Мечта о Просветлении (Экстра: Обход горы) (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Фатти, Сяо Гэ согласился.

Когда и где?

— снова сказал я в трубку.

— Свяжемся, когда вернешься.

Эй, скажи, чтобы ты привез мне вяленого мяса!

— сказал Фатти.

Я сказал: «Мечтай», и повесил трубку.

Хотя я так сказал, я все равно куплю.

Как только я отложил телефон, Мэньюпин вдруг приблизился к моему лицу и коснулся мочки уха губами.

Я инстинктивно отпрянул и повернулся, спрашивая, что он задумал.

Он обнял меня одной рукой и притянул к себе.

Мы только что поужинали, стоял санфутянь, а я не включил кондиционер, было ужасно жарко. Хотя температура его тела была не очень высокой, я сам был весь потный, и когда он прижался, я почувствовал, как кожа стала липкой.

Я тут же оттолкнул его.

Поскольку я все это время был занят, только вчера смог отдохнуть, и Мэньюпин не хотел меня беспокоить. В последнее время у нас не было "глубокого общения" по вопросам отношений.

Даже если он лама, он все равно мужчина.

Долгое отсутствие близости может быть утомительным, и я чувствовал то же самое. Но сейчас я был весь в поту, и мне было неловко, чтобы он прикасался.

Не хотелось потом посреди ночи бегать пить воду.

Пришлось поспешно встать с дивана и сказать: — Я сначала приму душ.

Он взглянул на меня и кивнул. Я тут же схватил трусы и побежал в ванную.

После того, как Мэньюпин меня так возбудил, во мне тоже разгорелся огонь. Только после холодного душа мне удалось подавить желание "разобраться" с этим самому до того, как мы что-то сделаем.

Когда я вышел из душа, Чжан Цилинь уже включил кондиционер в спальне. Мой компьютер был включен, и он сидел за столом, просматривая почти сотню тематических фотографий, которые я сделал.

Войдя в спальню и закрыв дверь, я сразу почувствовал, как стало намного тише.

Жар в теле быстро утих.

Чжан Цилинь очень не любит шум, вероятно, это связано с его средой обитания. Поэтому в прошлом году, когда я делал ремонт, я заменил материалы в спальне на звукоизолирующие и звукопоглощающие.

В этом был еще один плюс: соседи хотя бы не думали, что здесь время от времени происходят убийства.

— Сяо Гэ, может, ты тоже примешь душ?

— сказал я ему.

Даже спустя столько времени я все еще привык так его называть. Имя Цилинь слишком несчастливое, и звать его так странно.

К тому же я довольно сдержанный человек. Наверное, только в следующей жизни я смогу назвать его "дорогой".

Но, глядя в эти глаза, я понимал, что даже через три жизни не смогу этого сказать.

Он поднял голову от компьютера, оглядел меня с ног до головы, а затем просто вышел.

Я взглянул на компьютер. Он, наверное, только что помогал мне сортировать и классифицировать фотографии.

Мэньюпин очень быстро учится. После возвращения мне не пришлось прикладывать особых усилий, чтобы научить его пользоваться компьютером и другими электронными устройствами. Иногда он даже помогал мне снизить рабочую нагрузку.

Раньше я думал купить ему свой, но он покачал головой, отказавшись, объяснив, что почти им не пользуется.

Вместо того, чтобы получать информацию из интернета, он, кажется, предпочитает печатные издания.

В этом он очень похож на пожилого человека. Я как-то спросил его, сколько ему лет, и этот парень долго думал, а потом показал пять.

На самом деле, это меньше, чем я думал, но в итоге он все равно "старый бык, поедающий молодую траву".

Он быстро принял душ, и через десять минут вошел, завернувшись в полотенце.

Затем я выключил компьютер.

Я тоже не надел рубашку, сидел на стуле в одних шортах.

Хотя взрослые мужчины не слишком заморачиваются по поводу внешнего вида, мне казалось, что я выгляжу немного нелепо, но Мэньюпин, кажется, был не против.

Что касается этого, Чжан Цилинь совершенно не обращал внимания. Я размышлял, лечь ли мне на кровать или подождать, пока он подойдет, и немного попритворяться, что сопротивляюсь. Но когда он наклонился и поцеловал меня в губы, я только и мог, что открыть рот и ответить на поцелуй.

Ощущение переплетенных языков, даже если оно было знакомо, все равно заставляло меня немного краснеть.

Фатти смеялся надо мной, говоря, что я слишком наивен, неудивительно, что я так долго не мог найти девушку и в итоге оказался с мужчиной.

Я не отрицал.

Чжан Цилинь опустился на одно колено рядом со стулом, прижался ко мне, его рука скользнула от шеи вниз, пальцы нежно касались ключицы.

Ключица — это чувствительная зона, и от его прикосновений я немного смущенно отстранился.

Его язык все еще был у меня во рту, и я не мог далеко отодвинуться, мог только издавать носовые звуки и пытаться оттолкнуть его руку.

Оттолкнув его руку от ключицы, он переключился на мою грудь.

Язык немного онемел от поцелуя. Мэньюпин отпустил мои губы и посмотрел на меня сверху вниз, лежащего на спинке вращающегося стула.

На самом деле, я понял, что мои соски не так чувствительны, как я думал; простое прикосновение не вызывало сильных ощущений.

Но прикосновения Мэньюпина всегда вызывали странное удовольствие, и после близости они иногда становились чувствительными на следующий день. Из-за этого мне пришлось сменить всю одежду на хлопковую.

После нескольких прикосновений они затвердели. Я расслабился на спинке стула и потянулся, чтобы потрогать его живот.

Его пресс был твердым, ничуть не ослабел от того, что мы вместе беззаботно проводили время в прекрасном Цзяннане, хорошо ели и пили.

Мэньюпин наклонился и поцеловал меня в лоб. Я тут же потянул за полотенце, обернутое вокруг его талии, и снял его.

Размер его члена был внушительным, но сейчас он был спокоен.

Мне нравилось видеть Чжан Цилина обнаженным, хотя это часто приводило к... последствиям.

Но, глядя на него с восхищением, я должен сказать, что у него прекрасное тело. Он не был слишком мускулистым, но мышцы были равномерно распределены по всему телу, каждая мышца была полна силы.

Поэтому, пока я был в сознании, я всегда старался потрогать его несколько раз, чтобы получить удовольствие.

Я много раз ощущал эту силу, она могла полностью меня измотать.

Мэньюпин снова взял меня за подбородок и поцеловал. Я обнял его за шею одной рукой, а другой скользнул вниз по его животу, касаясь его члена.

После нескольких ласк член Мэньюпина начал наливаться кровью. Я почувствовал удовлетворение, нежно укусил его за губы и стал ласкать его активнее.

Его рука тоже скользнула вниз, проникая под мои штаны.

У меня не было его самообладания. Я начал возбуждаться, как только он коснулся моей ключицы.

От этого прикосновения я вздрогнул от удовольствия.

Долгое воздержание было эффективнее любого афродизиака. Мы оба быстро возбудились.

В моей руке его член стал влажным и напряженным.

Вены на нем выступили, и он блестел от влаги.

Это не было красивым зрелищем. Я подумал о том, что будет дальше, и почувствовал легкое беспокойство.

Наши губы снова соприкоснулись на некоторое время. Я приложил немного усилий и притянул его к себе.

В таких делах Мэньюпин никогда не сопротивлялся моим инициативам. Он отпустил меня и навис надо мной.

В воздухе витало возбуждение. У меня хорошее обоняние, я очень чувствителен к запахам, наверное, это от дедушки.

Этот запах немного вскружил мне голову. Я наклонился и поцеловал его член, который держал в руке.

Это был не первый раз, когда я занимался оральным сексом, но я так и не привык к размеру и вкусу члена Мэньюпина. Каждый раз я останавливался на полпути.

Его дыхание стало тяжелее. Одной рукой он опирался на спинку стула, другой потянулся вниз и ласкал мои соски.

Верхняя часть тела получала удовольствие, но внизу было пусто. Мне пришлось левой рукой поддерживать член Мэньюпина, чтобы поцеловать его, а правой ласкать себя.

В этой позе было трудно сохранять равновесие. Я несколько раз пытался, и хотя Мэньюпин хорошо контролировал себя и не засовывал свой член мне в горло, я чувствовал себя неустойчиво и несколько раз чуть не задохнулся.

Если бы я действительно задохнулся, это, пожалуй, была бы самая глупая смерть в мире. Мне было бы стыдно даже перед Ямой.

Когда я вынул член Мэньюпина изо рта, я поперхнулся и несколько раз закашлялся. Жидкость попала в горло, и при кашле во рту оставался неприятный привкус.

На стуле было неудобно, для полноценной близости он явно не годился.

К тому же, у него были колесики. Думаю, если бы он сильно надавил, я бы просто откатился.

Когда я отдышался, я оттолкнул Мэньюпина и встал.

Не успел я заговорить, как он снова наклонился и поцеловал меня в губы.

Целуя, он толкал меня к кровати. Я все равно не мог ему сопротивляться, поэтому отступал, следуя его воле.

Задняя часть моих колен коснулась края кровати, и я чуть не упал. Я рефлекторно схватил Мэньюпина за плечи, но он упал вместе со мной, и я оказался прижат им к кровати.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
Legacy (old)

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Мечта о Просветлении (Экстра: Обход горы) (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение