Глава 6: В ловушке

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Того дня было 17 августа.

Когда я открыл глаза утром и собирался выйти на прогулку и пробежку, в дверь моей комнаты вдруг постучали, заставляя её громко греметь.

Сначала я был в недоумении. Я жил в Цзяннине три года, и, кроме нескольких друзей, с которыми познакомился на работе, почти не общался с посторонними. Кто же мог прийти ко мне так рано?

С сомнением я открыл дверь, и сразу увидел невысокого, смуглого средневозрастного следователя, который с серьёзным лицом стоял на пороге, словно охранник.

— Ты Син Юнь, верно? — спросил он.

— Я Чэнь. В нашем управлении произошло убийство, связанное с тобой. Я надеюсь, ты сможешь пойти со мной и помочь в расследовании!

Сказав это, полицейский Чэнь уже вытащил наручники, а в другой руке держал ордер на арест.

Щелк! — Холодные наручники мгновенно захлопнулись на моем запястье.

Пока он меня контролировал, мой мозг всё ещё был в замешательстве.

Что за чертовщина?

Я совершенно не понимал, что происходит, и инстинктивно начал вырывать руки, восклицая: — Полицейский, вы ошибаетесь! Я последние несколько дней только и делал, что сидел дома, ничего не делал!

— Будь потише, не двигайся! — ответил он.

Как только я закончил говорить, в дверь ввалился ещё один молодой полицейский, не раздумывая, пнул меня в живот.

Я не ожидал этого удара, и, потеряв равновесие, упал на колени, крепко прижимая руки к животу, от боли мои глаза чуть не вылезли из орбит.

Молодой полицейский схватил меня за руки и прижал к земле, вызывая недовольство у Чэнь, который сказал: — Чжан Хао, подозреваемый под контролем. Не стоит проявлять агрессию.

— Хм, повезло тебе! — ответил Чжан Хао, явно недовольный, но под начальством не стал возражать, лишь отводя взгляд.

Судя по его выражению, он, похоже, ожидал, что я буду сопротивляться, чтобы получить возможность жестоко меня наказать.

В два часа дня меня силой привели в допросную комнату полицейского управления. В этом тесном, плохо освещенном помещении Чэнь включил настольную лампу и направил свет на моё лицо, строго заявив: — Син Юнь, прежде чем мы тебя арестовали, у нас уже были достаточные доказательства. Надеюсь, ты будешь честен и не будешь сопротивляться.

Говоря это, он сидел перед надписью «Признавайся, или будет хуже», словно строгий судья, его тон и манера были очень властными.

Я же только и мог, что ругаться про себя.

Что значит «достаточные доказательства»? Я ведь ничего не сделал!

С полным недоумением на лице я с горькой улыбкой сказал: — Полицейский Чэнь, не могли бы вы дать подсказку? Я действительно не знаю, что мне нужно признать!

— Хорошо, я дам тебе подсказку! — Чэнь не рассердился, бросив взгляд на Чжан Хао, который тут же вытащил из ящика фотографию и швырнул её на стол, строго спросив: — Знаешь этого человека?

— Кто это? — В допросной было слишком темно, а свет лампы светил прямо мне в лицо, из-за чего я не мог нормально разглядеть. Я прищурился и попытался наклониться, чтобы лучше увидеть, и только через некоторое время понял, что на фотографии изображён тот самый мужчина, с которым я разговаривал полмесяца назад у водохранилища.

— Знаю!

С детства у меня была определённая боязнь перед полицейскими, особенно когда я попал в допросную. Я не мог просто так говорить, поэтому серьёзно кивнул и ответил: — Полмесяца назад я был у водохранилища Цинъюнь и видел этого человека, мы поговорили несколько минут.

— Хм, ты наконец-то признал это! — Чжан Хао тут же принял строгий вид и начал меня допрашивать: — Быстро скажи, зачем ты пошёл к водохранилищу Цинъюнь и почему жестоко убил Чжан Цзяньчжоу? В чём ваша вражда?

— Подождите! — Я всё больше запутывался и закричал: — Я не убивал! Я просто поговорил с этим человеком, я даже не знаю его имени, как же мог его убить?

— Всё ещё оправдываешься! — Лицо Чжан Хао вдруг стало очень возбужденным, он яростно уставился на меня, почти выплёвывая слюну: — В ту ночь только ты один оставался у водохранилища Цинъюнь. Мы проверили, ты провёл там всю ночь, вернулся в Цзяннин только около двух часов дня. Что ты делал всё это время? Неужели только рыбачил?

— Я…

Я замер, глядя на этого молодого полицейского, который, казалось, хотел меня съесть. Я молчал несколько секунд, затем с горькой улыбкой сказал: — Полицейский, я действительно оставался у водохранилища той ночью, но я не убивал…

Под давлением двух полицейских, мне пришлось рассказать о своих намерениях поехать к водохранилищу, что произошло и так далее.

— Чепуха! — Но едва я начал говорить, Чжан Хао не выдержал и засмеялся, прервав меня.

Даже молодая полицейская, которая вела протокол, остановила ручку и с недоверием посмотрела на меня.

Я только и мог, что замолчать, подняв глаза, и встретился с Чжан Хао, полными возбуждения и презрения.

Он смеялся, произнося с пренебрежением: — Что за водяной призрак, что за Гу-яд? Ты что, шутки рассказываешь? Даже если это правда, как может дедушка накладывать Гу на внука?

Неужели твой дедушка совсем не в себе, не соображает?

— Не веришь? — Честно говоря, с того момента, как я оказался в допросной, я сдерживался, но этот наглый полицейский действительно задел меня.

Почему я не могу сказать, что он нападает на мою семью?

— Меньше слов! Если ты действительно не убивал, почему на месте преступления нашли кусок твоего рукава? Ты всё ещё хочешь отрицать это? — Чжан Хао, не стесняясь, вытащил из-за спины пакет с улик и положил его передо мной.

Я прищурился, пытаясь разглядеть, и обнаружил, что в пакете находится тот самый кусок рукава, который был оторван от моей одежды. Внезапно у меня в голове всё закружилось, и я потерялся.

Я чётко помнил, что этот кусок рукава был оторван, когда я ловил Водяную Обезьяну. Как он мог оказаться на месте преступления?

Неужели это...?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6: В ловушке

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение