Глава 3. Ань Су (Часть 2)

Более того, сейчас он был всего лишь маленьким учеником аптекаря, одной ногой здесь, другой там. Просто по запаху пытаться сразу определить состав отвара — это было просто несбыточной мечтой.

Ань Су, который приводил в порядок цветы и травы во дворе, услышав, что сын на этот раз без особых хлопот сам выпил приготовленный отвар, не почувствовал особой радости. Наоборот, его охватила неописуемая горечь.

Вероятно, ребенок стал таким из-за его влияния?

Это он не смог обеспечить ребенку хорошую среду для роста и заставил его в столь юном возрасте нести на себе бремя обид и запутанных отношений взрослых.

Иначе он бы не провел период пробуждения всего лишь в секретной комнате, а потом вдруг из обычного на вид ребенка превратился в нечто, похожее на кожу да кости.

Он не знал, что чем сильнее он будет одержим результатом пробуждения, тем больше в конечном итоге будет страдать от демонов сердца и пойдет по совершенно противоположному пути...

Ну что ж, так уж им, отцу и сыну, суждено всю жизнь жить под чужим контролем, завися от чужой милости.

Если он чувствует, что, поступая так, он может обрести душевное равновесие, пусть так и будет.

— Не забудьте вовремя приготовить вечерний отвар для Аннинга и дать ему выпить. Иначе завтра в школе ему будет тяжело, если он не сможет продержаться.

Сказав это, Ань Су отложил садовые ножницы, взял только что собранный букет роз и начал отрывать лепесток за лепестком, складывая их в чистую стеклянную банку. Он выложил слой, добавил немного сахара, затем еще слой, снова посыпал сахаром, пока не оборвал все лепестки со всего букета. Только после этого он запечатал банку пробкой и попросил полузверолюдя отнести ее в дом и убрать.

Прикинув время, Ань Су вымыл руки от цветочного сока и сахарных крупинок водой, которую принес полузверолюдь, и повернулся, чтобы пойти на кухню. Он хотел лично приготовить для сына что-нибудь из того, что тот любил есть, чтобы помочь ему как можно быстрее восстановиться.

Это было единственное, что он, как отец, мог сделать для сына.

Аннинг, пользуясь теплым потоком, который после отвара разлился по его телу и доставил ему огромное удовольствие, снова безмолвно прогнал метод совершенствования, которому научил его старик, через малый цикл.

На этот раз, в отличие от тренировки в секретной комнате, он управлял энергией в своем теле, циркулируя ее по всему телу понемногу, и одновременно тщательно исследовал состояние этого тела.

Надо сказать, основа у этого тела была не то чтобы очень хорошей, но и не слишком плохой.

Он тщательно приводил ее в порядок, используя рецепты, которые выучил у старика, и сочетая их с методом совершенствования, который практиковал около двадцати лет. Даже если в будущем он не сможет стать бессмертным, он, по крайней мере, проживет дольше, чем обычные люди.

К тому же, хотя продолжительность жизни тех, кто не пробудил звериную душу, относительно короче, неоспоримым фактом является то, что они могут дожить примерно до 120 лет.

По этому поводу Аннинг уже чувствовал, что ему очень повезло!

К тому времени, как Ань Су закончил хлопотать на кухне, Аннинг уже завершил цикл тренировки и лениво валялся под одеялом.

Такая жизнь, когда еда и одежда сами идут в руки, действительно прекрасна!

Неудивительно, что всегда и везде все стремятся стать богатыми!

Ах!

Если бы он мог приготовить Эликсир воздержания от злаков, который видел в древних книгах, и съесть одну пилюлю, разве это не было бы счастливее, чем у бессмертного!

Ах-ах-ах!

Небеса, только не будьте ко мне слишком справедливы!

— Аннинг?

Ань Су, неся только что приготовленную еду, только открыл дверь комнаты сына и увидел, что ребенок зарылся лицом в одеяло. Уголки его рта слегка дернулись от беспомощности. — Аннинг, папа только что слышал, что ты на этот раз очень храбро выпил все лекарство, поэтому я пошел на кухню и приготовил для тебя твои любимые розовые пирожные и пудинг.

Иди, вставай и поешь немного. Нам нужно как можно скорее восстановить силы, завтра утром еще в школу идти.

Аннинг закатил глаза под одеялом. Говоря о школе, это действительно задело его за живое!

С тех пор, как старик отправил его в начальную школу, плохие оценки по отдельным предметам стали для него кошмаром, от которого он никак не мог избавиться.

По литературе, политологии, истории, географии, как бы учителя ни преподавали, как бы ни оценивали, он даже с закрытыми глазами мог получить высокие баллы.

Что касается математики, физики и химии, это было оружие, созданное Небесами специально для его мучений. Как бы учителя ни объясняли, как бы ни учили, даже если бы его отдельно обучали, это не изменило бы того факта, что его однозначные оценки тянули весь класс назад.

Из-за этого его старый учитель немало переживал, даже сломал несколько бамбуковых прутьев в гостиной.

Но если у него не было способностей к естественным наукам, то их и не было!

Кроме сложения, вычитания, умножения и деления, если вы обращались к нему за математическими вычислениями, это было примерно то же самое, что и не обращаться вовсе.

Позже его старый учитель обнаружил, что этот его недостаток никак не исправить, сколько бы он его ни бил, и просто оставил его в покое.

По крайней мере, когда он взвешивал лекарства, он мог узнавать весы и не путал рецепты. Небольшой, безобидный недостаток, пусть так и будет.

— Аннинг?

Ань Су жестом приказал полузверолюдю позади себя поставить поднос на прикроватный столик, а сам сел на край кровати, протянул руку и откинул одеяло с головы сына, выкапывая его из-под одеяла. — Что, все еще нехорошо?

Дай папе посмотреть.

— Ничего.

Видя, что ладонь Ань Су вот-вот ляжет ему на лоб, Аннинг подсознательно отшатнулся и соврал: — Просто немного устал, не хочу вставать.

— Эх, ты, ребенок.

Ань Су не заподозрил ничего дурного, легко поставил на кровать низкий столик. — Вот, это твои любимые розовые пирожные, молочный пудинг и сырные шарики с креветками.

Вкусняшки!

!!!

Пальцы Аннинга на ногах непроизвольно задвигались. Ему не терпелось тут же превратиться в обжору и смести все со стола в живот!

Черт возьми, пока Ань Су не принес еду, он даже не осознавал, что с тех пор, как проснулся в той странной комнате, он, кроме миски лекарственного отвара, даже глотка воды не выпил!

Живот давно уже стал плоским, как лист бумаги, разве нет!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение