Золотые горы

Линь Чэнцы поднял бутылку, собираясь запустить ею в спину Цинь Мяньюя, но, взглянув на оставшуюся в ней воду, все же запрокинул голову и выпил.

Ладно, ладно, у него самого воды не было, а вокруг ни души. Лучше выпить, чем умереть от жажды.

— Подожди меня! — крикнул он, сунув пустую бутылку в карман, и побежал догонять.

Добравшись до вершины Юньтянь, почти все ученики класса 1 развалились на камнях у дороги. Их класс шел впереди и добрался первым. Остальные классы естественно-научного профиля подтягивались постепенно. Вершина Юньтянь была достаточно большой, поэтому, немного отдохнув и переведя дух, все начали фотографировать на телефоны.

Было всего пол-одиннадцатого. Восходящее солнце поднималось из-за далеких гор, яркое и лучистое. Лучи раннего осеннего солнца падали на вершину, окрашивая ее в золотой цвет.

Вид был очень похож на явление «Золотые горы».

Ли Мэнвань позвали одноклассницы фотографироваться, но Цяо Ин не пошла, поскольку была с ними не очень близка.

Она отошла на пару шагов, и классный руководитель тут же окликнул ее:

— Цяо Ин, не подходи так близко к краю, опасно.

Цяо Ин послушно кивнула.

Она нашла чистый камень у дороги, села и посмотрела вниз. С вершины открывался вид на обширную рощу гинкго у южного подножия горы, которая издалека казалась сплошным золотым ковром.

Было видно и бескрайнее озеро Юньтянь. По его поверхности медленно скользили две-три лодки, неизвестно, каких юношей и девушек они везли.

Цинь Мяньюй стоял вдалеке позади нее. Как завороженный, он достал из сумки фотоаппарат, настроил фокус и нажал на кнопку спуска затвора.

На снимке был только силуэт девушки с мягко спадающим хвостом, окутанный сиянием небесного света. Это было его божество.

Линь Чэнцы, увидев, что он фотографирует, подумал, что тот снимает восходящее солнце, и сказал:

— Пришли мне потом, выложу в Моменты, запечатлею, как ваш покорный слуга храбро покорил вершину.

Семизначная стоимость фотоаппарата гарантировала, что его снимки затмят фотографии одноклассников и займут первое место в ленте Моментов.

Цинь Мяньюй убрал фотоаппарат и невинно посмотрел на него:

— Твой папа тебе не купит?

«…»

Вот же гад, как же хотелось врезать ему как следует. Кто ж не знает, что этот дагеротип Сюсс Фрер — самый дорогой и самый старый фотоаппарат в истории, единственный в мире!

Его невозможно было купить ни за какие деньги, но отец Цинь Мяньюя каким-то образом раздобыл его и подарил сыну на восемнадцатилетие.

Когда они спускались с горы, кто-то из одноклассников предложил устроить барбекю в роще гинкго у подножия. Можно было отправить кого-нибудь за продуктами в Виллу «Спутница луны». Классные руководители подумали и решили, что это вполне осуществимо, к тому же это было последнее развлечение для старшеклассников перед выпускным, поэтому все согласились.

Ли Мэнвань, схватив Цяо Ин за руку, взволнованно воскликнула:

— А-а-а, как же здесь красиво! Так завидую, что ты здесь выросла!

Классный руководитель распределил задания. Группа Цяо Ин должна была пойти в Виллу «Спутница луны» и взять оборудование для барбекю.

Управляющий Ван, увидев Цяо Ин, тут же велел все принести. В итоге он не только не взял денег, но и подарил кучу свежих продуктов, отправив людей доставить все на место.

Цяо Ин несла пакет с зелеными овощами. Он был очень легким, почти невесомым.

Подумав, она все же отдала пакет Ли Мэнвань, чтобы та шла вперед, а сама решила поздороваться с дедушкой Юэ.

Управляющий Ван был очень рад:

— Старый господин давно не видел госпожу Цяо, он точно обрадуется! Сегодня и молодой господин приехал, старый господин будет на седьмом небе от счастья.

Юэ Яньци… тоже здесь?

Если подумать, она не видела его уже почти полгода. Последний раз они виделись на ее день рождения в Вилле «Спутница луны». Он просто подарил ей подарок и уехал.

— О, легок на помине! Молодой господин как раз вон там.

Дыхание Цяо Ин перехватило. Она подняла глаза.

Юноша стоял у изящного мостика. Казалось, он немного подстригся. Его холодные черты лица были спокойны, он, видимо, отвечал кому-то на сообщение.

На нем была белая свободная толстовка. Немного спущенный воротник открывал острые ключицы и кадык. Шнурки капюшона были завязаны бантиком, но, похоже, не очень туго, и сейчас немного развязались.

Управляющий Ван хотел было подойти, как вдруг из дальнего коридора выбежала изящная фигура. Она подбежала к юноше и, слегка подняв голову, посмотрела на него:

— Пойдем.

Это была Се Сицзы.

Ее голос был очень сладким, словно она капризничала.

Юэ Яньци, увидев ее, убрал телефон и вместе с ней направился к выходу.

Мостик над журчащей водой, благородный юноша и милая, невинная девушка.

Какая прекрасная пара.

Цяо Ин остановила управляющего Вана, который собирался подойти к ним, улыбнулась и указала на коридор, ведущий к Двору Юйси, где жил дедушка Юэ.

Управляющий Ван с улыбкой сказал:

— Хорошо, хорошо, тогда сначала отведу госпожу к старому господину.

Когда Цяо Ин вернулась в рощу гинкго, костер уже разгорелся. Несколько парней из разных классов стояли у мангала, раздувая огонь и переворачивая нанизанные на шампуры кусочки. Большинство девушек из классов естественно-научного профиля сидели в стороне и нанизывали продукты.

Ли Мэнвань была в другой стороне, где мыли овощи. Цяо Ин собиралась пойти к ней.

Но едва она сделала шаг, как ее позвал классный руководитель.

Он отвел ее немного в сторону, подальше от дыма от мангала:

— Насчет того, что я тебе говорил о поступлении без экзаменов… Срок подачи заявок скоро истекает, ты решила?

Классный руководитель, господин Ли, был добродушным мужчиной средних лет в очках без оправы. В руке он держал термос.

Цяо Ин серьезно подумала, виновато улыбнулась классному руководителю и медленно покачала головой.

Господин Ли не стал настаивать. Он доброжелательно улыбнулся:

— Все-таки хочешь учиться за границей?

Цяо Ин кивнула.

— TOEFL и IELTS сдала?

Цяо Ин чувствовала доброту и заботу этого мужчины средних лет. Она с улыбкой кивнула, и классный руководитель похлопал ее по плечу:

— Цяо Ин, будь смелее, не бойся общаться с миром, не прячься от него.

Цяо Ин энергично кивнула. Она смотрела, как классный руководитель с улыбкой машет ей рукой, приглашая присоединиться к остальным. Немного помедлив, она открыла рот:

— …Спасибо вам, господин Ли.

Классный руководитель на мгновение замер, а затем рассмеялся:

— Хорошая девочка, иди развлекайся.

Для сдачи TOEFL и IELTS нужно было сдавать устную часть, а это означало, что Цяо Ин могла говорить.

Господин Ли знал это. Он подбадривал ее, призывая раскрыться, смело взаимодействовать с миром, не бояться.

В раннем детстве Цяо Ин, как и большинство маленьких девочек, была очень болтливой, задавала бесконечные вопросы обо всем на свете.

Но в какой-то момент ее родители начали беспричинно ссориться.

Бесконечные ругательства заставили ее поверить, что слова — самое злое оружие в мире.

После самоубийства матери она еще больше убедилась в том, что слова могут довести живого человека до смерти, поэтому замкнулась в себе и перестала говорить.

Дедушка Юэ водил ее ко многим врачам, и все они говорили, что это психологическая травма.

Возможно, доброта мужчины средних лет тронула ее за живое, а может, Цяо Ин наконец оправилась от боли, вызванной смертью матери, а может, только что она осознала, что никто не сможет всегда быть рядом и защищать ее…

Она должна научиться защищать себя сама.

В этот момент она почувствовала, что больше не должна быть похожа на улитку, которая носит на себе тяжелую раковину и прячется в нее при встрече с чем-то незнакомым.

Она должна научиться справляться с жизнью.

Слабость — удел слабых.

Цяо Ин подошла к Ли Мэнвань, легонько похлопала ее по плечу и позвала:

— Ваньвань.

Ли Мэнвань медленно повернула голову, ее челюсть отвисла так, что туда можно было засунуть кулак. Через некоторое время она встала и взволнованно потрясла Цяо Ин:

— Черт! Цяоцяо, у тебя такой милый голос!

Никто не заметил, как неподалеку Цинь Мяньюй, прислонившись к стволу гинкго, посмотрел на небо и беспричинно рассмеялся.

Весь его облик излучал бесшабашность.

Он принял решение.

Куда пойдет «немая», туда пойдет и он.

Молодой господин Цинь, чьи плохие оценки доставляли отцу головную боль, последние несколько месяцев старшей школы провел за учебниками, усердно изучая английский. Отец был так тронут, что решил, что сын наконец повзрослел.

Со слезами на глазах он купил Цинь Мяньюю полный комплект сборников «53» и «38 вариантов от Тяньли».

А Цинь Мяньюй лишь подумал, что это какая-то ерунда, этот чертов TOEFL и IELTS высосут из него всю душу.

Но это уже другая история.

***

Примечание: На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение