Излияние чувств 02

Е Цзюи увидел слёзы Сяо Ци.

Эти кристально чистые слезы в лунном свете медленно текли из уголков её глаз, так тихо, но выдавая глубокую печаль в сердце Сяо Ци.

Такая женщина не должна была легко проливать слёзы.

Возможно, именно потому, что слёзы пролил тот, кто не плачет легко, под таким холодным лунным светом, на берегу озера, где ночью веяло холодом, это так тронуло сердце.

Ли Минчжу была немного растеряна и умоляюще посмотрела на Е Цзюи: — Двоюродный брат, что делать…

Е Цзюи вдруг шагнул вперёд и передал свой меч Ли Минчжу.

Затем он поднял с земли изогнутый клинок Сяо Ци и вложил его в ножны на её поясе.

Острый изогнутый клинок, ножны с невероятно изысканной резьбой.

Он долго смотрел на Сяо Ци.

Наконец, он медленно поднял Сяо Ци на руки.

Ли Минчжу широко раскрыла глаза, удивлённо глядя на Е Цзюи, и просто не могла поверить своим глазам.

Получив торопливый взгляд Е Цзюи, она быстро сообразила и поспешно сказала: — Может, отнесём её в наш постоялый двор!

Я пойду к управляющему и попрошу приготовить для неё комнату!

Е Цзюи не возразил, и Ли Минчжу побежала в сторону постоялого двора, который был неподалёку.

Е Цзюи так и шёл, неся Сяо Ци на руках, шаг за шагом вдоль берега озера Дамин.

Яркие огни и шум на противоположном берегу, казалось, лишь подчёркивали нынешнюю тишину. Даже звуки шагов были такими ясными, тихими, медленными.

Лёгкий запах вина витал в воздухе.

Мартовский весенний ветер нежно ласкал поверхность озера.

Доносился аромат цветов.

Е Цзюи думал, что так и пройдёт с ней весь этот путь.

Не очень длинный, но и не прерывающийся путь.

Но в этот момент Сяо Ци начала бессвязно плакать и жаловаться.

— Е Цзюи!

Ты меня забыл?

Ты меня не помнишь?!

— В этот момент Сяо Ци плакала… как ребёнок.

Е Цзюи застыл на месте, не в силах сделать ни шагу.

Он не опустил голову, чтобы посмотреть на пьяную Сяо Ци, лишь тихо вздохнул: — Разве я должен тебя помнить?

Если бы Ли Минчжу услышала эти слова, она бы, наверное, без колебаний усомнилась, что человек перед ней — её двоюродный брат.

Потому что в этом голосе не было привычной Е Цзюи холодности и величия, оставались лишь лёгкая беспомощность и вздох.

Эти слова Е Цзюи были сказаны не для Сяо Ци, но она, кажется, услышала их.

Она вдруг начала отвечать на его вопрос: — Тогда мне было всего четырнадцать!

Ты хоть знаешь, что я искала тебя целых восемь лет? Ты забыл, ты точно забыл. Возможно, ты никогда и не думал обо мне…

Е Цзюи снова замер, глядя на луну. До пятнадцатого числа оставалось ещё три дня, и луна не была полной, но её чистого сияния было достаточно, чтобы осветить его мужественное лицо.

Сяо Ци не была многословной. Во всей Поднебесной, кроме Вань Жуянь, никто не знал о её сердечных делах.

Даже Цзи Чуюй и Цинь Ю знали лишь, что она ищет мужчину по имени Е Цзюи.

Но сегодня ночью она была пьяна.

Тот, кто никогда по-настоящему не был пьян, никогда не узнает, как он себя поведёт в опьянении.

А тот, кто по-настоящему пьян, никогда не узнает, что он сходит с ума.

Возможно, в этом и заключается одно из очарований хорошего крепкого вина.

В этот момент Сяо Ци даже не знала, что человек, который её обнимает, — это тот самый Е Цзюи, о котором она постоянно думала.

Она уже начала говорить без умолку, совершенно без утайки выкладывая всё, что таилось в её сердце.

— Е Цзюи!

Ты разве не помнишь, ты не помнишь!

Я тебя помню, а ты меня нет…

— Тогда мне рассказать тебе?

Ты спас меня!

За стенами Цзиньлина я чуть не погибла от рук того разбойника!

Это ты меня спас!

Ты сказал, что хоть моё боевое искусство и высоко, мне не хватает опыта сражений с противником — это ты мне сказал!

Я всегда помнила эти слова, никогда не забывала!

Выражение лица Е Цзюи стало невероятно сложным. Даже не осознавая этого, он выразил нечто вроде сострадания.

Да, сострадания.

— Ты знаешь, тогда тебе не стоило меня спасать!

Если бы ты меня не спас, я… я бы не искала тебя всё это время… Я не могу тебя забыть!

Я успела спросить только одно имя… Это имя, я не знаю, сколько раз я его повторяла, ты знаешь… Е Цзюи, Е Цзюи, Е Цзюи… Я знаю, что это просто выдуманное тобой имя, иначе как бы даже Павильон Небесных Тайн не смог найти этого человека!

Знаешь… хе-хе, Павильон Небесных Тайн прислал мне кучу портретов. Их, кажется, всех звали Е Цзюи, Е Цзюи, Е Цзюи, Е Цзюи… Как же так, в Поднебесной столько Е Цзюи, но ни один из них не ты!

Я ищу только тебя!

Е Цзюи снова застыл.

— Я каждый день думаю о тебе… повторяю твоё имя… повторяю, когда встаю, и когда ложусь спать, повторяю, когда вижу дождь за окном, и когда вижу закат, повторяю в праздники, и когда просто без дела, вдруг вспоминаю во время мелких ссор, а на грани жизни и смерти — тем более вспоминаю… Сестра Вань уговаривала меня, даже хотела отвести к просветлённому монаху, но я знаю, это бесполезно. Если бы я могла тебя забыть, если бы я могла тебя забыть, было бы хорошо…

Каждая жалоба Сяо Ци была подобна тонкой лозе, которая, следуя за кровью Е Цзюи, крепко обвивала его, не давая пошевелиться ни на йоту; или подобна острым клинкам, пронзающим кожу Е Цзюи, входящим в его сердце, но не проливающим ни капли крови.

Он никогда не думал, что в этом мире боевых искусств есть такой человек, который так отчаянно искал его, доходя до такого безумия.

А его поступок тогда был всего лишь непреднамеренным.

Более того, Сяо Ци, которая сейчас была в его объятиях, для него была совершенно чужим человеком.

Но именно этот незнакомец, в такую тихую ночь, залитую лунным светом, был пьян вдребезды и, как обманутый ребёнок, громко рыдая, обвинял его в бессердечии и равнодушии.

— Е Цзюи!

Почему, почему ты появился только сейчас!

Целых восемь лет тебя не было, а ты появился именно в этот момент!

Знаешь, я уже собиралась отказаться от поисков… Я уже говорила себе, что обязательно должна тебя забыть…

— Е Цзюи!

Я тебя забуду!

Я обязательно тебя забуду…

Е Цзюи вдруг почувствовал безграничную печаль в сердце.

Да… тогда забудь… Так будет лучше всего…

— Откуда взялась эта дикарка, посмевшая наглеть передо мной!

— Внезапно впереди раздался незнакомый, пронзительный голос молодой женщины.

Е Цзюи пришёл в себя и инстинктивно посмотрел туда, откуда доносился голос, но ничего не увидел.

— Наглеть?

Это ты наглеешь!

Кто ты такая, что смеешь называть себя «принцессой»?

Выдавать себя за члена императорской семьи — это великое преступление, караемое истреблением девяти поколений!

Минчжу!

Сердце Е Цзюи резко сжалось.

Он только хотел броситься вперёд, как вдруг обнаружил Сяо Ци в своих объятиях. Он замер на мгновение, огляделся, не найдя ничего подозрительного, и осторожно положил Сяо Ци на берег, затем, подняв меч, бросился вперёд.

Одна слеза скатилась по щеке Сяо Ци и упала на травинку у берега озера Дамин.

Ночь была холодной, как вода.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение