Не спеши...

Не спеши...

— О, так это ты! Довольно симпатичная. Спасибо, что спасла нашу Сяофань.

— Не говори со мной таким тоном, ты, эксперт-недоучка. Удивительно, что тебя еще не вышвырнули из полиции.

— Черт, кажется, ты мне немного нравишься.

— Тогда желаю тебе удачи.

— Не бери его за руку, попробуй приручить меня.

— Госпожа офицер, погрязнув в желаниях, замедлишь скорость выхватывания пистолета, а?

— Даже имея все, не чувствовать себя любимым — это не жадность, это болезнь.

— Чэн Синь... Я приготовил для тебя подарок. Беги быстрее, может, еще успеешь увидеть...

— Чэн Синь...

Динь-динь-динь!

Зазвонил будильник. Наступило утро, солнечный свет пробивался сквозь щели в шторах. Чэн Синь нахмурилась, перевернулась, нащупала на столе телефон, выключила будильник и еще немного полежала, приходя в себя.

Сегодня утром в музее должна состояться церемония открытия художественного фестиваля. Если она будет медлить, то опоздает.

Ладно, иногда можно и быть серьезной.

Чэн Синь встала и, зевая, пошла в ванную.

Дверь была закрыта. Она подняла руку, и дверь открылась.

В дверях стоял Цзин Мин с белым полотенцем на шее. Кончики его волос были влажными, капли воды стекали по лбу, щекам, ключицам. Кожа, увлажненная паром, излучала свежесть.

Чэн Синь взглянула на него и, повернувшись боком, хотела войти.

Цзин Мин преградил ей путь.

— Не умеешь стучать?

— Как раз собиралась, а ты вышел.

Именно этот обыденный тон почему-то вызывал у него необъяснимое раздражение, но он не находил выхода для своих чувств.

Цзин Мин смотрел на нее с очень сложным выражением лица.

В тишине Чэн Синь улыбнулась: — Еще не закончил? Тогда я подожду.

Сказав это, она повернулась, собираясь уйти.

Цзин Мин схватил ее. Его жаркая, сильная рука сжала ее запястье, но тут же отпустила.

— Я закончил, заходи.

— О.

Чэн Синь прикрыла дверь и начала умываться.

Цзин Мин несколько секунд постоял на месте, успокоился и направился на кухню.

Его жизнь давно вошла в привычное русло. Что делать в какое время — это глубоко врезалось в память его мозга и мышц, и в нужный момент он действовал автоматически.

Чэн Синь была совершенно другой. Она делала то, что приходило в голову, и если теряла интерес к чему-то, бросала на полпути без всякого чувства вины.

Пока она умывалась и возвращалась в спальню, чтобы накраситься, Цзин Мин уже приготовил завтрак и сервировал стол в гостиной.

Чэн Синь взяла сумку, открыла дверь и тут же почувствовала аромат еды.

— Как вкусно пахнет, ты хорошо готовишь.

Она подошла к прихожей, наклонилась, чтобы переобуться в туфли на каблуках, выпрямилась, откинула назад гладкие длинные волосы и ни разу не взглянула на него.

— Приятного аппетита.

Рука Цзин Мина с тарелкой застыла. Он поднял голову и как раз увидел, как она закрывает дверь.

Он поставил вторую тарелку обратно, сел и в одиночестве съел завтрак, рассчитанный на двоих.

Через десять минут он закончил, быстро привел себя в порядок и собрался выходить на встречу. Подойдя к двери, он вдруг что-то вспомнил, вернулся, снял со стены в спальне складной зонт и сунул его в сумку.

* * *

На церемонию открытия художественной выставки в Цзиньуском Музее Искусств приехало много художников и журналистов. Чэн Синь приняла участие в разрезании ленточки, а затем стояла внизу, слушая речь директора музея. Она окинула взглядом толпу и снова увидела знакомое лицо.

Надо же, какой настойчивый. Как собака, бешено виляющая хвостом, — не отвяжешься.

Директор как раз дошел до самого патетического момента речи. Чэн Синь улыбнулась, снова перевела взгляд на сцену и захлопала.

После выступления Чэн Синь, избегая журналистов, под каким-то предлогом вышла подышать свежим воздухом.

Музей занимал большую площадь, состоял из множества тематических залов, где было представлено более тысячи работ сотни художников. Как только выставка открылась, толпа хлынула, словно прилив. Чэн Синь недолго гуляла и быстро устала.

Она обошла длинный коридор и остановилась в одном из боковых залов.

Вокруг никого не было, царила тишина.

Она подошла к стене и, глядя на висевшую там картину маслом, погрузилась в воспоминания.

Вскоре начали проходить туристы.

Цзин Мин сопровождал Старину Яня, осматривая большую часть выставки, и как раз дошел до этого места. Старина Янь почувствовал позыв и пошел в туалет. Цзин Мин стоял у колонны, ожидая его, и случайно взглянул в сторону, увидев Чэн Синь, которая тихо стояла, подняв голову, перед картиной маслом, полностью поглощенная созерцанием.

Был полдень, солнечный свет падал на нее по диагонали сзади сквозь стекло, отбрасывая темный контур тени, который как раз накрывал девушку на картине.

Темный фон, дождливый день, серо-синяя стена, влага проникает сквозь окно, прозрачный черный туман, рожденный испарениями, слоями окутывает девушку в зеркале.

Колышущийся подол платья, тонкая талия, расслабленная улыбка — все это, окутанное светом, вызывало головокружение.

У нее были такие же черты лица, фигура, даже роковая родинка между бровями была точь-в-точь, но темперамент совершенно иной, необъяснимо странный.

Понимание искусства Цзин Мина ограничивалось чистым созерцанием, он не углублялся в его скрытый смысл, но в этот момент невольно почувствовал некоторое недоумение. Он медленно подошел к Чэн Синь.

— Это ты?

Чэн Синь узнала его голос, очнулась и, улыбнувшись, сказала: — Это я.

Цзин Мин взглянул на имя автора и снова спросил: — Ты знакома с Чжоу Синье?

Чэн Синь кивнула: — Знакома.

Цзин Мин слегка нахмурился, в его глазах промелькнуло уместное недоумение, словно он хотел спросить что-то еще, но Чэн Синь опередила его: — Тебе очень любопытно?

Цзин Мин поджал губы: — Не то чтобы очень, просто обычное человеческое любопытство.

Чэн Синь неторопливо повернулась, встала лицом к нему и, глядя ему в глаза, спросила: — Тогда... кто красивее — я или девушка на картине?

Глаза Цзин Мина дрогнули, и он безжалостно ответил: — Уверенные в себе люди обычно так не спрашивают.

Пфф~

Чэн Синь громко рассмеялась: — А если я настаиваю, чтобы ты ответил?

— Ты, — Цзин Мин ответил без малейшего колебания, очень прямо, словно констатируя объективный факт.

Настроение Чэн Синь улучшилось: — За твою честность я расскажу тебе одну историю.

Чэн Синь: — Несколько лет назад одна женщина тяжело заболела. Все думали, что ей недолго осталось жить. Тогда ее первая любовь вызвался нарисовать ее портрет, чтобы оставить на память.

Чэн Синь: — Но сколько бы он ни старался, он не мог передать и десятой доли красоты своей возлюбленной. Это его сильно подкосило. Он целыми днями запирался в комнате, день за днем рисуя одного и того же человека. А потом...

Чэн Синь остановилась на самом интересном месте.

Цзин Мин терпеливо спросил: — Что потом?

Чэн Синь посмотрела ему в глаза. У нее снова был тот самый безразличный вид, а на губах появилась легкая улыбка. Она небрежно сказала: — Не спеши, я еще не закончила придумывать.

— ...

Эта женщина хочет свести его с ума.

Взгляд Цзин Мина резко похолодел, брови нахмурились, лицо покрыла тень.

Чэн Синь выглядела совершенно расслабленной и собиралась продолжить свою выдуманную историю, как вдруг позади раздался низкий мужской голос.

— Цзин Мин.

Она остановилась и посмотрела на источник звука.

К ним подошел мужчина с широкой улыбкой и похлопал Цзин Мина по плечу.

— Это действительно ты! Давно не виделись, как поживаешь в последнее время?

Си Янь, старший сын известного в Цзиньу коллекционера Си Дэ. На вид ему было чуть за тридцать, он был одет в строгий костюм и выглядел довольно лицемерно. За очками его черные блестящие глаза горели умом, а на лице, полном учености, скрывалась нескрываемая проницательность.

Цзин Мин и его сестра Си Даньлинь были одноклассниками в старшей школе. В юности он несколько раз посещал дом семьи Си вместе с отцом, поэтому, конечно, помнил, кто это.

Цзин Мин кивнул, приветствуя его: — Все в порядке.

Си Янь кивнул, мельком взглянул на стоявшую рядом Чэн Синь, затем перевел взгляд на картину маслом на стене, прищурился и вздохнул с чувством: — Поистине захватывающе, это лицо, способное дразнить мир своей красотой. Жаль только, что это подделка.

— О? — Чэн Синь тут же заинтересовалась. — Откуда вы знаете, что картина фальшивая?

— Конечно, потому что видел оригинал, — Си Янь улыбнулся мягко и безобидно. Двумя пальцами он достал из кармана визитку и протянул Чэн Синь. — Си Янь, художник-любитель. Очень рад знакомству.

Чэн Синь взяла визитку, взглянула на мелкий шрифт, слегка замерла, а затем улыбнулась, словно весенний ветерок.

— Господин Си слишком скромен.

Си Янь был явно польщен: — Сегодня неудобно, у меня еще есть дела, но в следующий раз, может быть, госпожа Чэн согласится выпить со мной?

Чэн Синь улыбнулась: — Редко господин Си приглашает, я очень жду.

Цзин Мин без выражения наблюдал за их игрой, демонстрируя невозмутимость, словно гора Тай, которая не дрогнет, даже если рухнет вершина.

Видя это, Си Янь, прежде чем уйти, немного подумал и сказал: — Цзин Мин, когда будет время, можешь зайти к Даньлинь. Вы одного возраста, у вас есть общие темы. Она недавно вернулась из-за границы и все время вспоминает о тебе.

Цзин Мин промычал: — Посмотрим.

После ухода Си Яня он снова устремил взгляд на лицо Чэн Синь, но не успел ничего сказать, как вернулся Старина Янь из туалета.

Старик улыбнулся: — Сяо Цзин, продолжим, а?

Чэн Синь пожала плечами, глядя на Цзин Мина с полуулыбкой.

Цзин Мин беспомощно отвел взгляд и помог старику.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение