Глава 18: Внезапная победа

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Как говорится, проиграть человека, но не проиграть строй. Противник явно сильнее меня, но рядом со мной стоит столько людей, и у Полицейского Чэня и его подчинённых больше десяти пистолетов. Нет нужды проявлять чрезмерный страх.

Совершенствующийся тоже человек. Если у него тело из плоти и крови, то, получив пулю, он падёт!

Тот человек снова засмеялся, его тон был насмешливым и полным издёвки: — Хороший парень, ты меня пугаешь? Не бойся, я тебе скажу честно: если бы я действительно хотел вас убить, вы бы вряд ли смогли спастись.

Я выпрямился и сказал: — Вот как? Тогда почему не попробуешь?

Говоря это, я изо всех сил подмигивал Полицейскому Чэню.

Сейчас больше десяти пистолетов направлены на деревянное здание. Как только я замечу малейшее движение, я тут же дам знак Полицейскому Чэню и его людям немедленно открыть беспорядочный огонь.

Деревянная стена не выдержит залпа из более чем десяти пуль. Тот, кто прячется за ней, наверняка превратится в решето. Поэтому я не боялся, что он пойдёт ва-банк.

Человек напротив перестал смеяться и после долгого молчания сказал: — Использовать численное превосходство, чтобы запугивать меньшинство, не дело героя. Раз ты тоже разбираешься в Гу, то, по крайней мере, наполовину человек Цзянху, верно?

Нам лучше решить это по правилам Цзянху.

Услышав это, мне захотелось рассмеяться. В наше время, какое ещё Цзянху?

Сам виноват, что язык без костей. Я не стал сразу отказываться, а, склонив голову, переспросил его: — Как ты собираешься это решить?

Он сказал: — Легко. Сразись со мной в поединке сил. Если сможешь прорвать мой боевой строй насекомых, я пойду с тобой. Если не сможешь, уходи со своими людьми. Не думай, что я обязательно испугаюсь, если у вас много людей и оружия. Если ты вынудишь меня пойти ва-банк, я, возможно, умру, но сколько из вас останется?

Как только он это сказал, я инстинктивно хотел отказаться, но Полицейский Чэнь быстро убрал пистолет и опередил меня, сказав: — Хорошо, Син Юнь, мы все в тебя верим. Не переживай, просто иди вперёд. Мы будем прикрывать тебя.

Чёрт возьми...

Я чуть не закатил глаза от злости. Нельзя так подставлять людей. Что за чертовщина?

Я уже собирался заговорить, как Чжан Хао тоже подхватил, холодно усмехнувшись человеку внутри: — Ты просчитался. Син Юнь — мастер высокого уровня. Поединок сил, говоришь? Кто боится? Сразимся!

Затем несколько полицейских рядом тоже начали подначивать, нахваливая меня и выражая уверенность, что я не проиграю!

Мне хотелось плакать. Если после всего этого я не соглашусь, куда мне девать лицо?

Пришлось набраться смелости и сказать: — Хорошо, по правилам Цзянху, остановимся до нанесения серьёзных травм. Мы просто выясним, кто сильнее, и всё. Только не наноси смертельных ударов...

Я говорил это с дрожью в голосе, но противник лишь подумал, что я его недооцениваю, и тут же громко рассмеялся: — Применяй все свои приёмы, не стесняйся. Если умру от твоей руки, винить смогу только себя за недостаток мастерства!

Сказав это, этот парень начал читать заклинание. В комнате раздалось жужжание, не давая мне ни малейшего шанса проявить слабость.

В моём восприятии поля ци, вместе с заклинанием этого парня вырвалась густая, серо-чёрная энергия смерти. Бог знает, как ему удалось сконденсировать такую густую энергию смерти. Под влиянием этой ауры все Насекомые-галлы закружились в воздухе, непрерывно жужжа.

Ещё страшнее было то, что эти Насекомые-галлы, управляемые, сами разделились в воздухе на два потока. Один поток вытянулся, словно ядовитая змея, вращаясь и паря в воздухе, постепенно приближаясь ко мне.

Оставшаяся половина Насекомых-галлов сама собралась в воздухе, образовав стену, которая плотно закрыла дом, не давая мне ни малейшего шанса войти.

И атака, и защита — хороший боец!

А что насчёт меня? Я, черт возьми, с пустыми руками. Не успел прочитать заклинание, нет подходящего оружия. Я просто ужасно слаб!

Противник не дал мне ни секунды на подготовку. Как только заклинание прекратилось, рой насекомых, превратившись в тёмное облако, почти полностью накрыл меня, устремившись к моему лбу.

Я стоял неподвижно, так испугавшись, что ноги онемели, и совершенно не знал, как реагировать. А люди позади меня неправильно поняли мои намерения, думая, что я настолько искусен и смел, что могу сохранять спокойствие перед лицом такого количества наступающих Насекомых-галлов, оставаясь неподвижным, как гора.

Этот хитрый Полицейский Чэнь даже не забыл подговорить коллег, чтобы они аплодировали мне. Мне хотелось умереть.

Если говорить о действительно эффективном, то это мой Драконий Дух Гу.

Эта маленькая штука понимала наши слова и уже давно нетерпеливо бушевала. Увидев поднимающийся рой насекомых, она ни секунды не колебалась. Не дожидаясь моего приказа, она превратилась в серебристую светящуюся нить и со свистом устремилась прямо в самую гущу роя, двигаясь так быстро, что превзошла мою реакцию.

На самом деле, я ничего не делал, но Драконий Дух Гу вылетел, словно нить. В мгновение ока он пролетел сквозь плотный рой насекомых и протиснулся прямо через щель в двери.

Затем раздался грохот, словно кто-то переворачивал всё вверх дном, и звуки ударов. Это продолжалось меньше двух секунд, а затем человек внутри начал кричать от боли: — А-а-а... Это Гу-спутник... Откуда ты его взял?

Это невозможно, это невозможно, а-а-а...

С последним криком всё стихло.

Поединок сил ещё не начался, а в мгновение ока уже закончился. Я выпучил глаза, пытаясь разглядеть, но всё равно ничего толком не видел. А Драконий Дух Гу, наоборот, словно наевшись, неторопливо вылетел из щели в двери, прыгнул мне на ладонь и, довольный, перевернулся на спину.

Когда эта маленькая штука вылезла, она уже заметно округлилась, а жужжание крыльев в комнате полностью исчезло. Я полагаю, что все эти Насекомые-галлы оказались у неё в животе.

Чёрт возьми, чёрт возьми...

Потрясающе, эта маленькая штука оказалась такой сильной!

Я снова был потрясён, удивлён силой Драконьего Духа Гу. А этот малыш неторопливо перевернулся несколько раз, словно объевшись, даже отрыгнул, затем, покачивая хвостом, превратился в белую нить и мгновенно снова растворился в моём теле.

Затем из комнаты вдруг раздался безумный плач, словно кто-то сошёл с ума. Человек кричал, обращаясь к себе: — Гу-спутник! Не думал, что мне посчастливится увидеть его! Ха-ха... Ты выиграл. Я проиграл молодому человеку, у которого даже пушок не вырос...

Этот крик был похож и на плач, и на смех, хриплый, с горечью, пронзительный, как крик ночной совы.

Слушая этот плач, похожий на причитания на могиле, я на мгновение растерялся, не зная, стоит ли входить.

В этот момент Полицейский Чэнь, очень взволнованный, подошёл, похлопал меня по плечу и сказал: — Син Юнь, ты слышал? Противник сдался. По договорённости, он должен пойти с тобой. Быстро иди и выведи его.

Говоря это, он не забыл протянуть мне наручники, подмигнув и ободряюще взглянув на меня.

Этот хитрый тип, хитрый, как обезьяна. Такое опасное дело всё равно поручил мне, и нашёл для этого такое благовидное оправдание, что я не мог отказаться.

Ничего не поделаешь, пришлось набраться смелости и шаг за шагом войти внутрь.

Открыв дверь, я увидел перед собой пожелтевшую стену. В комнате было тускло, витал неописуемый кислый, гнилостный запах. В углу комнаты сидел на полу человек с бледным лицом и кровью на губах. Он был иссохшим, волосы на голове были растрёпаны, как птичье гнездо, кожа на лице обвисла, словно у старого вяленого мяса.

Когда я вошёл, он как раз задыхался, прижимая руку к груди. Увидев меня, он вдруг оживился, попытался встать, с большим волнением говоря: — У тебя... Почему у тебя Гу-спутник?

Со своими способностями ты ни за что не смог бы его ассимилировать!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 18: Внезапная победа

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение