Глава 3. Мелкие шалости до семи лет

Яо Хуань, покраснев до корней волос, наконец не выдержал и выбежал из зала.

— Ха-ха-ха… — Яо Лин первой разразилась смехом, а затем крикнула вдогонку Яо Хуаню: — Папочка, давай! Папочка, ты самый сильный!

Яо Хуань споткнулся и чуть не упал в пруд с лотосами. Восстановив равновесие, он быстро побежал дальше.

У всех присутствующих на лбу появились три чёрные линии. Они неловко поднялись и сказали в один голос:

— Единственная дочь семьи Яо далеко пойдёт.

Подсыпать им лекарство так, чтобы никто не заметил, — на такое способен не каждый мастер.

Но теперь нужно было как-то решить проблему с действием лекарства.

Сказав это, все поспешили к выходу.

Только они дошли до двери, как услышали тихий голос:

— Вот вам за то, что не ели мои лекарства…

Все с горькой улыбкой вышли за дверь и отправились домой решать свои проблемы.

А как они их решали… Хе-хе… Говорят, что в ту ночь все мужчины клана Яо принимали холодные ванны, из-за чего простудились и болели не меньше трёх дней. Всем сказали, что это семейный обычай.

Кроме Яо Ди и единственной дочери семьи Яо, Яо Лин.

Яо Лин, единственная дочь в клане Яо.

В два года она подсыпала всем в резиденции генерала Яо кротон слабительный, из-за чего великий генерал Яо Хуань три дня не мог выйти на службу, а все слуги подумывали об увольнении.

В три года она устроила для родителей «романтический ужин при свечах», за что получила от Яо Цзюня большую похвалу: «Лин'эр далеко пойдёт». В ту ночь в резиденции генерала Яо из-за большого количества свечей случился пожар, и главная спальня сгорела дотла.

После этого в резиденции три месяца не зажигали ни одной свечи.

В четыре года она заманила третьего брата в тёмную комнату. Говорят, что после этого Яо Ин стал сторониться всех.

В пять лет она позвала второго брата в свою комнату, и в итоге…

В шесть лет и старший брат не избежал её проделок…

Но поскольку Яо Лин была единственной девочкой в семье Яо, все её баловали.

Однако говорят, что после случая, когда ей было два года, родственники стали редко заходить в резиденцию генерала Яо. Чаще всех приходил, пожалуй, только Яо Ди.

Семь лет — ещё один ужасный год.

Как только Яо Лин исполнилось семь, все в резиденции генерала Яо стали ходить на цыпочках и старались обходить маленькую госпожу стороной. Судя по прошлому опыту, в этом году кому-то снова не поздоровится.

Она была одета в светло-жёлтое платье, её длинные волосы ниспадали на спину, без лишних украшений, лишь перевязанные светло-красной лентой.

Колокольчики на её запястьях время от времени звенели.

— Сяо Юэ, ты заметила, что сегодня в резиденции никого нет? — Яо Лин теребила край своего платья.

— Это… Маленькая госпожа… — Сяо Юэ с грустью посмотрела на неё. «Это потому, что все от тебя прячутся».

— Я поняла! Наверняка они все пошли гулять и не взяли меня с собой. Хмф! — Яо Лин надула губки.

— Маленькая госпожа… это…

— Сяо Юэ, пошли, мы тоже пойдём гулять, — Яо Лин схватила Сяо Юэ за руку, прерывая её.

И выбежала из резиденции.

На самом деле, она сделала это нарочно. Раньше у неё не было возможности выйти, а тут такая удача — у ворот никого нет. Она тут же схватила Сяо Юэ и вытащила её наружу.

Яо Лин таскала Сяо Юэ по улицам, глазея по сторонам, словно никогда раньше не выходила из дома.

— Сяо Юэ, смотри, танхулу! — воскликнула Яо Лин, остановившись на улице.

— Маленькая госпожа… — Сяо Юэ потянула её за рукав. «Как стыдно».

— Купи мне, — попросила Яо Лин. Раньше она хотела попробовать, но ей не покупали.

— Хорошо.

Сяо Юэ послушно побежала покупать танхулу. Обернувшись, она увидела, что на Яо Лин несётся повозка.

— Маленькая госпожа! — Бросив танхулу, она кинулась к ней.

— А-а! — закричала Яо Лин.

— А-а-а! — (протяжный крик)

— С тобой всё в порядке, малышка? — раздался нежный голос.

— А? — Яо Лин с удивлением открыла глаза. Вау… Мужчина в белоснежных одеждах, с чёрными волосами, ниспадающими на спину, с завораживающим взглядом миндалевидных глаз. Просто красавец.

— В… всё хорошо, — пробормотала Яо Лин, не отрывая от него глаз.

Неужели в древности действительно так много красавчиков?

Мужчина слегка улыбнулся и поставил её на землю.

Яо Лин вдруг подпрыгнула и чмокнула его в щёку.

Затем она нежно взяла его за подбородок, с хулиганским видом приподняла бровь и спросила:

— Красавчик, как тебя зовут? — «Повезло мне, ха-ха-ха…»

—_—|||

Кра… красавчик?! Ну ладно, это он признаёт, но что… что это за поведение?

— Юнь Тянь Хао.

Юнь Тянь Хао с улыбкой смотрел на маленькое создание перед собой.

— Брат Тянь Хао, — промурлыкала девочка, — спасибо тебе.

Яо Лин неохотно убрала руку.

— Н… не за что, — Юнь Тянь Хао впервые потерял дар речи.

«Знала бы, что так получится, не стала бы специально уворачиваться. Теперь у меня большие проблемы», — подумала про себя Яо Лин.

— Господин, вы в порядке? — подбежал слуга с встревоженным лицом.

— Всё хорошо.

Спокойно ответил Юнь Тянь Хао.

— Маленькая госпожа, вы не пострадали?! — Сяо Юэ подбежала к Яо Лин, оттолкнув Юнь Тянь Хао, и с тревогой спросила.

— Всё в порядке, — мило ответила Яо Лин.

Затем она указала на оттолкнутого Сяо Юэ Юнь Тянь Хао:

— Этот братик меня спас. Он такой молодец!

Сяо Юэ с облегчением вздохнула. Хорошо, что с маленькой госпожой всё в порядке, иначе господин не знал бы, что с ней делать.

Если бы маленькая госпожа пострадала, ей и тысячи жизней не хватило бы, чтобы расплатиться.

Она помнила, как в прошлый раз маленькая госпожа случайно упала и немного ободрала коленку, господин приказал высечь всех слуг по двести раз. Даже трём молодым господам такого «счастья» не выпадало.

Сяо Юэ повернулась к Юнь Тянь Хао и, опустившись на одно колено, сказала:

— Благодарю господина за спасение моей маленькой госпожи. — «Если быть точнее, за спасение моей жизни».

— Сяо Юэ, я уже поблагодарила его, зачем ещё раз? — недовольно сказала Яо Лин.

Все молча смотрели на неё. Слуга Юнь Тянь Хао возмутился:

— Мой господин спас тебе жизнь, неужели трудно поблагодарить его ещё раз? Зря спасали.

— Что вы, но братик, должно быть, хороший человек, который делает добрые дела, не ожидая ничего взамен. Если я буду благодарить его много раз, разве это не будет оскорблением?

С серьёзным видом сказала Яо Лин.

Она сделала Юнь Тянь Хао комплимент.

Яо Лин про себя усмехнулась: «Со мной тягаться? Это не ты меня спас, да и никто меня не просил спасать».

Яо Лин закатила на него глаза.

— Ты… — слуга не смог вымолвить ни слова. Получается, он оскорбил своего господина.

— У Си.

Юнь Тянь Хао остановил его.

«Интересная девчонка», — подумал он.

— Эй, вы что тут устроили?! — раздался гневный окрик.

Яо Лин обернулась и увидела того самого человека, который чуть не сбил её.

«Чёрт, чуть не задавил меня и ещё орёт. Да как он смеет?!»

— Эй ты, кто такой?! Чуть не задавил меня и ещё права качаешь?!

Юнь Тянь Хао явно был ошарашен. Он смотрел на неё со смешанным чувством удивления и веселья. Маленькая девочка, которая называет себя «я», выглядела забавно.

Но он не подал виду и продолжал наблюдать.

— Юэ, забавная девчонка, — мужчина в зелёном халате, сидевший в чайной, посмотрел на Яо Лин и с улыбкой обратился к своему спутнику.

— …

Мужчина в белых одеждах промолчал, продолжая наблюдать за Яо Лин…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Мелкие шалости до семи лет

Настройки


Сообщение