Дин Миньцзюнь усмехнулась и с силой толкнула его вперед, используя как щит от летящей палки.
— А! Черт, ты кого бьешь?! — взвыл воришка.
— А? Прости! А!
Воспользовавшись моментом, Дин Миньцзюнь отшвырнула его ногой.
— Стой, стой! Воительница! Воительница, я был слеп, не разглядел горы Тайшань, пощади меня, а? — Воришка наконец понял, что нарвался на неприятности, и поднял руки, сдаваясь.
Увидев, что они остановились, Дин Миньцзюнь отряхнула одежду, выпрямилась и слегка улыбнулась:
— Не называйте меня воительницей! С этого момента зовите меня Босс!
Воришка: «…»
Благодаря грозному имени Миецзюэ, у подножия горы Эмэй всегда было довольно спокойно. Максимум — несколько бездомных хулиганов, промышлявших мелкими кражами.
Дин Миньцзюнь давно присматривалась к этому месту. Раз уж кто-то сам пришел в руки, она, естественно, без колебаний приняла их.
В прошлой жизни она долго вращалась в криминальных кругах и прекрасно знала важность информации. Она никогда не презирала таких мелких сошек. Гора Эмэй — не место для долгого пребывания. Мир Итянь полон скрытых талантов, и одно неверное движение может превратить тебя в пушечное мясо.
Живи героем, умри легендой.
Ей надоело страдать от отсутствия власти и влияния. Нужно во что бы то ни стало завоевать себе место под солнцем!
— Следуйте за мной, и я, естественно, буду вас прикрывать! Делить и радость, и горе! Как вам? — Дин Миньцзюнь прищурилась.
— Кто со мной — процветает, кто против — гибнет. Если посмеете пойти против меня, буду бить при каждой встрече и выгоню отсюда!
От автора: Начало всегда медленное, ладно, в следующей главе появится Инь Сяолю.
Прошу добавить в коллекцию, прошу цветочки!!!
5. Консервативный малыш Литин
Ветер кружил опавшие листья на каменной плитке дороги. На улице было тихо — все разбежались, как только началась драка.
— Ну что скажешь? — уголки губ Дин Миньцзюнь приподнялись, обнажая белые зубы. В ее глазах плясал огонь, который зажег и в его сердце горячее пламя.
«Следуя за ней, возможно, удастся прожить другую жизнь», — смутно подумал он.
— Босс! — стиснув зубы, он опустился на одно колено, решив рискнуть.
Стоявшие позади хулиганы растерянно переглянулись и тоже нерешительно опустились на колени.
Дин Миньцзюнь удовлетворенно кивнула:
— Как тебя зовут?
— Лу Ифэй.
— Отлично! Ифэй, меня зовут Дин Миньцзюнь, запомни. С этого момента вы — мои люди. Кто не хочет — может уйти сейчас. Но если кто-то посмеет предать меня в будущем! Я заставлю его пожалеть, что он родился. По законам цзянху полагается три ножа, шесть дыр! — зловеще произнесла Дин Миньцзюнь.
Лу Ифэй и остальные вздрогнули и испуганно заверили, что не посмеют.
— Вот и хорошо. Обычно я не буду вас контролировать. Встречаемся раз в месяц в заброшенном храме за городом. Если что-то случится, можете прийти в Школу Эмэй и найти меня!
— Ладно, решено! Расходитесь! — нетерпеливо махнула рукой Дин Миньцзюнь и радостно вбежала в лавку с жареными цыплятами: — Хозяин, открывай! Драка закончилась, скорее продай мне полцыпленка!
Купив целого цыпленка, Дин Миньцзюнь отдала половину Лу Ифэю, и они разговорились.
— Босс, а как нам теперь жить? — обеспокоенно спросил Лу Ифэй. Босс из праведной школы, значит, и они теперь должны быть такими же? Праведным школам вроде бы нельзя воровать!
— М? — Дин Миньцзюнь ела, облизывая жирные пальцы, ее щеки были набиты едой. — Мм, как жили раньше, так и живите.
— Но… не опозорим ли мы вас, Босс?
— Как можно! — праведно заявила Дин Миньцзюнь. — Что позорного в том, чтобы честно зарабатывать на жизнь своим ремеслом! — Она и себя-то прокормить не могла, как ей еще содержать целую банду?!
Лу Ифэй: «…» Ремеслом? Воровство тоже считается ремеслом? Но впервые кто-то признал его занятие, и Лу Ифэю стало тепло на душе.
— Босс, Босс! — подбежал один из хулиганов, чуть не падая. — Сяо Вэня поймали на краже! Что делать, что делать?
— Поймали? Кто? — спросила Дин Миньцзюнь.
— Не из города, мужчина и женщина. Мужчина очень сильный…
— Сильнее меня? — Дин Миньцзюнь потерла подбородок, раздумывая, не отбить ли его силой.
— Эм… эм… кажется, немного сильнее Босса… — промямлил хулиган.
— Тогда что делать? — встревоженно спросил Лу Ифэй. — Может, пойдем все вместе?
— Так… — Дин Миньцзюнь нахмурилась. Сильнее ее? — А! Есть идея!
Инь Литин впервые пришел в Эмэй со старшим братом. Здесь все было совсем не так, как в Удане: не было громких криков торговцев, не было зычных голосов мужчин, казалось немного пустынно.
— Спасибо двум старшим братьям за заботу в пути, дальше я сама! — мягко сказала стройная и красивая девушка.
— Ничего страшного, наши школы Удан и Эмэй всегда были дружны. Ты собираешься стать ученицей Эмэй, значит, будешь нашей младшей сестрой, не нужно церемоний! — добродушно сказал Сун Юаньцяо.
Девушка украдкой взглянула на изящного юношу напротив, и ее лицо вдруг покраснело:
— Тогда Сяо Фу заранее благодарит старшего брата.
Инь Литин поклонился и чопорно произнес:
— Младшая сестра, не стоит благодарности.
Сун Юаньцяо усмехнулся. Непонятно, в кого пошел его младший брат: красив как небожитель, а ведет себя как старый консерватор. Совершенно… не разбирается в женских сердцах!
Пока они разговаривали, мимо пробежал мальчишка, толкнул Цзи Сяофу и, не оглядываясь, помчался дальше.
Лицо Инь Литина похолодело:
— Вор! Стой!
Цзи Сяофу инстинктивно коснулась груди — кошелька действительно не было.
В мгновение ока Инь Литин уже был перед мальчишкой, приставив меч к его шее.
Мальчик впервые попал в такую ситуацию, ноги у него подкосились от страха:
— Я… я отдам кошелек… отпусти меня!
Инь Литин нахмурился:
— В таком юном возрасте уже на кривой дорожке. Попустительство — это потворство. Это дело так не останется, пойдешь со мной в ямэнь!
В ямэнь? Мальчик так испугался, что у него слезы брызнули из глаз:
— Герой, герой, я ошибся! Пощадите меня на этот раз, пожалуйста!
— Нет! — Малыш Литин был непреклонен в своих принципах. Учитель говорил: не пренебрегай малым добром и не совершай малого зла. Кража — это мелочь, но если не пресечь это сейчас, потом может перерасти в нечто большее.
Сун Юаньцяо наблюдал издалека и одобрительно кивнул.
— У-у-у… — Мальчик, видя, что дело плохо, разрыдался.
Однако у малыша Литина, вопреки его внешности, было железное сердце. Плач его ничуть не тронул, и он потащил воришку в ямэнь.
Ребенок вцепился ему в ногу и ни в какую не хотел идти.
В разгар этой борьбы подбежал еще кто-то:
— Вор! Я тебя поймала!
Прибежавшая без колебаний оттолкнула Инь Литина и крепко схватила мальчика!
— Бо… — Мальчик хотел было закричать, но его тут же прервали.
— Украл мои деньги и еще пытаешься сбежать? Какая наглость! — праведно возмутилась Дин Миньцзюнь.
— Это младшая сестра из Школы Эмэй? — Увидев ее одежду, Сун Юаньцяо подошел, сложил руки в приветствии и помог подняться Инь Литину, которого от толчка повело.
— Я — Сун Юаньцяо из Удана, это мой младший брат Инь Литин. Мы встретили по дороге госпожу Цзи, которая направляется к вам в ученицы, и решили ее проводить.
Госпожа Цзи? Дин Миньцзюнь резко повернула голову и пристально посмотрела на девушку. Та была примерно ее возраста, но с розовыми губками, белыми зубками — настоящая красавица.
Она снова повернулась к Инь Литину, которого поддерживал Сун Юаньцяо. Ладно, тоже с розовыми губками и белыми зубками. Прямо золотой мальчик и нефритовая дева с картинки.
«Значит, они так рано спелись!» — злорадно подумала Дин Миньцзюнь.
Ее взгляд был слишком прямым. Цзи Сяофу почувствовала себя неловко, слегка поклонилась и опустила голову:
— Старшая сестра.
От автора: Выводим главного героя на прогулку…
6. Глубокая дружба старшего брата и младшей сестры
Дин Миньцзюнь небрежно кивнула и вернула внимание к происходящему. Неожиданно это оказались Сун Юаньцяо и его спутники. Теперь придется стиснуть зубы и доиграть роль.
— Эй! Вор, как ты смеешь безобразничать на территории моей наставницы! Тебя нужно отправить в ямэнь! — Дин Миньцзюнь грозно свела брови, изображая свирепость.
Мальчик испугался до смерти. Неужели?! Это что, праведность превыше родства?
В этот критический момент подбежал еще один человек и с грохотом упал на колени перед Дин Миньцзюнь.
— Воительница, пощади! Выслушай меня, пожалуйста! — Лу Ифэй, с бледным лицом, размазывая сопли и слезы, зарыдал.
И он рассказал историю о двух братьях. Родители рано умерли, имущество захватили чужие люди. Братьям пришлось скитаться. Но старший брат заболел тяжелой болезнью, и младшему ничего не оставалось, как воровать, чтобы прокормиться и лечить брата.
— Братишка! Это я во всем виноват! — Лу Ифэй обнял мальчика и разрыдался.
Мальчик тоже понял, что к чему, и, обняв брата, залился слезами.
Какая трагедия! Цзи Сяофу промокнула влажные глаза и уже хотела попросить старшую сестру о милосердии, но, подняв голову, застыла.
Лицо Дин Миньцзюнь было залито слезами, губы дрожали от волнения:
— У-у-у… Не думала, что ваша судьба так трагична. Ладно, больше никогда не делайте таких вещей! Деньги мне не нужны, забирайте их! Уходите скорее! — Вся жизнь — театр, главное — актерское мастерство!
Лу Ифэй поспешно поклонился им, бормоча что-то о том, что добро вернется сторицей, подхватил мальчика и со скоростью света умчался.
— Эх… Как жаль их! — Дин Миньцзюнь посмотрела на столб пыли позади них и картинно вытерла глаза, краем глаза заметив, как Инь Литин, кажется, холодно усмехнулся.
— Старшая сестра — само милосердие! — смущенно сказала Цзи Сяофу, устыдившись того, что сама только что переживала из-за каких-то денег.
— Ничего особенного! — Дин Миньцзюнь без тени смущения махнула рукой. — Наставница с детства учила нас уважать старших, любить младших и помогать другим. Это действительно пустяки.
— Хмф, младшая сестра отпустила его, не боишься, что он снова пойдет воровать? — медленно вкладывая меч в ножны, спросил Инь Литин.
(Нет комментариев)
|
|
|
|