Глава 2: Наследие

Кто я?

Где я?

Что произошло?

Почему я здесь нянчусь с ребенком?

Юй Юмин смотрел на пятимесячного племянника перед собой.

Нет, точнее, это имя теперь принадлежит этому маленькому племяннику. А меня теперь зовут Юй Цзэ.

Мне чуть больше двенадцати, через несколько дней исполнится тринадцать.

А этот младенец — я в моей прошлой жизни, когда был маленьким.

Да, именно так, в прошлой жизни. Я попал в параллельный мир, в 90-е годы, и у меня появился младший дядя, которого в моей прошлой жизни не существовало.

Вспоминая свои последние впечатления перед тем, как все оборвалось, это был день зарплаты. Я вышел из дома в прекрасном настроении, но какой-то бессовестный мерзавец вылил на дорогу что-то скользкое. К несчастью, я наступил прямо на это, упал и, кажется, ударился затылком о камень... А потом?

Я оказался здесь.

Я взял круглое зеркальце, такое, в котором видно только лицо. На обратной стороне зеркальца была наклеена картинка в стиле той эпохи.

Человек в зеркале не сильно отличался от меня в прошлой жизни.

Слегка растрепанные волосы, яркие глаза, прямой нос, чуть приподнятые уголки губ, придающие немного детской озорства, и довольно густые брови, делающие его более солнечным и красивым.

Сейчас я только что окончил начальную школу. Крестьяне в деревне заняты сбором урожая на полях, а я, как единственный свободный человек в семье, вынужден был взять на себя заботу о ребенке.

Этот момент казался огромным сном. Мои родители из прошлой жизни теперь стали моими старшим братом и невесткой в этой жизни.

Мои дедушка и бабушка из прошлой жизни стали моими родителями.

А я сам из прошлой жизни только что родился. Эта ситуация сбила меня с толку — кто я, черт возьми?

— Я-а~ — Нежный детский голос вернул мои блуждающие мысли.

Опустив взгляд, я увидел, как младенец беззаботно смеется. В его ярких глазах отразилось мое задумчивое выражение лица. В одно мгновение весь хаос в моем сознании исчез, и смущение от незнания, где я нахожусь, тоже пропало.

Я улыбнулся. Да, зачем так много думать?

По крайней мере, я жив, верно?

Подняв на руки лепечущего ребенка, я уговорил его: — Юй Юмин проснулся? Дядя понесет тебя кушать кашку.

Я, покачиваясь, понес ребенка на кухню, снял крышку с котла на печи и, как и ожидалось, увидел там маленькую миску теплой рисовой каши. Я нашел ближайший стул на кухне и сел.

Осторожно, ложка за ложкой, я кормил Юй Юмина кашей.

— А-а~ Пф! — Юй Юмин начал сосать ложку и пускать пузыри. Увидев, что он наелся, я вынес его во двор и начал ходить кругами, чтобы помочь ему переварить.

Дом остался таким же, как в моей прошлой жизни, всего три спальни. Сейчас родители живут в средней комнате, Юй Тао с женой и ребенком — в северной, а я остался один и живу в оставшейся комнате.

— Юй Цзэ, пойдем собирать вишню! — Юй Хуэй появился раньше, чем его голос. Обернувшись, я увидел двенадцати-тринадцатилетнего мальчика, бегущего ко мне.

Это мой друг детства, Юй Хуэй. Мы ровесники, но он на два месяца младше меня. Он простой и открытый, мой хороший товарищ, с которым мы вместе играли, учились и попадали в неприятности с детства.

— Я держу Юй Юмина, не могу собирать. Иди сам. — Я взглядом указал Юй Хуэю на ребенка у меня на руках.

— Юй Юмин проснулся! Хорошо, тогда принеси миску, я соберу немного, поедим вместе! — Сказал Юй Хуэй, не церемонясь, и сам пошел на мою кухню.

С детства все в семье привыкли к нему, Юй Хуэй чувствовал себя в моем доме как у себя.

В прошлой жизни я был одиноким двадцать с лишним лет и никогда не ухаживал за такими маленькими детьми. Сейчас я не знал, что он может есть, и немного растерянно спросил: — Хорошо, потом дадим ему попробовать. Интересно, в пять месяцев уже можно?

— Наверное? Неважно, потом посмотрим! — Неуверенно сказал Юй Хуэй.

Я последовал за ним в фруктовый сад на севере двора.

Я смотрел, как он залез на дерево. Ветви вишневого дерева были невысокими.

Юй Хуэй собирал вишню в середине, но незаметно добрался до внешних веток.

Я не удержался и проворчал: — Тебе бы лучше слезть и собирать с земли, дерево ведь невысокое.

— А? Ха-ха-ха, я забыл! — Юй Хуэй смущенно почесал нос и спрыгнул.

— Ты слишком глупый, ничего не поделаешь. — Вздохнув, с сожалением сказал я.

— Юй Цзэ! Ты что, хочешь подраться? — Сказал Юй Хуэй, попутно бросив вишню в рот, но не набросился сразу.

— Говоришь так, будто ты можешь победить меня в драке, ха! — Насмешливо сказал я. Этот парень хоть и простоват, но это не значит, что он силен.

Тем более, что мое тело всегда было сильнее, чем у сверстников.

Юй Хуэй, нисколько не стыдясь ябедничать, сказал: — Если не смогу тебя победить, пойду пожалуюсь пятому дяде и пятой тете, что ты меня бьешь. — В этой деревне большинство людей носят фамилию Юй, и, потянув за ниточки, всегда можно найти какие-то родственные связи.

— А-а~ — Маленькая ручка помахала перед моими глазами.

Я тут же поднял Юй Юмина вертикально: — Юй Юмин, не капризничай~ Юй Хуэй, хватит, иди скорее помой и дай Юй Юмину! —

В тот же миг я увидел, как Юй Хуэй пулей помчался на кухню, и через две минуты выбежал обратно.

Крича: — Иду!

— Я покормлю, ему просто попробовать, да? — Я протянул руку, взял вишню, раздавил кожицу и поднес к губам Юй Юмина, капнув немного сока, чтобы он лизнул.

— Ты сделал летние задания? — Вдруг спросил Юй Хуэй, жуя, с хвастливым выражением лица.

— Не делал. Скоро в среднюю школу, кому я буду показывать задания для начальной школы?

В тот момент я ясно увидел, как гордое выражение лица Юй Хуэя постепенно трескается. — Черт! Ты слишком хитер, даже не напомнил мне. Я так долго старался и сделал большую часть, жаль себя!

— Юй Хуэй, что с тобой? — Эти слова услышала Ян Хунмэй, которая только что вернулась.

Ян Хунмэй — моя мама. Она вышла замуж за моего отца, Юй Цзяньцзюня, когда ей было чуть больше десяти лет.

Она родила двух сыновей, другой — мой нынешний старший брат, Юй Тао. Невестка Дэн Ин вышла замуж всего два года назад. В нашей семье, включая нынешнего пятимесячного Юй Юмина, всего шесть человек.

— Пятая тетя! Юй Цзэ сказал, что не будет делать летние задания! Он еще ни слова не написал! — Юй Хуэй, увидев Ян Хунмэй, тут же очень возбудился и при этом бросил на меня взгляд "вместе в беде".

Черт? Родной брат!

— Мм? — Ян Хунмэй тут же настороженно уставилась на меня.

— Нет, мам, дай я объясню. Я сделал их, но боялся, что он попросит списать, поэтому соврал, что еще не делал. Я же для его блага! — Я метнул взгляд на Юй Хуэя и быстро подбежал к Ян Хунмэй, тут же сунул ей в руки ее дорогого внука, а заодно забрал у нее сельскохозяйственный инвентарь.

Сказав: — На, мам, подержи Юй Юмина, он тебя несколько часов не видел и очень соскучился!

Ян Хунмэй, держа внука, играла с ним и попутно сказала: — Задания мне сделай, иначе смотри, я тебя проучу.

Я тут же ответил: — Обязательно! А папа с остальными где?

— Они еще на поле молотят рис. Возьми Юй Юмина, я пойду готовить и мыться, приходи топить печь.

Смотря на ребенка, который снова оказался у меня на руках, он смеясь похлопал меня по лицу.

— И-и-я~

Обернувшись, я увидел, что Юй Хуэй, который только что был рядом, уже давно убежал.

Через полчаса вернулись остальные трое членов семьи, неся снопы риса.

За столом я не мог оторвать взгляда от них.

Это так удивительно, неужели мои родители были такими, когда были молодыми?

Я даже никогда не видел их фотографий того времени.

— Что, вдруг не узнаешь старшего брата? — Юй Тао взглянул на меня и сказал.

— Нет, старший брат, ты ничего не забыл? — Я нахмурился и укоризненно посмотрел на него.

— Мм? — Юй Тао остановился, перестав есть, и внимательно задумался.

— Брат, как ты мог забыть такую важную вещь! — Сказал я с болью в сердце.

Юй Тао немного растерялся и пробормотал: — Что за дело...

— Ох. Я просто пошутил. — Я быстро доел рис за несколько глотков и убежал обратно в комнату.

— Юй Цзэ! Кажется, тебе хочется получить по заднице! — Слушая крик Юй Тао снаружи, я почувствовал себя очень бодро. Это была маленькая месть за то, как он, будучи моим отцом, всегда беспричинно наказывал меня.

Войдя в спальню, я увидел кровать и вдруг почувствовал необъяснимую сонливость. Я подумал, что лягу и немного вздремну, но незаметно уснул...

Я стоял на прозрачной бусине, голова кружилась, и я совершенно не мог понять, где нахожусь. В мозг хлынул огромный поток информации, но в то же время казалось, что ничего нет, все было неясным.

Казалось, это был миг, но в то же время прошло целая жизнь.

Я видел, как человек из сна родился, как родители надели на него бусину в год, как через несколько лет он разлучился с семьей из-за наводнения, был спасен даосом, ушел в уединение и учился метафизическим искусствам у даоса.

С тех пор он никогда не покидал долину и не видел других людей.

Я видел, как он выгравировал все свои знания на бусине, а затем уснул здесь вечным сном...

Я внезапно проснулся. Если бы не легкое чувство несоответствия, которое заставило меня понять, что что-то не так, я бы только что умер вместе с человеком из сна.

За окном была прекрасная ночь, и время от времени издалека доносилось кваканье лягушек.

Закрыв глаза, я сосредоточился и посмотрел на бусину в своей голове.

Когда я упал, я ударился как раз об эту бусину, и кровь с моей головы попала на нее, признав меня хозяином.

Но тогда мое тело уже не могло сопротивляться, и, возможно, из-за того, что пространство в тот момент было немного нестабильным, меня забросило сюда.

Хотя эта вещь была очень хорошей, я смутно чувствовал боль в сердце.

С этого момента я больше никогда не увижу своих родителей. Им уже почти пятьдесят, а теперь они переживают боль потери своего ребенка.

Мои младшие брат и сестра только учатся в старшей школе. В этот момент я начал радоваться, что я не единственный ребенок, что у меня есть брат и сестра, которые могут быть с ними и утешать их, чтобы хотя бы родители не так сильно горевали.

Хотя нынешние члены семьи не изменились, я всегда чувствовал, что это не то же самое.

Если это параллельное пространство, то в том, первоначальном, пространстве меня больше нет.

Что упущено, то упущено.

Боль, которую испытают мои прежние родные, не исчезнет.

А нынешние родные, как бы ни были похожи, уже не те люди.

В этот момент внезапная тоска лишила меня сна. Я встал, пошел в гостиную и посмотрел на настенные часы — было всего час ночи.

Раз уж не могу уснуть, вернусь и внимательно изучу содержание наследия.

Это, наверное, тот самый "золотой палец", который обязательно должен быть у попаданца, верно?

Если я не буду усердно учиться, то потом стану "соленой рыбой", и это будет плохо.

Нет, я ошибся. Если я хорошо выучусь, то, возможно, смогу стать "соленой рыбой" и не придется каждый день работать с девяти до пяти. Вспоминая, как мне было грустно каждый день сидеть в офисе и не иметь возможности сидеть дома.

Закрыв глаза, я начал медитировать по памяти, используя "Искусство Инь и Ян". Вскоре я почувствовал Духовную энергию. Действительно, наследие дано не просто так. Оно было таким же знакомым, как будто я пользовался им всю жизнь.

Я подумал, чтобы они пришли сюда, и увидел, как Духовная энергия медленно начала двигаться в мою сторону, затем прошла через точку Байхуэй, достигла верхнего даньтяня, а затем обошла по меридианам внутри тела, и лишь едва заметная ее часть вернулась в Ниваньгун.

Не знаю, сколько прошло времени, но вдруг в тело вошла очень чистая нить Духовной энергии. Она циркулировала по телу, и когда вернулась в Ниваньгун, не иссякла от промывания меридианов.

Я открыл глаза и увидел, что рассвело.

Неужели это та самая легендарная нить пурпурной ци, рождающаяся с первым лучом солнца?

Она оказалась эффективнее, чем вся моя ночная медитация.

Она сразу подняла меня до начальной ступени Духовного уровня. В будущем нужно обязательно помнить о ежедневной практике в это время, ни в коем случае нельзя упускать.

Как говорится, я проснулся, но до того, чтобы встать, было еще очень далеко.

Поэтому, когда я прибрался в комнате, встал и вышел из дома, было уже десять часов. Все остальные члены семьи уже ушли, только Дэн Ин оставалась дома с ребенком.

Рис на полях тоже почти убран, осталось только обмолотить его и высушить.

Внезапно захотелось проверить свои знания метафизики.

Я обошел дом, не найдя никаких проблем. Фэншуй был не идеальным, но и не вредным для семьи. Бамбуковая роща за домом была довольно хороша.

Но увидев иву во дворе, я сразу почувствовал неприязнь.

Кстати, во дворе было только одно большое дерево. Сверху можно было заметить, что дерево и двор образуют иероглиф "Кунь" (Западня/Трудность).

Кроме того, ива относится к иньской стихии и легко привлекает маленьких призраков, а также может влиять на удачу семьи. Почему такая очевидная вещь находилась здесь?

Я крикнул во дворе: — Юй Хуэй!

Сразу же из-за нескольких дворов донесся голос этого парня: — Что такое? С утра пораньше.

— Быстро иди сюда, покажу тебе кое-что хорошее!

— Что играть будем? — Не прошло и пяти минут, как Юй Хуэй вихрем примчался.

Я по-братски похлопал его по плечу и сказал: — Давай выкопаем эту иву?

Юй Хуэй тут же отбил мою руку, отпрыгнул назад и посмотрел на меня как на сумасшедшего: — Это ты называешь "хорошей вещью"? Зачем ее копать без дела, тебе что, делать нечего?

— Все равно нам обоим нечего делать, давай покопаем немного. Считай это платой за то, что я разрешил тебе не делать оставшуюся часть домашнего задания.

Юй Хуэй, этот тип, раньше, как и я, только к концу каникул начинал спешно делать домашку каждый день и даже списывать друг у друга. Про нас говорили: "Не спеши днем, паникуй ночью".

Не знаю, что на него нашло на этот раз, что он вдруг стал таким усердным с самого начала, и в итоге как раз провалился...

— Не напоминай мне о домашке, сердце кровью обливается, когда вспоминаю. Я несколько дней над ней корпел!

Хотя он так ворчал, Юй Хуэй все же взял мотыгу и начал копать вместе со мной.

— Извини, что поделаешь, сам вдруг стал усердным. Я тоже не ожидал, что ты начнешь делать так рано. Помоги мне выкопать сегодня, а через несколько дней брат угостит тебя вкусненьким, заказывай что хочешь!

Примерно через час, с грохотом, ива рухнула, подняв облако пыли.

— Кхэ-кхэ, — я помахал рукой перед лицом, как веером, пытаясь разогнать пыль, которую мог вдохнуть.

Когда пыль осела, мы с Юй Хуэем попытались вытащить дерево из двора, но за десять минут смогли сдвинуть его всего на несколько метров.

— Что теперь делать? Не сдвинуть, слишком большое.

Мы вдвоем изо всех сил пытались поднять его, но как только оно оторвалось от земли на десяток сантиметров, руки ослабли, и дерево снова упало на землю.

В конце концов, мы просто сдались и рухнули на землю, задыхаясь: — Эх... Я больше не могу тащить.

— Может, оставим пока?

Мы с Юй Хуэем переглянулись, и я первым сказал: — Пошли, искупаемся в пруду.

Хотя мы не сдвинули дерево, мы все равно сильно вспотели.

Юй Хуэй, услышав это, сразу оживился. В такую жару искупаться в холодной воде пруда было очень приятно: — Ага! Не забудь взять ведро.

Неподалеку от дома был большой пруд. Юй Хуэй быстро сбросил одежду, бросил ее на землю и прыгнул в воду: — Кайф~ Здесь, где поглубже, так прохладно.

Юй Хуэй погрузился в воду на несколько десятков секунд, затем внезапно вынырнул, подплыл ко мне и положил речную ракушку на берег пруда.

Я последовал за ним и насладился прохладой пруда.

Смыв летний зной, я от скуки обошел половину берега пруда и в конце концов нащупал утиное яйцо.

— Не знаю, чья утка опять снесла яйцо в пруду.

— Только не знаю, сколько оно здесь лежит и не испортилось ли.

— Точно не испортилось, я вроде бы был там пару дней назад и ничего не видел.

После осмотра берега мы снова полезли в воду искать ракушки.

Погрузившись немного, я начал ногой ощупывать дно пруда. Почувствовав что-то твердое, довольно большое, я затаил дыхание, погрузился в воду и начал копать рукой. Нащупывал точно, почти не ошибался.

Раковины были большими, и мы вдвоем быстро наполнили ведро.

— Пошли, сначала отнесем половину к тебе домой, а потом я заберу ведро, — сказал я, оценив вес.

— Слишком тяжело, я сначала отнесу немного, а потом дам тебе ведро, — Юй Хуэй высыпал половину ракушек на землю, поднял ведро и убежал.

Я лежал на берегу и смотрел на небо, где солнце было скрыто белыми облаками. Синева была такой яркой и чистой, что я почувствовал, как мой разум опустел, и стало легко.

Надо мной внезапно появилась тень. Юй Хуэй стоял рядом со мной, загораживая солнце.

— Малышня бегает быстро, я всего две минуты полежал, а ты уже вернулся.

— Наивный! — Юй Хуэй собрал ракушки с земли, положил их в ведро, поставил его передо мной и закатил глаза: — Пошли назад, скоро обед.

— Угу, пошли.

Только я принес полведра ракушек домой, как увидел, что мой брат подмигивает мне. Кажется, на его лице я увидел восхищение?

Не успел я понять, что произошло.

Отец, вышедший из гостиной, увидев меня, тут же схватил метлу и бросился ко мне: — Юй Цзэ, ты, сопляк, смерти ищешь, зачем без дела выкопал дерево!

Испугавшись, я поставил ведро и начал бегать вокруг двора: — Папа, я слышал, что ива привлекает призраков, разве это хорошо держать ее во дворе? Брат, спаси!

Юй Тао стоял рядом и смотрел, как меня бьют, не только не пришел на помощь, но еще и смеялся, наблюдая за представлением. Ему только маленького стульчика не хватало, чтобы сидеть и есть семечки.

Этот тип действительно мой отец из прошлой жизни! Коварный и вредный.

Только когда Юй Тао насмотрелся, он со смехом подбежал и сделал вид, что останавливает: — Ха-ха-ха, папа, ладно уж, все равно выкопали.

— Вещи только что вынесли наружу. Пусть этот парень останется без обеда, чтобы запомнил.

Юй Цзяньцзюнь воспользовался моментом, опустил метлу и передохнул.

— Нет, я же нащупал ракушки на обед, я сейчас отнесу их на кухню!

— Хм, если такое повторится, я тебя хорошенько проучу. А ну иди прими душ и переодень штаны, разве приятно ходить в мокром?

Сказав это, он бросил метлу и вернулся в дом, но не стал спорить с моими словами.

После душа как раз подошло время обеда.

Невестка быстро почистила ракушки и приготовила жареные ракушки и суп из ракушек, а также пожарила овощи.

Действительно, еда без загрязнений кажется вкуснее, чем в прошлой жизни.

Только мы сели за стол, как Ян Хунмэй сказала: — Сегодня вечером вы сами пойдете ужинать к Бабушке У, не ждите нас.

— Вчера ночью старушка внезапно ушла.

Бабушка У была старейшиной в деревне. Ее муж уже умер, и теперь она жила со своими детьми и внуками.

Ей было всего чуть больше семидесяти. Обычно ее часто можно было видеть, как она играет со своим маленьким внуком на деревенской площади, иногда она присматривала и за детьми из других семей. Она была очень доброй старушкой.

Хотя сейчас время сбора урожая, такую пожилую женщину не заставляли работать. Не знаю, что произошло.

— Как же так внезапно... Она ведь выглядела вполне здоровой? — Удивленно спросила Дэн Ин. Она сегодня не выходила и еще не знала об этом.

— Просто внезапно закрыла глаза. Утром ее домашние проснулись и увидели, что она спит, как будто просто не выспалась.

— Если бы не то, что она спала почти до полудня, и ее невестка специально не пошла бы разбудить ее на обед, мы бы до сих пор не знали.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2: Наследие

Настройки


Сообщение