Глава 9. Утро, прерванное шумом

— Дун-дун-дун!

По пещере раздавался звук ударов чего-то о стену. Эхо множилось, и лицо Чжао Ся, который все еще спал, сморщилось.

Увидев, что этот «будильник» не собирается останавливаться, он неохотно приоткрыл глаза и пробормотал: — Кто там? Так шумно!

Он не ожидал, что его тихий голос будет услышан. Чжао Ся только успел перевернуться, как Бай Е тут же его растолкал.

— Чжао Ся, ты наконец проснулся! Я стучал снаружи полдня, у меня уже все тело болит. Как ты так крепко спишь?

В голосе Бай Е звучала легкая обида. Говоря это, он потер поясницу. Было видно, что там есть небольшая краснота и припухлость, но не очень большая площадь.

Акулы — дневные хищники. Днем они спят, а ночью выходят на охоту. Но Бай Е был другим. Поскольку соплеменники его не любили, для него обычно не находилось места в ночных охотничьих группах.

Поэтому он часто охотился днем, когда людей было меньше, а ночью спал.

Медузы действительно могут быть активны как днем, так и ночью, но Чжао Ся не был местной медузой, поэтому он сохранил режим дня современного человека. Он не мог вставать так рано утром, как Бай Е.

— Стой, стой, стой, Бай Е. Что ты так рано? Я еще не выспался, дай мне еще поспать.

Чжао Ся прижал руку Бай Е, которая все еще лежала на нем. Поскольку его разбудили, тон его был немного мягким, и в чужих ушах это могло звучать как каприз.

Услышав этот голос, Бай Е тут же замер, глупо позволяя Чжао Ся убрать его руку. Очевидно, он не знал, что делать.

Не обращая внимания на Бай Е, Чжао Ся снова лег на твердый каменный лежак, повернувшись к нему спиной, и несколько раз причмокнул губами.

Бай Е совсем растерялся. Он мог только угрюмо сидеть на каменном табурете в спальне, скрестив руки под подбородком, и неподвижно смотреть на него.

Час спустя...

Человек на лежаке наконец подал признаки пробуждения. Чжао Ся слегка пошевелил головой, затем вытянул одну руку назад, лениво потягиваясь.

— Мм...

В его голосе слышалось некоторое удовольствие от пробуждения. Когда он полностью повернулся, то увидел Бай Е, похожего на статую.

— Что за поза?

Очевидно, Чжао Ся забыл, что произошло час назад, поэтому совершенно не понимал нынешнего поведения Бай Е.

Ноги Бай Е уже немного онемели от ожидания. Услышав его вопрос, он лишь пошевелил глазами, затем руками и ногами. В конце концов, словно очнувшись, он громко начал жаловаться:

— Ты наконец проснулся! Я весь онемел от ожидания. Я помню, что медузам не нужно много спать. Почему ты спал так долго?

Эти слова совершенно сбили Чжао Ся с толку, он действительно не знал, что ответить.

Утешительно подойдя к Бай Е, он усадил его обратно на стул, легонько постучал по рукам и ногам мужчины и с улыбкой сказал: — Ну как? Нормально? Если бы я знал, что ты так долго ждешь, я бы не спал. Сейчас быстренько позавтракаем и сначала проверим твою силу укуса.

— Сила укуса... Что это?

Снова услышав незнакомое слово, Бай Е с легким недоумением спросил. Чжао Ся всегда говорил что-то, чего он не мог понять.

Мм... Наверное, это потому, что он с детства не читал книг. В конце концов, тот старик, который заведовал книгами, всегда не пускал его внутрь.

— Это сила, которая нужна, чтобы широко открыть пасть и изо всех сил укусить что-то.

Чжао Ся продолжал свои действия, терпеливо объясняя.

На этот раз Бай Е понял и кивнул.

Чжао Ся, кажется, говорил о силе, которую он использовал, когда был слишком голоден в море и прямо съел существо с острым ртом, которое еще и издавало резкие звуки.

Тогда у него была большая сила, он мог перекусить тело существа одним укусом.

По мере того как Чжао Ся постукивал по рукам и ногам Бай Е, в тех местах, которые и так болели, постепенно появилось онемение.

Хотя это ощущение было немного странным, Бай Е не стал его останавливать.

Наоборот, ему даже нравилось это чувство. Сестра никогда не делала ему ничего подобного. Обычно, если они хотели расслабить мышцы, они превращались в звериную форму и медленно плавали в воде, позволяя потокам воды массировать кожу, что в значительной степени снимало усталость.

Все больше чувствуя, насколько Чжао Ся отличается от других, Бай Е не понимал, откуда взялись эти странные методы, включая этот странный рисунок и слова, которые он не понимал.

Возможно... это передавалось от родителей и предков Чжао Ся.

Больше не размышляя, Чжао Ся закончил свою роль "массажиста", встал и пошел на кухню, роясь в шкафу для хранения.

Внезапно он нащупал что-то холодное. Проведя рукой, он почувствовал, что на ощупь это похоже на мышцы.

Определив цель, Чжао Ся позвал Бай Е, чтобы тот помог ему достать вещь из шкафа.

Услышав зов, Бай Е быстро вышел и увидел, что Чжао Ся просит его помочь достать.

Это была большая штука.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Утро, прерванное шумом

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение