Одинокая луна на террасе

Одинокая луна на террасе

Аукционный дом Sotheby's, крупнейший в стране, сегодня, как и обычно, проводил аукцион — праздник для ценителей искусства и капиталистов.

На подземную парковку медленно въехал матово-белый Lykan Hypersport. Его светодиодные фары с алмазным напылением слепили глаза.

Цяо Ин припарковалась задним ходом и затянула ручной тормоз.

Взяв сумку с пассажирского сиденья, она на десятисантиметровых каблуках Christian Louboutin с красной подошвой направилась к лифту.

Ее уверенная походка сопровождалась стуком каблуков «цок-цок», эхом разносившимся по подземной парковке.

Она взяла телефон — пришло несколько сообщений в WeChat.

От Ли Мэнвань.

Одно видео и одно голосовое сообщение.

Она легким касанием длинного пальца включила воспроизведение.

— Глава первая: Возвращение домой!

— На этот раз я верну все, что принадлежит мне!

Видео — это запись посадки в самолет, которую Цяо Ин отправила ей несколько часов назад. Ли Мэнвань отредактировала его, добавила музыку и наложила большие черные буквы на белом фоне, повторяющие слова из голосового сообщения.

Цяо Ин усмехнулась, нажала кнопку вызова лифта и только потом ответила.

【y】: Прекрати баловаться.

Ответ пришел быстро.

【Чашку в день — и не надоест】: Ты еще уезжаешь?

【Чашку в день — и не надоест】: Не соблаговолит ли вечно занятая госпожа Цяо отобедать со мной?

Дверь лифта открылась, она вошла внутрь, продолжая печатать ответ.

【y】: Конечно, встретимся в «Шаньхайцзянь» после аукциона.

Двери лифта медленно закрылись, и Цяо Ин не увидела, как черный Bugatti Veyron уверенно въехал на парковку.

Цяо Ин приехала сегодня ради картины «Одинокая луна на террасе».

Это была картина ее матери. А вот почему она оказалась на аукционе — это вопрос к ее «милой» сводной сестре и «доброй» мачехе.

Ее взгляд помрачнел.

В сопровождении служащего она вошла в отдельную ложу.

Главным лотом сегодня был «Дух розы» — редкий пурпурно-розовый бриллиант весом 14,83 карата.

Ее мать не была всемирно известной художницей, но носила титул единственной ученицы великого мастера, получила несколько престижных наград и пользовалась хорошей репутацией в профессиональных кругах, будучи довольно известной.

Эта картина сильно уступала бриллианту, и вряд ли за нее развернется борьба, поэтому Цяо Ин неторопливо отпила чай.

Аукцион шел своим чередом. Цяо Ин наблюдала, как капиталисты взмахами рук тратили огромные суммы денег, словно воду лили. От этого у нее сводило зубы.

Лучше бы ей отдали эти деньги, чем покупать какую-то чашу [эпохи] Канси, из которой даже есть нельзя.

Вскоре аукционист ударил молотком: «Поздравляем господина Суна с приобретением картины „Пруд с кувшинками“ за 76 миллионов!»

— Переходим к следующему лоту! Это последняя работа госпожи Юй Сюэ, единственной ученицы господина Цяо Чуаньмина, — «Одинокая луна на террасе»! Стартовая цена — 200 тысяч, делайте ваши ставки!

Цяо Ин посмотрела на черно-белую тушевую картину под стеклянным колпаком и жестом приказала служащему поднять табличку с предложением цены.

— Отлично, 1 миллион!

— 2 миллиона!

— 4 миллиона!

— Есть ли более высокая цена?

Служащий вопросительно посмотрел на Цяо Ин, она приподняла бровь.

— Гость из ложи 207 предлагает 15 миллионов!

— Кто-нибудь еще?

Аукционист спрашивал, уже начиная обратный отсчет.

Цяо Ин подняла чашку, отпила глоток, решив, что дело сделано.

Цена этой картины поднялась со стартовых 200 тысяч до 15 миллионов — это уже очень неплохо. Хотя ее мать и была единственной ученицей дедушки Цяо, это все же не его подлинник. Такая цена была пределом.

Она взяла сумку, собираясь уходить.

Но в ложе напротив подняли табличку.

— 30 миллионов! — взволнованно объявил аукционист. — Гость из ложи 210 предлагает 30 миллионов!

Цяо Ин обернулась, ее тонкие темные брови сошлись на переносице.

— Сколько? — недоверчиво спросила она.

— 30 миллионов, — почтительно ответил служащий.

Какой идиот?!

Она подошла к небольшому окну из палисандра и выглянула наружу. Видна была только чайная чашка на столике у окна ложи 210 и рука, державшая ее.

Даже одна эта рука производила впечатление необыкновенного благородства.

Костяшки пальцев четко очерчены, пальцы длинные и ровные. На руке, сжимавшей чашку, слегка проступали синие вены, и эта бледная синева еще больше подчеркивала белизну кожи, казавшейся почти прозрачной.

Но неужели у этого человека проблемы с головой?

15 миллионов за эту картину — уже более чем достаточно, а кто-то удвоил ставку, перебив ее?

Она стояла, скрестив руки на груди, и велела служащему продолжать поднимать табличку.

Однако человек напротив, казалось, решил с ней потягаться. Сколько бы она ни предлагала, он всегда добавлял пять миллионов.

Аукционист, разумеется, был вне себя от радости. Когда цена достигла 50 миллионов, Цяо Ин стиснула зубы.

— 60 миллионов! Гость из ложи 207 предлагает 60 миллионов!

Из ложи напротив больше не доносилось ни звука. Цяо Ин мысленно хмыкнула.

«Мелочь пузатая, деньги кончились?»

В дверь постучали. Служащий открыл.

На пороге стоял человек в строгом костюме: «Мой молодой господин просил передать этой гостье, чтобы она не тратила силы зря.

— Эту картину наш молодой господин намерен заполучить во что бы то ни стало, не стоит тратить время друг друга».

Сказав это, человек ушел, вежливо притворив за собой дверь.

???

Во что бы то ни стало?

Цяо Ин холодно усмехнулась.

Ха.

Извините, но она тоже намерена заполучить ее во что бы то ни стало!

Цяо Ин стиснула зубы, достала телефон и отправила сообщение.

【y】: Цинь Мяньюй, одолжи мне немного денег.

Ответ пришел быстро.

【QaQ】: Сколько нужно?

【y】: 50 миллионов.

Ответа не последовало. Из ложи 210 назвали цену: «80 миллионов!»

Видя, что аукционист уже ведет обратный отсчет, Цяо Ин отправила еще одно сообщение.

【y】: Это слишком много? 30 миллионов тоже подойдет.

Наконец пришел ответ.

【QaQ】: Только что позвонил, чтобы тебе перевели деньги. Ты где?

Цяо Ин, увидев сообщение, не успела ответить и поспешно велела служащему назвать цену.

Тук-тук, тук-тук.

Цяо Ин слышала стук собственного сердца.

Если противник снова поднимет цену, у нее больше ничего не останется.

Она протянула руку и слегка приоткрыла окно, наблюдая за происходящим напротив. Человек, который уже подошел к окну, чтобы поднять табличку, вдруг опустил руку и отошел.

Через некоторое время, так и не дождавшись ответа, он закрыл окно.

Аукционист все еще спрашивал, есть ли желающие повысить ставку. Присутствующие наблюдали за происходящим из чистого любопытства. Тратить такие деньги на картину такого уровня было неразумно. Увидев, что гости из лож 207 и 210 прекратили торги, они разочарованно зацокали языками.

Возможно, противник решил, что дальнейшее повышение цены не стоит того — он перестал поднимать табличку.

Аукционист ударил молотком.

В итоге картина была успешно приобретена Цяо Ин за сто двадцать миллионов.

Хотя она и получила картину, Цяо Ин все равно была очень недовольна.

Вещь, которую можно было купить за 15 миллионов, обошлась ей в лишние сто миллионов.

Она схватила сумку, и ее каблуки застучали «цок-цок».

Решительно распахнув дверь, она направилась к ложе 210.

Ей не терпелось увидеть, что это за идиот!

«Бам-бам!»

Она яростно забарабанила в дверь с такой силой, будто собиралась в следующую секунду прокричать: «Не прячьтесь там, я знаю, что вы дома!»

Через некоторое время дверь открыл служащий. Цяо Ин, скрестив руки на груди, с вызовом спросила:

— Кто ваш молодой господин? Может, мне сводить его к врачу, проверить голову?

За такую картину максимальная коллекционная ценность — десять миллионов, а он поднял цену до ста.

Фан Тин не знал, что ответить. Он обернулся, посмотрел на Юэ Яньци, сидевшего у окна, и отступил на полшага.

Этот шаг в сторону — и благородный человек оказался прямо перед глазами Цяо Ин.

Он поставил чашку и посмотрел на дверь:

— Это я.

Цяо Ин увидела, как Фан Тин отступил, и уже приготовилась внушительно отчитать этого глупого богатого молодого господина, но, разглядев его лицо, застыла на месте, словно пораженная громом.

Вся ее вызывающая дерзость мгновенно испарилась.

Он говорил спокойно, как будто знал, что это она.

Юэ Яньци устремил на нее свой холодный взгляд. Его лицо, подобное лику небожителя, за эти несколько лет стало еще более утонченным и отстраненным, непроницаемым.

Цяо Ин стояла за дверью и услышала знакомый, но немного отчужденный голос, зовущий ее по имени.

— Цяо Ин…

— Давно не виделись.

***

Примечание: На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение