Глава 3

Дин Миньцзюнь усмехнулась и с силой толкнула его вперед, используя как щит от летящей палки.

— А! Черт, ты кого бьешь?! — взвыл воришка.

— А? Прости! А!

Воспользовавшись моментом, Дин Миньцзюнь отшвырнула его ногой.

— Стой, стой! Воительница! Воительница, я был слеп, не разглядел горы Тайшань, пощади меня, а? — Воришка наконец понял, что нарвался на неприятности, и поднял руки, сдаваясь.

Увидев, что они остановились, Дин Миньцзюнь отряхнула одежду, выпрямилась и слегка улыбнулась:

— Не называйте меня воительницей! С этого момента зовите меня Босс!

Воришка: «…»

Благодаря грозному имени Миецзюэ, у подножия горы Эмэй всегда было довольно спокойно. Максимум — несколько бездомных хулиганов, промышлявших мелкими кражами.

Дин Миньцзюнь давно присматривалась к этому месту. Раз уж кто-то сам пришел в руки, она, естественно, без колебаний приняла их.

В прошлой жизни она долго вращалась в криминальных кругах и прекрасно знала важность информации. Она никогда не презирала таких мелких сошек. Гора Эмэй — не место для долгого пребывания. Мир Итянь полон скрытых талантов, и одно неверное движение может превратить тебя в пушечное мясо.

Живи героем, умри легендой.

Ей надоело страдать от отсутствия власти и влияния. Нужно во что бы то ни стало завоевать себе место под солнцем!

— Следуйте за мной, и я, естественно, буду вас прикрывать! Делить и радость, и горе! Как вам? — Дин Миньцзюнь прищурилась.

— Кто со мной — процветает, кто против — гибнет. Если посмеете пойти против меня, буду бить при каждой встрече и выгоню отсюда!

От автора: Начало всегда медленное, ладно, в следующей главе появится Инь Сяолю.

Прошу добавить в коллекцию, прошу цветочки!!!

5. Консервативный малыш Литин

Ветер кружил опавшие листья на каменной плитке дороги. На улице было тихо — все разбежались, как только началась драка.

— Ну что скажешь? — уголки губ Дин Миньцзюнь приподнялись, обнажая белые зубы. В ее глазах плясал огонь, который зажег и в его сердце горячее пламя.

«Следуя за ней, возможно, удастся прожить другую жизнь», — смутно подумал он.

— Босс! — стиснув зубы, он опустился на одно колено, решив рискнуть.

Стоявшие позади хулиганы растерянно переглянулись и тоже нерешительно опустились на колени.

Дин Миньцзюнь удовлетворенно кивнула:

— Как тебя зовут?

— Лу Ифэй.

— Отлично! Ифэй, меня зовут Дин Миньцзюнь, запомни. С этого момента вы — мои люди. Кто не хочет — может уйти сейчас. Но если кто-то посмеет предать меня в будущем! Я заставлю его пожалеть, что он родился. По законам цзянху полагается три ножа, шесть дыр! — зловеще произнесла Дин Миньцзюнь.

Лу Ифэй и остальные вздрогнули и испуганно заверили, что не посмеют.

— Вот и хорошо. Обычно я не буду вас контролировать. Встречаемся раз в месяц в заброшенном храме за городом. Если что-то случится, можете прийти в Школу Эмэй и найти меня!

— Ладно, решено! Расходитесь! — нетерпеливо махнула рукой Дин Миньцзюнь и радостно вбежала в лавку с жареными цыплятами: — Хозяин, открывай! Драка закончилась, скорее продай мне полцыпленка!

Купив целого цыпленка, Дин Миньцзюнь отдала половину Лу Ифэю, и они разговорились.

— Босс, а как нам теперь жить? — обеспокоенно спросил Лу Ифэй. Босс из праведной школы, значит, и они теперь должны быть такими же? Праведным школам вроде бы нельзя воровать!

— М? — Дин Миньцзюнь ела, облизывая жирные пальцы, ее щеки были набиты едой. — Мм, как жили раньше, так и живите.

— Но… не опозорим ли мы вас, Босс?

— Как можно! — праведно заявила Дин Миньцзюнь. — Что позорного в том, чтобы честно зарабатывать на жизнь своим ремеслом! — Она и себя-то прокормить не могла, как ей еще содержать целую банду?!

Лу Ифэй: «…» Ремеслом? Воровство тоже считается ремеслом? Но впервые кто-то признал его занятие, и Лу Ифэю стало тепло на душе.

— Босс, Босс! — подбежал один из хулиганов, чуть не падая. — Сяо Вэня поймали на краже! Что делать, что делать?

— Поймали? Кто? — спросила Дин Миньцзюнь.

— Не из города, мужчина и женщина. Мужчина очень сильный…

— Сильнее меня? — Дин Миньцзюнь потерла подбородок, раздумывая, не отбить ли его силой.

— Эм… эм… кажется, немного сильнее Босса… — промямлил хулиган.

— Тогда что делать? — встревоженно спросил Лу Ифэй. — Может, пойдем все вместе?

— Так… — Дин Миньцзюнь нахмурилась. Сильнее ее? — А! Есть идея!

Инь Литин впервые пришел в Эмэй со старшим братом. Здесь все было совсем не так, как в Удане: не было громких криков торговцев, не было зычных голосов мужчин, казалось немного пустынно.

— Спасибо двум старшим братьям за заботу в пути, дальше я сама! — мягко сказала стройная и красивая девушка.

— Ничего страшного, наши школы Удан и Эмэй всегда были дружны. Ты собираешься стать ученицей Эмэй, значит, будешь нашей младшей сестрой, не нужно церемоний! — добродушно сказал Сун Юаньцяо.

Девушка украдкой взглянула на изящного юношу напротив, и ее лицо вдруг покраснело:

— Тогда Сяо Фу заранее благодарит старшего брата.

Инь Литин поклонился и чопорно произнес:

— Младшая сестра, не стоит благодарности.

Сун Юаньцяо усмехнулся. Непонятно, в кого пошел его младший брат: красив как небожитель, а ведет себя как старый консерватор. Совершенно… не разбирается в женских сердцах!

Пока они разговаривали, мимо пробежал мальчишка, толкнул Цзи Сяофу и, не оглядываясь, помчался дальше.

Лицо Инь Литина похолодело:

— Вор! Стой!

Цзи Сяофу инстинктивно коснулась груди — кошелька действительно не было.

В мгновение ока Инь Литин уже был перед мальчишкой, приставив меч к его шее.

Мальчик впервые попал в такую ситуацию, ноги у него подкосились от страха:

— Я… я отдам кошелек… отпусти меня!

Инь Литин нахмурился:

— В таком юном возрасте уже на кривой дорожке. Попустительство — это потворство. Это дело так не останется, пойдешь со мной в ямэнь!

В ямэнь? Мальчик так испугался, что у него слезы брызнули из глаз:

— Герой, герой, я ошибся! Пощадите меня на этот раз, пожалуйста!

— Нет! — Малыш Литин был непреклонен в своих принципах. Учитель говорил: не пренебрегай малым добром и не совершай малого зла. Кража — это мелочь, но если не пресечь это сейчас, потом может перерасти в нечто большее.

Сун Юаньцяо наблюдал издалека и одобрительно кивнул.

— У-у-у… — Мальчик, видя, что дело плохо, разрыдался.

Однако у малыша Литина, вопреки его внешности, было железное сердце. Плач его ничуть не тронул, и он потащил воришку в ямэнь.

Ребенок вцепился ему в ногу и ни в какую не хотел идти.

В разгар этой борьбы подбежал еще кто-то:

— Вор! Я тебя поймала!

Прибежавшая без колебаний оттолкнула Инь Литина и крепко схватила мальчика!

— Бо… — Мальчик хотел было закричать, но его тут же прервали.

— Украл мои деньги и еще пытаешься сбежать? Какая наглость! — праведно возмутилась Дин Миньцзюнь.

— Это младшая сестра из Школы Эмэй? — Увидев ее одежду, Сун Юаньцяо подошел, сложил руки в приветствии и помог подняться Инь Литину, которого от толчка повело.

— Я — Сун Юаньцяо из Удана, это мой младший брат Инь Литин. Мы встретили по дороге госпожу Цзи, которая направляется к вам в ученицы, и решили ее проводить.

Госпожа Цзи? Дин Миньцзюнь резко повернула голову и пристально посмотрела на девушку. Та была примерно ее возраста, но с розовыми губками, белыми зубками — настоящая красавица.

Она снова повернулась к Инь Литину, которого поддерживал Сун Юаньцяо. Ладно, тоже с розовыми губками и белыми зубками. Прямо золотой мальчик и нефритовая дева с картинки.

«Значит, они так рано спелись!» — злорадно подумала Дин Миньцзюнь.

Ее взгляд был слишком прямым. Цзи Сяофу почувствовала себя неловко, слегка поклонилась и опустила голову:

— Старшая сестра.

От автора: Выводим главного героя на прогулку…

6. Глубокая дружба старшего брата и младшей сестры

Дин Миньцзюнь небрежно кивнула и вернула внимание к происходящему. Неожиданно это оказались Сун Юаньцяо и его спутники. Теперь придется стиснуть зубы и доиграть роль.

— Эй! Вор, как ты смеешь безобразничать на территории моей наставницы! Тебя нужно отправить в ямэнь! — Дин Миньцзюнь грозно свела брови, изображая свирепость.

Мальчик испугался до смерти. Неужели?! Это что, праведность превыше родства?

В этот критический момент подбежал еще один человек и с грохотом упал на колени перед Дин Миньцзюнь.

— Воительница, пощади! Выслушай меня, пожалуйста! — Лу Ифэй, с бледным лицом, размазывая сопли и слезы, зарыдал.

И он рассказал историю о двух братьях. Родители рано умерли, имущество захватили чужие люди. Братьям пришлось скитаться. Но старший брат заболел тяжелой болезнью, и младшему ничего не оставалось, как воровать, чтобы прокормиться и лечить брата.

— Братишка! Это я во всем виноват! — Лу Ифэй обнял мальчика и разрыдался.

Мальчик тоже понял, что к чему, и, обняв брата, залился слезами.

Какая трагедия! Цзи Сяофу промокнула влажные глаза и уже хотела попросить старшую сестру о милосердии, но, подняв голову, застыла.

Лицо Дин Миньцзюнь было залито слезами, губы дрожали от волнения:

— У-у-у… Не думала, что ваша судьба так трагична. Ладно, больше никогда не делайте таких вещей! Деньги мне не нужны, забирайте их! Уходите скорее! — Вся жизнь — театр, главное — актерское мастерство!

Лу Ифэй поспешно поклонился им, бормоча что-то о том, что добро вернется сторицей, подхватил мальчика и со скоростью света умчался.

— Эх… Как жаль их! — Дин Миньцзюнь посмотрела на столб пыли позади них и картинно вытерла глаза, краем глаза заметив, как Инь Литин, кажется, холодно усмехнулся.

— Старшая сестра — само милосердие! — смущенно сказала Цзи Сяофу, устыдившись того, что сама только что переживала из-за каких-то денег.

— Ничего особенного! — Дин Миньцзюнь без тени смущения махнула рукой. — Наставница с детства учила нас уважать старших, любить младших и помогать другим. Это действительно пустяки.

— Хмф, младшая сестра отпустила его, не боишься, что он снова пойдет воровать? — медленно вкладывая меч в ножны, спросил Инь Литин.

РЕКЛАМА

Светлый пепел луны

Ли Сусу, посланница из будущего, где миром правит безжалостный демон Таньтай Цзинь, отправляется в прошлое, чтобы предотвратить его превращение во зло. Но сможет ли она изменить судьбу, или сама станет заложницей паутины интриг и запретной любви, обрекая себя на трагический финал?
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение