— Ты уверен, что там есть сокровище?
— Конечно, уверен. Может, сходим посмотрим завтра вечером? Посмотреть ведь ничего не стоит.
В полусне Чжао Ся услышал тихое шуршание голосов. Звук был слабым, но его невозможно было проигнорировать. Постепенно его сознание, следуя за звуком, начало восстанавливаться.
Через несколько секунд он открыл глаза. Перед ним был знакомый скалистый грот. В темной пещере справа спереди виднелся слабый свет.
Чжао Ся смотрел на этот мерцающий свет, словно обдумывая свое нынешнее положение.
...Кажется, он прятался за рифом, а свет явно исходил от масляной лампы, обычного предмета в племени синих акул.
Поняв, что он подслушивает, он поднялся медленнее. Опершись руками назад, он почувствовал что-то теплое и мягкое.
Чжао Ся пощупал вокруг этого мягкого предмета, пытаясь понять, что это.
— Не двигайся...
Внезапно пара быстрых и сильных рук схватила его маленькую "бунтующую" ручку. Дыхание человека быстро приблизилось, и только когда расстояние между ними стало минимальным, два слова тихо прозвучали у его уха.
Чжао Ся узнал голос Бай Е, но не понимал, почему голос Бай Е был таким низким и слегка хриплым, когда он это говорил.
Не смея больше двигаться, Чжао Ся снова вспомнил недавнее прикосновение. Внезапно, словно что-то вспомнив, его лицо слегка покраснело, и он быстро выдернул руку из руки Бай Е.
Ах... Он правда не хотел.
В пещере было очень темно. Кроме двух существ, тихо переговаривающихся впереди, ситуацию Чжао Ся и Бай Е могли разглядеть только животные с очень хорошим ночным зрением. К сожалению, зрение акул, хоть и позволяло видеть вдаль, ночью было очень плохим, поэтому Бай Е не увидел изменения на лице Чжао Ся.
Бай Е не винил Чжао Ся, но увидев, как быстро Чжао Ся отдернул руку, и почувствовав остаточное тепло на своей ладони, он почувствовал легкое разочарование.
Кажется, он не держал руку Чжао Ся слишком крепко, почему же Чжао Ся выглядел так, будто не хочет с ним контактировать?
Это было настоящее недоразумение. Чжао Ся изначально смутился из-за произошедшего. К тому же, он хотел пойти вперед и посмотреть, кто эти двое, поэтому и убрал руку. У него не было тех мыслей, которые возникли у Бай Е.
Не думая об этом, Чжао Ся быстро привел себя в порядок, очнувшись от утренней сонливости, и тихо, наклонившись к Бай Е, сказал: — Я пойду посмотрю, что там происходит. Ты оставайся здесь и не двигайся.
Бай Е, все еще пребывавший в недоумении и сожалении, почувствовал, как горячее дыхание проникло ему в ухо. Он слегка изогнулся от щекотки. Услышав слова Чжао Ся, он понял, что тот не собирался отдаляться от него, и расслабился, кивнув в сторону Чжао Ся, который находился неизвестно где.
Он был слишком уставшим и не мог больше идти. Сегодняшняя тренировка полностью истощила его силы, а спешка проверить состояние Чжао Ся привела к тому, что он случайно сбился с пути и забрел в незнакомый грот.
Поскольку он пришел недавно и сразу услышал голоса, а Чжао Ся еще не подавал признаков пробуждения, он спрятался за этим рифом и ждал, пока Чжао Ся проснется.
Тем временем Чжао Ся, дождавшись кивка Бай Е, медленно пошел в сторону рифа. Поскольку его тело было легким, он двигался, как кошка, не издавая ни малейшего звука.
Чем дальше он шел, тем яснее становился разговор двух существ.
— Это море находится прямо на западной границе нашей территории, верно? Говорят, там лежит огромное тело животного, которое недавно умерло?
— Да, я слышал, как в племени говорили, что внутри этого большого существа есть непереваренные вкусности.
— Эй, тогда стоит сходить посмотреть. Может, позовем еще нескольких?
— Хорошие вещи нельзя делить! Пойдем только вдвоем, ведь мы хорошие братья!
После этих слов раздался смех, в котором слышалась невыразимая вульгарность.
Мм... По крайней мере, так показалось Чжао Ся. На этом разговор почти закончился, дальше они просто обсуждали бытовые мелочи и актуальные сплетни.
Чувство Чжао Ся к этим двум самцам синих акул тут же ухудшилось еще больше. Он высунул половину головы и посмотрел, разглядев профили обоих. Он понял, что это те самые мерзавцы из числа юношей, которые вчера устроили сцену у входа в пещеру Бай Е.
Тьфу, неудивительно, что ему было неприятно слушать их сзади. Оказывается, это те самые плохие синие акулы, которые издевались над его Бай Е.
Не желая больше пачкать глаза, он взглянул, а затем быстро вернулся за риф. Опершись на влажную каменную поверхность, он проигнорировал ненужную информацию и начал размышлять.
В разговоре этих двоих упоминался запад. В книгах, которые он читал, о сокровищах на западе говорилось очень мало, но они все же упоминались.
Если он не ошибался, на западе обитало племя скатов, которые были близкими родственниками акул по крови. Они также зависели от синих акул, как и их племя медуз.
Однако... раз уж они не собирались звать других, для него и Бай Е это была отличная возможность.
(Нет комментариев)
|
|
|
|