Глава 10. Драгоценная кровь гадюки

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Среди падающего белого снега незаметно наступил вечер.

Цянь Цинцзянь сначала нашёл три гостиницы вокруг княжества, забронировал номера, а затем вышел на улицу и неторопливо подошёл к княжеству. Стражники у ворот уже видели его и знали, что он был мастером боевых искусств, нанятым князем, поэтому никто не стал его расспрашивать или останавливать.

Наоборот, Цянь Цинцзянь спросил у стражника, где находится Ша Тунтянь. Стражник устно и жестами указал ему путь. Все стражники знали, что он был человеком из окружения, поэтому никто не стал ему угождать и провожать его.

Издалека он увидел ярко освещённый Зал Ароматного Снега, где Ваньянь Хунле принимал гостей. В нескольких десятках шагов от входа стояли два стражника с фонарями.

Цянь Цинцзянь не стал подходить ближе, а нашёл тёмный угол и присел там.

Он прикинул в уме, что к этому времени нежные беседы Го Цзина и Хуан Жун у озера должны были закончиться. Теперь они наверняка пришли в княжество, чтобы украсть лекарство. Поскольку жилище Лян Цзывэна было заперто на железный засов, они определённо попытаются обманом получить ключ в Зале Ароматного Снега.

Пока он нетерпеливо ждал, с другой стороны подошли трое, идя плечом к плечу. Подойдя к стражникам, они обменялись парой фраз, после чего два стражника были бесшумно обездвижены и спрятаны в зарослях цветов и кустов.

Сердце Цянь Цинцзяня радостно подпрыгнуло: «Они действительно пришли!»

Только что произошедшее было очевидно и без взгляда: точки были заблокированы Хуан Жун, людей прятал Го Цзин, а третий был управляющий Цзянь, которого они захватили.

Затем управляющий Цзянь был подтолкнут Хуан Жун в Зал Ароматного Снега, а Го Цзин и Хуан Жун взлетели вверх, цепляясь за карниз, чтобы подглядывать внутрь.

В его памяти искусство лёгкости Го Цзина к этому моменту уже превзошло его учителей, Шесть Чудовищ Цзяннань.

Цянь Цинцзянь тайно сравнил искусство лёгкости Го Цзина со своим собственным, и пришёл к выводу, что искусство лёгкости Го Цзина всё ещё намного превосходит его. Это был результат двух лет тренировок «Искусства Золотого Гуся» школы Цюаньчжэнь, что поистине вызывало восхищение.

Вскоре управляющий Цзянь вышел, сопровождаемый юным слугой в зелёной одежде. Пройдя несколько десятков шагов, Го Цзин тихо последовал за ними.

Хуан Жун всё ещё подслушивала с карниза и не пошла за ними.

Всё это также было частью сюжета в голове Цянь Цинцзяня.

Этот слуга был учеником-аптекарем Лян Цзывэна. Го Цзин и Хуан Жун обманом получили письмо Ян Кана и через управляющего Цзяня пришли к Ваньянь Хунле за лекарством. Лян Цзывэн был вынужден подчиниться.

Цянь Цинцзянь прекрасно знал об этом, тихо последовал за ними, держась на расстоянии позади Го Цзина.

Трое впереди прошли через коридоры и дворы, достигнув уединённого места. Вокруг было совершенно темно, что указывало на отсутствие других жителей. После того как трое вошли в одну из комнат, внутри снова зажглись свечи.

В комнате Го Цзин взял лекарство и вместе со слугой повернулся, чтобы выйти из жилища, но неожиданно управляющий Цзянь остался внутри, запер дверь на засов и закричал: «Вор!»

Слуга, сообразительный, выхватил из рук Го Цзина свёрток с лекарством и бросил его в ближайший пруд.

Го Цзин в панике развернулся, выставил обе ладони, внутренней силой сломал засов, сначала оглушил кричащего управляющего Цзяня, а когда вернулся, чтобы найти слугу, тот уже был в нескольких чжанах.

Го Цзин бросился в погоню.

Цянь Цинцзянь спрятался в тени на их пути. Он ждал, что если Го Цзин не сможет поймать слугу, то он вмешается и поможет. Прежде чем пить кровь, он не мог позволить слуге уйти и сообщить о происшествии.

Конечно, Го Цзин не мог не поймать слугу. Сделав вдох, он догнал его. Слуга развернулся, чтобы сразиться, и его боевые навыки оказались не слабыми, но Го Цзин, в отчаянии, отчаянно применял безжалостные приёмы «Техники Разделения Сухожилий и Вывиха Костей». Через несколько приёмов слуга не смог сопротивляться и был повержен Го Цзином.

Го Цзин вернулся в комнату, чтобы собрать лекарства. Он не разбирался в травах, поэтому просто брал по одному свёртку каждого вида. В спешке он опрокинул большую бамбуковую корзину рядом с лекарствами. При свете свечи из неё выползла огромная змея, полностью кроваво-красного цвета. Го Цзин в ужасе отшатнулся, наткнувшись на подсвечник на столе, и комната мгновенно погрузилась в полную темноту.

В темноте Го Цзин попытался выбежать из комнаты, но почувствовал, как его нога была связана очень толстой верёвкой, не давая ему двигаться, а затем эта верёвка быстро обвила всё его тело… Когда свет в комнате погас, Цянь Цинцзянь уже поднялся и подбежал к двери жилища, прислушиваясь к звукам внутри. Он слышал, как дыхание Го Цзина становилось всё более частым и прерывистым, понимая, что это из-за удушья большой змеёй. Однако в этот момент он всё ещё мог дышать ртом и носом, что означало, что он ещё не начал кусать змею и пить её кровь.

Цянь Цинцзянь давно всё тщательно спланировал: он не мог появиться до того, как Го Цзин выпьет кровь, иначе большая змея не различила бы, кто из них Го Цзин, а кто Цянь Цинцзянь. Если бы она сначала напала на него, было бы неизвестно, обладал ли он такой же способностью сопротивляться удушению, как Го Цзин. Если бы его задушили или проглотили, не успев выпить кровь, всё было бы кончено.

Внутри комнаты Го Цзин, сжимаемый большой змеёй, постепенно терял сознание. Всё его тело, кроме рта, было обездвижено. На грани смерти он укусил змею несколько раз, почувствовав, как острая и горькая змеиная кровь хлынула ему в рот. Змея, почувствовав боль, обвила его ещё туже. Го Цзин был в отчаянии, желая лишь погибнуть вместе с этой змеёй.

Снаружи Цянь Цинцзянь услышал, как дыхание Го Цзина стало тише и прерывистее. «Хм, он начал кусать!»

Он тут же бросился внутрь. В темноте он определял направление, откуда Го Цзин вдыхал, и, нащупывая путь, уже слышал звуки глотания змеиной крови.

Го Цзин чувствовал, что его жизнь подходит к концу, но тут услышал голос, казавшийся то ли реальным, то ли иллюзией: «Брат Го Цзин, не бойся, брат Цзянь пришёл спасти тебя!»

Этот голос для Го Цзина был спасительной соломинкой для утопающего. Этот голос дал Го Цзину проблеск надежды. Но кто же этот брат Цзянь?

Его голова кружилась от удушья гадюки, и он не мог сразу вспомнить.

В темноте Го Цзин почувствовал, как какая-то тень бросилась напротив него. Эта тёмная фигура находилась от него за витками змеиного тела. Затем послышались звуки «ка-чи, ка-чи», словно этот брат Цзянь тоже кусал змею.

Он не мог не забеспокоиться: «В такой момент, чтобы убить змею, нужно использовать ладони или меч! Кусать — разве это решит проблему? Я же не мог пошевелить ни руками, ни ногами, поэтому был вынужден кусать змею!»

Го Цзин немного посетовал на низкий интеллект этого брата Цзяня.

Но Го Цзин не знал, что брат Цзянь был ещё более взволнован, чем он!

Потому что Го Цзин кусал верхнюю часть брюха большой змеи, где находились её «семь цуней», а брат Цзянь кусал спину змеи, где чешуя была твёрдой. Его зубы скользили, и он просто не мог прокусить!

Он пыхтел и кусал больше десяти раз, но так и не увидел крови.

— Брат! Отпусти! Я высосу её кровь.

Голос брата Цзяня снова раздался. Го Цзин внезапно вспомнил, что этот брат Цзянь был Цянь Цинцзянем, который когда-то практиковал с ним внутреннее искусство Цюаньчжэнь в гостинице.

Как только он подумал об этом, Го Цзин почувствовал, как рука коснулась его лица, одновременно сильно толкая его лоб. Поскольку он непрерывно пил кровь, ему срочно требовалось перевести дух. Подтолкнутый этой рукой, он разжал рот. Затем он увидел тёмную тень, приближающуюся к его лицу, и услышал звуки глотания крови.

Го Цзин был чрезвычайно взволнован. Это определённо был старший брат Цянь! Неудивительно, что когда он только что встретился с Жун’эр у озера, он видел только Трёх Призраков Хуанхэ. Оказывается, старший брат Цянь остался в княжестве, и он не ожидал, что тот будет настолько благороден и справедлив!

То, что старший брат Цянь, чьи боевые навыки невелики, не мог придумать способ убить змею, было вполне разумно. Однако он не знал, насколько ядовита эта змеиная кровь, и как он мог позволить старшему брату Цяню так рисковать своей жизнью ради его спасения?

В суматохе Го Цзин, переведя дыхание, поспешно сказал: «Старший брат Цянь, эта змеиная кровь ядовита, лучше я сам её выпью!»

Говоря это, он попытался лбом толкнуть тёмную фигуру.

Однако брат Цзянь, казалось, решительно не хотел, чтобы он рисковал. Он не разжал рта, чтобы говорить, а снова прикрыл его лицо рукой, заставляя его голову откинуться назад.

Его рот также был закрыт, и он не мог говорить. Его тигриные глаза увлажнились, и он подумал: «Старший брат Цянь, ты спас меня из такой безнадёжной ситуации, я обязательно отплачу тебе сторицей в этой жизни!»

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение