Глава 1

Мартовский ивовый пух.

Ласковая весна.

Покачивающиеся тополя.

Их история.

Постепенно март.

Медленно разрастается.

Начало марта.

Резкое потепление сменяется холодом.

Поверхность реки покрывается легкой рябью, по ней медленно проносятся белые пушистые комочки.

Одни падают, другие продолжают лететь.

Прибрежные ивы слегка колышутся.

На земле под деревьями, в воздухе рядом с ними.

Еще больше танцующих белых хлопьев.

Она завороженно смотрела на все это.

Не хотелось уходить, не хотелось отводить взгляд.

Солнечные лучи медленно, нить за нитью, начинали разливаться вокруг.

Вечно холодные руки вдруг ощутили легкое тепло.

Подул чуть более сильный ветер.

Она вздрогнула и снова спрятала руки в карманы пальто.

Но глаза упрямо продолжали смотреть на эту красоту…

-------------------------------------------------

Мелодичная музыка медленно разлилась в воздухе.

Мгновенно смягчившееся сердце тут же сжалось.

Начался урок.

Еще одна вещь в этой школе, которая ей нравилась.

Этот то тихий, то громкий, едва уловимый звонок.

Эх!

Она тихо вздохнула.

И пошла прочь.

Направилась к лестнице.

Обычное утро, как и всегда.

Утреннее чтение, затем отнести тетради с домашним заданием в учительскую.

Самое обычное дело для старосты по предмету.

Только вот на обратном пути из учительской, когда она шла по переходному мосту, соединяющему учебный корпус и учительскую,

Она застыла, пораженная этой редкой красотой.

Остановилась и только сейчас вспомнила, что урок уже начался.

Она ускорила шаг, но шла все так же ровно.

Продолжая неторопливо щуриться, глядя на ивовые ветви, на которых только-только показались нежные почки.

Восхищаясь величием природы: даже листья еще не полностью распустились, а ивовый пух уже медленно летел, украшая мир.

Уголки ее губ тронула легкая улыбка.

Она свернула на третий этаж и направилась к своему классу.

Когда она относила тетради в учительскую, то слышала от других учителей.

Прежняя учительница Ли ушла в декретный отпуск.

Теперь английский в их классе будет вести новый учитель.

Интересно, какой он? Сможет ли она с ним поладить?

В голове всплыла милая улыбка учительницы Ли.

Надеюсь, у нее родится здоровый малыш… Она слегка улыбнулась.

Подошла к двери.

Как обычно, мельком заглянула внутрь.

Неожиданно она застыла в дверях.

Ее силуэт замер там.

Лю Сюэр.

Родилась в марте.

Характер холодный.

Больше всего на свете ей хотелось такой же милой улыбки, как у учительницы Ли.

Староста по английскому языку класса 2-6 Первой средней школы города Y, отличница.

В этот момент эта самая отличница застыла у двери класса, не решаясь войти.

Но не из-за своего опоздания.

За учительским столом в классе стоял человек и, улыбаясь, что-то говорил.

Утренний луч солнца играл на нем, и было не разобрать, какого цвета его пальто — бежевого, кремового или белого.

Заметив кого-то в дверях, он медленно повернул голову. На мгновение он растерялся, но тут же сквозь тонкие стекла очков проступила улыбка, и он тихо рассмеялся.

— Ты опоздала на три минуты. Заходи!

Не говоря ни слова, Лю Сюэр опустила голову и быстро прошла внутрь.

Села на свое место.

Аккуратно разложила учебник английского, достала тетрадь.

Скрупулезно делала все то, что всегда делала на уроках.

За те три минуты, что она опоздала, новый учитель уже успел представиться и сказать все необходимое.

Казалось, ничего не изменилось из-за опоздания Лю Сюэр и внезапной смены учителя.

Конечно, так думала только сама Лю Сюэр, склонившая голову над тетрадью.

— Наш новый учитель красавчик, правда? — прошептала ей соседка по парте Ляо Сяоби.

Лю Сюэр продолжала писать, не говоря ни слова.

Ляо Сяоби давно привыкла к холодности своей соседки и продолжала тихонько шептать ей на ухо.

Мысли Лю Сюэр уже унеслись далеко.

Когда она снова пришла в себя, то услышала приятный низкий мужской голос, серьезно объясняющий структуру предложений в сослагательном наклонении.

На доске был знакомый, но давно не виденный почерк.

Черное и белое — так отчетливо.

А ее тетрадь была плотно исписана двумя иероглифами.

Она испугалась собственных действий.

Поспешно закрыла тетрадь и подняла голову.

Посмотрела на человека за учительским столом.

Его взгляд как раз мягко скользнул в ее сторону.

Зрачки мгновенно сузились.

Она поспешно опустила голову.

Растерянно сжимая ручку.

Бессмысленно уставилась в учебник английского.

Костяшки пальцев на руке, сжимавшей ручку, побелели.

Наконец, ее спас звонок с урока.

Она все еще сидела, опустив голову, но чувствовала направленный на нее взгляд.

Только когда ощутила, что он полностью вышел,

Она подняла голову.

Посидев мгновение в оцепенении, она стремительно выбежала из класса.

— Хм? Сюэр ведь опоздала?

— Как она узнала имя нового учителя? — Ляо Сяоби, собиравшаяся посмотреть что-то в учебнике Лю Сюэр, с удивлением увидела на странице два сильно вдавленных карандашом иероглифа.

Глубокие отпечатки виднелись и на следующих нескольких десятках страниц.

К счастью, Ляо Сяоби смотрела в учебник, а не в тетрадь.

Иначе она бы испугалась.

Вся тетрадь была заполнена всего двумя иероглифами.

Лю Сюй.

Холодный и сдержанный человек.

Он шел со своими учебными материалами и книгами в новый кабинет.

Он пришел сюда только на замену.

Потому что нужно было заменить учителя, поэтому он и пришел.

Такую причину он назвал сам себе.

И считал, что полностью верит в нее.

Ему тоже нужно было пройти по тому переходному мосту.

Идя по мосту, он неожиданно увидел пейзаж снаружи. Перед уроком он слишком торопился и не обратил внимания.

Вид, которым хотелось дорожить.

Внезапно его шаги замедлились.

Он остановился посреди моста.

Издалека глядя на парящий в воздухе ивовый пух.

Его мягкий взгляд вдруг стал напряженным.

С западной стороны класса, где он только что был, у лестничного пролета мелькнул кто-то в желтой одежде.

Просто из-за угла обзора он случайно увидел.

Сердце сжалось.

Он тут же собрался вернуться и пойти туда.

Но когда его взгляд случайно упал на все еще невообразимо красиво танцующий в воздухе над землей ивовый пух, его разум прояснился.

Цени то, что должен ценить…

Нужно только ценить. Он сжал кулаки, развернулся и немного решительно пошел в сторону учительской.

Проходившие по мосту ученики смотрели на этого мягкого, красивого, незнакомого учителя и тихонько перешептывались.

На этот раз я смогла продержаться 40 минут.

Я действительно сделала успехи.

Смогла сдерживаться 40 минут, чтобы не заплакать.

Лю Сюэр в светло-желтом пальто, забыв о своей брезгливости, выбежала из класса и села на ступеньки лестницы с западной стороны.

Уткнувшись головой в перила, она начала беззвучно плакать.

Она хладнокровная, она бесчувственная.

На самом деле она не любит плакать, не любит смеяться.

Она скучная, она неинтересная.

Она всегда знала это о себе.

Всего того, чего у нее не было, появлялось только перед одним человеком.

Хотя она и сдерживалась 40 минут.

Все это по-прежнему существовало только из-за одного человека.

— О-о-о! — раздались преувеличенные возгласы парней с задних парт, как только прозвенел звонок с последнего урока.

Другие девушки тоже не могли сдержать волнения и смеялись.

Учитель был добр и не стал задерживать класс. Глядя на эти счастливые лица, он покачал головой и вышел.

Меньше чем через пять минут класс почти опустел.

— Сюэр, тебе нужно зайти в общежитие за вещами? Пойдем вместе? — спросила Ляо Сяоби, уже собиравшаяся уходить, но вернувшаяся с улыбкой.

— Нет, я все взяла с собой, сразу поеду домой. Ты иди, — сказала Сюэр, показывая на дорожную сумку в руке.

— А! Ты везешь домой столько вещей. Ну ладно! Тогда я сначала за своими вещами, не пойду с тобой… Может, пойдешь с нами по магазинам? — спросила она с надеждой.

— Нет, я домой, у меня дела, — спокойно ответила Сюэр, поджав губы.

— Ладно, будь осторожна по дороге! — Ляо Сяоби пожала плечами и вышла.

Поджатые губы для Лю Сюэр были высшим проявлением дружелюбия, ее улыбку видели очень редко.

Что бы ее ни спрашивали, она всегда отвечала «нет».

К счастью, Ляо Сяоби хорошо знала свою соседку по парте.

Ляо Сяоби тоже ушла.

В классе действительно никого не осталось.

Сегодня была пятница, день, когда ученики, живущие в общежитии, уезжали домой.

Посидев немного в оцепенении, она пришла в себя.

Медленно начала собирать свои книги.

Добравшись до учебника английского, она снова открыла его.

Опять написала неосознанно.

Днем Ляо Сяоби с недоумением спрашивала ее об этом.

Только когда она сказала, что слышала имя от других учителей в учительской, ее сомнения рассеялись.

Она провела рукой по этим двум иероглифам.

Слегка улыбнулась, убрала книгу в сумку и собрала все остальное.

Поставила на место стул и медленно вышла из класса.

На улице было почти шесть вечера, уже начинало темнеть.

Танцующих белых пушинок больше не было видно.

Стало немного холодно, она натянула перчатки.

Подняла дорожную сумку и быстрым шагом направилась к выходу из школы.

Автобус остановился у ворот жилого комплекса.

Она легко спрыгнула вниз и пошла внутрь.

Остановилась перед одним из домов, подняла голову, переложила сумку в левую руку и встряхнула правой.

Но когда она увидела свет в окне квартиры на 10-м этаже, которую называла домом,

По всему телу разлилась волна тепла.

Она быстро вошла в подъезд.

Лифт остановился на 10-м этаже, двери медленно открылись.

Она вышла и подошла к двери своей квартиры.

Нащупала ключ, медленно и тихо открыла замок.

Знакомый аромат первым проник наружу, заставив ее невольно вздрогнуть.

Рука слегка дрожала, когда она тихо закрыла дверь, тихо поставила сумку, тихо переобулась.

Подошла к двери кухни, источнику аромата.

Там был…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение