В резиденции маршала, в простом и строгом зале, они встретились с Го Цзысином.

Ему было около сорока лет, с квадратным лицом, густыми бровями и большими глазами, с усами. Он был высоким, с немного смуглой кожей.

Чжу Чунба кратко изложил произошедшее и представил ему Дин Миньцзюнь и Лу Ифэя.

— Ваша покорная слуга давно наслышана о великом имени маршала Го. Сегодня, увидев вас воочию, убедилась, что лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать! — Дин Миньцзюнь почтительно поклонилась, осторожно сделав небольшой комплимент.

Маршал Го, очевидно, был доволен и тут же весело сказал:

— Это ты спасла Чунба? Воистину, женщина не уступит мужчине! — Чтобы повысить значимость Дин Миньцзюнь, Чжу Чунба намеренно преувеличил факты, представив ее как несравненную воительницу, спасшую их из окружения тысяч врагов.

Дин Миньцзюнь приняла похвалу и скромно ответила:

— Это пустяки!

Лу Ифэй: «…» Что у этих двоих за наглость!

После краткого обмена любезностями Го Цзысин определил их под командование Чжу Чунба, что их вполне устраивало. Поблагодарив, они вышли.

— Моя задача — защищать маршала. В будущем вы тоже будете со мной, — выйдя за дверь, Чжу Чунба тут же ссутулился и сонно зевнул. — Познакомьтесь, это Линь Эр, Чжан Ян, Ван Синь, Сюй Ган. Все они — личная гвардия маршала. Отныне мы все братья.

Дин Миньцзюнь и Лу Ифэй тут же почтительно поклонились.

Те четверо видели мастерство Дин Миньцзюнь с мечом и не смели ее недооценивать. Все с улыбкой ответили, что не заслуживают такой чести.

— Кстати говоря, в резиденции маршала, кроме нас, есть еще советник по имени Вэй Вэнь. Позже узнаешь…

Вэй Вэнь? Дин Миньцзюнь замерла. Она инстинктивно вспомнила мужчину из той первой ночи здесь. Сердце ее забилось быстрее. Неужели это он?

— Кстати! — Чжу Чунба внезапно сменил тему, его глаза сузились в хитрой улыбке. — Говоря об этом, Миньцзюнь все-таки девушка, наша сестренка. В будущем все должны о ней заботиться… — его тон слегка повысился.

Это было откровенное заигрывание!

К сожалению, Дин Миньцзюнь в прошлой жизни была хулиганкой, а в этой — обладала сердцем взрослой женщины в теле лоли. Такие мелочи ее совершенно не трогали. Она лучезарно улыбнулась и невинно указала на грудь Чжу Чунба:

— Я давно хотела спросить, старший брат, что ты такое ешь? Вот это у тебя даже больше, чем у моей младшей сестры по школе! Не научишь младшую сестру паре приемов?

Лу Ифэй и остальные тут же застыли, как каменные изваяния.

Лицо Чжу Чунба потемнело, он процедил сквозь зубы:

— Это мышцы… — а не женские мягкие комки!

— Ха-ха-ха… — Линь Эр и остальные впервые видели, как он попал впросак, и не смогли сдержать смеха. В душе они прониклись симпатией к Дин Миньцзюнь.

Чжу Чун…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение