Не волнуйся... (Часть 2)

Ее спокойствие несколько обескуражило Вэнь Доли. — Но этот Бай Чэнь, мерзавец, такой ненадежный! Всего месяц прошел с развода, а он уже крутит роман со звездой. Какая гадость! От имени всех журналистов я выражаю ему решительное осуждение и строгую критику.

Чэн Синь рассмеялась, глядя на праведное негодование Вэнь Доли: — А ты у нас борец за справедливость.

Вэнь Доли пробормотала: — Я действительно не понимаю, зачем ты два года назад так внезапно вышла замуж за этого подлеца в овечьей шкуре, Бай Чэня? Сказать, что тебе не хватало денег — так твоя семья не бедная. Сказать, что не хватало любви — так у тебя сердца нет. Сказать, что ради его тела — но ты бросила его, едва заполучив. Думаю-гадаю, неужели ты его любила?

Чэн Синь легкомысленно ответила: — Все не так сложно. Люди, знаешь ли, когда скучают, ищут мужчину, чтобы развеяться.

Вэнь Доли фыркнула: — Кто тебе поверит.

Чэн Синь усмехнулась, но ничего не ответила.

Банки нельзя ставить дольше пятнадцати минут. Мастер вошел точно в срок, чтобы снять их с Вэнь Доли.

Вода в тазике уже остыла. Массажистка вытерла ноги Чэн Синь одноразовым полотенцем. В этот момент позвонил Чэн Мяо, отдыхавший на далеком острове. Чэн Синь надела туфли на каблуках и подошла к окну с телефоном.

— Алло, красавчик, весело проводишь время на море?

Чэн Мяо: — Еще бы! Только солнце слишком злое, загар ложится неровно, портит мою красоту.

Чэн Синь рассмеялась: — Не забывай почаще переворачиваться, тогда таких проблем не будет.

Чэн Мяо, лежавший на пляже, послушно перевернулся и, глядя сквозь темные очки на свою девушку вдалеке, глупо улыбнулся: — Кстати, сестра, мама сказала, ты через несколько дней едешь в Цзиньу в командировку на полмесяца. Отель уже забронировала?

Чэн Синь: — Нет.

Чэн Мяо: — Раз так, все равно я на летних каникулах путешествую, спальня пустует, поезжай прямо ко мне в общежитие. Места много, обстановка безопаснее и комфортнее, чем в отеле, да еще и сэкономишь.

Чэн Синь: — Хм? Я помню, ты вроде живешь с каким-то мальчишкой. Мне будет неудобно там жить, вдруг я его напугаю? После смерти мне перед Янь-ваном еще за один грех каяться придется.

Чэн Мяо: — Сестра, ты зря беспокоишься. Цзин Мину уже двадцать один. Даже если бросить его в толпу мужиков, он будет тверд, как стена, слово «мальчишка» к нему совершенно не подходит. Он просто немного упрямый, язвительный, вечно торчит в лаборатории, днями не видать. Убежденный материалист. Если ты сможешь его напугать, то ты моя единственная сестра.

«Эх, все равно еще мальчишка, — подумала Чэн Синь. — Пока не достиг брачного возраста, все равно что Rolls-Royce без техпаспорта: железо мощное, а на дорогу выезжать нельзя».

Чэн Синь улыбнулась: — О, правда?

Чэн Мяо уверенно заявил: — Зачем мне тебя обманывать? К тому же, тащить в отель мольберт, краски и кучу инструментов еще неудобнее, верно? А если отделу понадобится твоя удаленная помощь как консультанта по фотороботам, что тогда?

Чэн Синь была тронута тем, как младший брат все за нее устроил: — Наш Саньшуй вырос, все продумывает лучше сестры.

Чэн Мяо покраснел и взмолился: — Сестра, твой брат уже совершеннолетний, можешь меня так не называть?

В год рождения Чэн Мяо в их родном краю стояла засуха. Родители обратились к гадалке, которая сказала, что ему по пяти стихиям не хватает воды. Поэтому ему дали имя Мяо (淼), состоящее из трех иероглифов "вода", а в придачу — прозвище "Саньшуй" (三水 - Три воды), чтобы воды было еще больше. Повзрослев, Чэн Мяо решил, что это прозвище недостаточно брутальное и портит его имидж. Он потратил немало сил, чтобы установить с семьей три правила и заставить их вычеркнуть "Саньшуй" из памяти.

Чэн Синь просто хотела подразнить его и быстро сменила тему: — Ладно, не буду.

Чэн Мяо вздохнул с облегчением: — Тогда договорились. Я предупрежу соседа, позже скину тебе его номер телефона и WeChat.

Чэн Синь: — Угу.

Закончив разговор, Чэн Синь и Вэнь Доли оформили членские карты в центре и отправились дальше по магазинам.

* * *

Вечером в Биомедицинской Лаборатории Дунъда все еще ощущался остаток дневной духоты.

Цзин Мин снял белый защитный халат и вытер пот со лба.

К нему подошел старший товарищ по лаборатории, Янь Аньхао, и протянул банку колы. — Как успехи?

— Все под контролем.

Цзин Мин согнул указательный палец и потянул за кольцо.

Щелк.

Коричневые пузырьки зашипели, поднимаясь вверх. Он запрокинул голову и сделал глоток.

Янь Аньхао смотрел на него с восхищением.

Не каждый студент третьего курса мог похвастаться возможностью работать над проектом с научным руководителем в лаборатории. Но самое поразительное было то, что этот младший товарищ происходил из богатой семьи — он был старшим сыном главы Группы «Цзин». В свои двадцать один год он уже имел несколько патентов в области бионаук — настоящий гений, не иначе.

К тому же, он был лицом теннисного клуба Дунъда, обладая выдающейся внешностью и фигурой. Просто досадно!

Однако, подумав о том, что такой выдающийся парень до сих пор одинок, Янь Аньхао почувствовал некоторое удовлетворение.

Янь Аньхао: — Вечером свободен? У младшей сестры моей девушки сегодня день рождения, сходим вместе поужинать?

Цзин Мин: — Я договорился поиграть в теннис, времени нет.

Янь Аньхао: — Не будь таким бесчувственным. Ты ей нравишься, она просто хочет угостить тебя кусочком торта.

Янь Аньхао: — К тому же, в теннис можно поиграть когда угодно, а такой шанс выпадает только раз, упустишь — и все.

Цзин Мин, словно не слыша, посмотрел на часы и закинул сумку с ракеткой на плечо. — Что ты только что сказал?

Янь Аньхао: — ...

Янь Аньхао: — Я говорю, ты такой молодой, а девушку не заводишь. Уже ходят слухи, что у тебя какие-то скрытые проблемы. Я, как старший товарищ, пытаюсь помочь тебе избавиться от дурной славы, навожу мосты. Окажи мне услугу, а?

— У меня нет привычки нарушать обещания. Найди кого-нибудь другого.

Оставив позади назойливого товарища, Цзин Мин, как обычно, спустился вниз с теннисной сумкой. По дороге ему позвонил Чэн Мяо.

— Эй, приятель, надо кое-что обсудить.

— Говори.

— Моя сестра через несколько дней приезжает в Цзиньу в командировку на полмесяца. Я хочу, чтобы она пожила пока в моей комнате, можно?

Цзин Мин помолчал немного, затем сухо ответил: — Если ты позвонил, чтобы спросить мое мнение, то мой совет — пусть остановится в отеле.

Чэн Мяо ожидал такой реакции. — Отели грязные и небезопасные. К такой красавице, как моя сестра, наверняка будут приставать незнакомцы. Я беспокоюсь.

Цзин Мин: — Не забывай, я тоже мужчина.

— Ты? — Чэн Мяо рассмеялся, словно услышал что-то забавное.

— Не волнуйся, моя сестра на тебя не посмотрит.

Цзин Мин: — ...Лучше бы так.

Чэн Мяо: — Приятель, ты согласен?

Цзин Мин: — Мне не нравится жить под одной крышей с незнакомыми женщинами.

Чэн Мяо: — Не переживай, в глазах моей сестры ты всего лишь мальчишка, даже не мужчина.

— ...

Смеркалось. Цзин Мин вышел из лабораторного корпуса в последних лучах закатного солнца.

На другом конце провода Чэн Мяо продолжал уговаривать:

— Дело решено, ты совершишь добрый поступок. Я, Чэн Мяо, в будущем, если понадобится, почку тебе для экспериментов отдам, глазом не моргну. Ну так что, черт возьми, да или нет?

Цзин Мин потер переносицу, чувствуя головную боль, и медленно произнес по слогам: — Чэн... Мяо.

У Чэн Мяо зазвенел тревожный звоночек, он втянул воздух. — Чт... что такое, брат?

Низкий, немного язвительный голос донесся по радиоволнам: — Похоже, тебе по пяти стихиям не воды не хватает, а легкомыслия.

Чэн Мяо: — ...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение