Глава 12: Следы

Видя его испуганное выражение лица, я почувствовал некоторое Сожаление. Положив руку на плечо Чжан Хао, я похлопал его и спросил: — Как сейчас себя чувствуешь?

Он горько усмехнулся и сказал: — Вроде ничего, только каждый раз, когда вспоминаю, как из меня вылезало столько страшных червей, сразу снятся кошмары. Прошлой ночью три раза просыпался от страха.

Я сказал: — Значит, ты на меня не в обиде?

Чжан Хао поспешно махнул рукой: — Что вы, это я сам не знал меры и обидел вас. Надеюсь, вы меня простите.

На словах он был вежлив и не смел проявлять ни малейшего недовольства мной. Однако в душе я всё равно немного беспокоился, что мог обидеть этого многообещающего молодого полицейского. Поэтому я выдавил улыбку, взял его за руку и сказал: — Мы с тобой, можно сказать, познакомились в бою. Если что, будем помогать друг другу. Как тебе такая идея?

Он энергично закивал: — Да, если что-то понадобится, просто скажи. Кто не согласится, тот ублюдок!

Так мы спустились вниз. Я, Полицейский Чэнь и Чжан Хао сели в одну полицейскую машину. Всего сопровождающих машин было три, и каждая была полна полицейских. Полицейский Чэнь вёл этот старый Jetta, лихо мчась впереди колонны, словно начальник, инспектирующий деревню. Выглядело это очень внушительно.

Ехали полчаса, снова по извилистой горной дороге. Колонна двигалась с остановками. В Деревню Цинъюнь мы прибыли уже около четырёх-пяти часов вечера.

Эта деревня небольшая, находится примерно в трёх километрах от Водохранилища Цинъюнь. Она расположена в отдалённом районе Автономного района народности Туцзя. Местные жители просты и честны, но их отношение к ханьцам нельзя назвать слишком дружелюбным.

Полицейский Чэнь припарковал машину у обочины, повёл меня на возвышенность, откуда открывался вид на горы, а затем указал на место между водохранилищем и деревней, сказав: — Видишь там, в ущелье? Это первое место преступления. Один деревенский житель, который рубил дрова, проходил мимо и случайно обнаружил тело Чжан Цзяньчжоу, поэтому сразу же побежал в посёлок, чтобы сообщить.

Я прищурился, посмотрел в сторону ущелья и сказал: — Уже темнеет. Если пойдём сейчас, боюсь, ничего не найдём. Может, зайдём в деревню, переночуем где-нибудь, а утром посмотрим?

Полицейский Чэнь промолчал. Я понял, что у него, видимо, какие-то трудности, и тихо спросил: — Что случилось?

Чжан Хао сам подошёл и тихо объяснил, что у меньшинств свои обычаи, и они не очень приветствуют чужаков. Когда мы раньше расследовали дело, ходили в деревню, чтобы узнать обстановку, но мало кто хотел с нами разговаривать.

Я произнёс «о», кивнул и сказал: — Раз деревенские жители не приветствуют, давайте переночуем в машинах.

Все сопровождающие полицейские вышли из машин, разбили лагерь на месте и поставили высокие палатки.

Надо сказать, что район Водохранилища Цинъюнь очень красивый, с чистой водой и живописными горами. Природа здесь прекрасна. Разбить лагерь здесь довольно приятно.

Если бы не это проклятое убийство, это было бы абсолютно приятное занятие.

Видя, что солнце вот-вот сядет, я присел у большого дерева и молча курил. Вскоре ко мне подошёл Полицейский Чэнь и сказал: — Отсюда до места преступления меньше трёх километров. До рассвета ещё далеко. Может, пойдём туда и посмотрим?

Я согласился, тут же поднялся, отряхнув штаны, и решил, что мы втроём — я, Полицейский Чэнь и Чжан Хао — составим небольшую группу и сначала сходим на место преступления, чтобы осмотреться. Если не получится, тогда туда отправятся сотрудники технического отдела с оборудованием.

В ту ночь мы с фонарями пошли в горы. Честно говоря, хотя я вырос на границе Юньнаня, у меня не так много возможностей было ходить в горы на охоту. Это врата Мяоцзяна, Сто тысяч гор, с их неизбежными ущельями и оврагами, повсюду видны старые ветви деревьев и гнилые лианы, лежащие на земле. Войдя в горы, нужно было ещё остерегаться укусов комаров и насекомых, поэтому идти было очень трудно.

Короткие три километра мы шли почти час. Прибыв на место, Полицейский Чэнь издалека включил прожектор, направил луч на окрестности места происшествия и осторожно осматривался, говоря: — Видите то дерево? Там, кажется, кровь ещё не совсем высохла.

Всё-таки он профессиональный следователь. Его зоркость меня поразила. Я подошёл к стволу большого дерева, присел и посмотрел. Действительно, рядом со стволом обнаружил лужу уже полностью высохшей бурой крови. Она впиталась в почву, свернулась и затвердела. Когда я слегка размял её пальцами, она тут же рассыпалась в порошок.

Вокруг дерева было много беспорядочных следов. Среди них было немало следов самого погибшего. Но за этими следами я заметил ещё несколько очень маленьких, словно лепестки сливы, отпечатков лап. Они были очень неглубокими на земле, а по краям отпечатков были разбросаны пилообразные следы. У меня тут же появилась догадка.

Я достал телефон, сфотографировал эти следы, затем встал и, вздохнув, сказал Полицейскому Чэню: — Это действительно сделала Водяная Обезьяна. Такие следы может оставить только Водяная Обезьяна.

Чжан Хао немного нервничал, подозрительно оглядываясь по сторонам: — Не может быть! Моего дядю действительно убил водяной призрак? Но водяные призраки обычно вредят только в воде. Как он мог выбраться на берег и преследовать человека на протяжении двух километров?

По этому поводу я тоже никак не мог прийти к ясному выводу. Поэтому я выключил фонарь, подозвал Полицейского Чэня и тихо предложил: — Я собираюсь ещё раз сходить к водохранилищу. Вы пойдёте со мной?

Полицейский Чэнь, не имея никаких предрассудков, сразу же кивнул, соглашаясь. Чжан Хао же, напротив, немного испугался и заикаясь сказал: — Может, лучше днём сходим?

Я улыбнулся и сказал: — Ты же молодой человек, почему такой пугливый?

Он горько усмехнулся: — Это всё из-за того, что ты в прошлый раз натворил. Раньше я никогда не верил в сверхъестественное, а теперь верю. Здесь, в родных местах, много слухов о Водяной Обезьяне. Все говорят, что это злобное существо, и если что, оно может утащить тебя под воду, чтобы сделать своим заместителем духа.

Услышав это, я лишь покачал головой.

В конце концов, в слухах много неправды, и большинство из них — искажённые пересказы. Я лично сталкивался с Водяной Обезьяной. Хотя это существо свирепое, оно вовсе не такое страшное, как в легендах. Если принять меры предосторожности, беспокоиться не стоит.

Посовещавшись на месте несколько минут, я попросил Чжан Хао передать сообщение обратно на базу, а сам с Полицейским Чэнем продолжил путь, направившись к Водохранилищу Цинъюнь для расследования.

По дороге мы видели много следов. Эти следы были разного размера и формы. Некоторые принадлежали деревенским жителям, некоторые — диким зверям из леса. Полицейский Чэнь шёл и говорил: — Похоже, по этой дороге обычно ходит много людей, иначе откуда столько следов?

Я молчал, всё время осматривая землю, но чем больше смотрел, тем страннее мне казалось. Внезапно я указал на цепочку довольно свежих следов и сказал: — Старый Чэнь, смотри скорее, почему эти следы один большой, другой маленький, несимметричные!

Полицейский Чэнь воскликнул «и», повернулся и посмотрел, сказав: — Хозяин этих следов, должно быть, хромой. Левая нога у него с дефектом, но правая нормальная.

Я сказал: — Это странно. Что хромой человек делает в глуши гор посреди ночи? Посмотри на эти следы, они очень свежие, видно, что оставлены недавно. Если пойдём быстрее, может, ещё догоним его.

Когда я закончил говорить, я заметил, как у Полицейского Чэня дёрнулся уголок глаза, и моё собственное лицо тоже изменилось.

Да, посреди ночи, в глуши гор и лесов, кто без причины пойдёт в горы? К тому же, это место так близко к месту преступления. Неужели этот человек, как и мы, пришёл сюда из-за этого дела?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12: Следы

Настройки


Сообщение