Когда солнце начало садиться, и пришло время заканчивать занятия, дети разошлись по домам.
Сан Бай, напевая песенку, вышел с Осенним Урожаем на прогулку. В это время на улице никого не было, и он, гуляя, доставал персики, конечно, не забывая и про Осеннего Урожая.
Прогулявшись больше часа, Сан Бай вернулся к дому. Не успел он подойти, как увидел, что отец Чэнь Дуншэна, Чэнь Лиго, ведет сына. Одной рукой он держал сына за воротник, а в другой сжимал обломок метлы.
Все было очевидно.
Чэнь Дуншэн получил взбучку от отца.
— Дядя Лиго, что случилось? — спросил Сан Бай.
Чэнь Лиго ответил: — Господин Сан, простите, этот маленький негодник совсем обнаглел. Разве он может есть пшеничную муку? Сказал, что это для учителя, а сам…
Выслушав Чэнь Лиго, Сан Бай наконец понял, в чем дело. Из-за того обеденного супа с клецками этот мужчина наказал своего сына.
Восемнадцатилетнего парня отлупили.
Если бы такое случилось через несколько десятилетий, ребенок, возможно, подрался бы с отцом, но сейчас дети не смели этого делать, даже думать об этом боялись.
Поэтому Чэнь Дуншэн, как побитый морозом баклажан, стоял рядом с отцом, понурив голову и молча.
— Дядя Лиго, ну что вы, это же всего лишь немного пшеничной муки, не стоит так из-за этого. Мне даже неловко из-за этого. Через несколько дней я попрошу у деревни салазки, чтобы привезти зерно, которое оставил мне учитель. Его немного, килограмма два-три, но если экономить, то хватит, — сказал Сан Бай.
На самом деле, Сан Бай все эти дни думал, как достать зерно из своего теплого мира, и теперь, пользуясь случаем, решил об этом заявить.
Чэнь Лиго, услышав о зерне, сначала опешил, а потом схватил Сан Бая за руку: — Господин Сан, как же так можно? Вы и так учите этих маленьких негодников грамоте, это уже огромное благо, а тут еще и свое зерно отдаете… Это… Это…
Худощавый мужчина даже не знал, что сказать.
В деревне почти закончился рис, и дальше придется питаться бататом до сбора летнего урожая. Услышав, что у Сан Бая есть зерно, Чэнь Лиго, естественно, разволновался.
— Вы преувеличиваете, — тут же сказал Сан Бай.
— Может, мне пойти с вами? — спросил Чэнь Лиго, помолчав.
— Не нужно, если у вас есть время, помогите мне сделать салазки, чтобы Осенний Урожай мог их тащить. А за зерном я сам схожу, — сказал Сан Бай.
— Это очень просто, я сейчас же пойду и договорюсь с кем-нибудь, — сказал Чэнь Лиго.
Сан Бай сказал: — Вот и отлично, думаю, там будет килограммов двести, нужно сделать попрочнее.
— Конечно! — сказал Чэнь Лиго.
Еще немного поговорив, Чэнь Лиго с сыном ушли. Сан Бай, стоя во дворе, посмотрел в лунном свете и увидел, как Чэнь Лиго, отойдя метров на сто, пнул сына по заднице, что-то ворча.
Не успел Сан Бай войти во двор, как пришли родители остальных детей. Очевидно, что все дети получили взбучку от родителей.
Сан Бай не знал, как описать свои чувства. В это время дети поели в доме учителя, а родители наказали своих детей, боясь, что учитель останется голодным.
Совсем не то, что в будущем.
— Господин Сан дома?
Сан Бай собрался было идти спать, как снаружи раздался голос Лю Цинъяо.
Сан Бай несколько раз просил не называть его господином, но Лю Цинъяо и остальные не переставали, и в конце концов ему пришлось смириться.
Сан Бай хотел, чтобы его называли дедушкой, но Лю Цинъяо не соглашался, говоря, что Сан Бай не должен следовать деревенской иерархии.
Сан Бай не понимал, что в глазах односельчан он уже не маленький Сан, а учитель. А слово "учитель" просто так не используют, оно означает наличие знаний.
Иначе даже уездный начальник будет считаться неучем.
— Дедушка Лю, я еще не сплю, — Сан Баю пришлось снова открыть дверь дома и выйти к воротам, чтобы открыть засов и впустить Лю Цинъяо.
— Господин Сан, я слышал, вы собираетесь вернуться в лес. Может, вам нужна помощь? Кто-нибудь из деревни мог бы пойти с вами, помочь с физической работой… — Лю Цинъяо, входя во двор, сказал.
Услышав от Чэнь Лиго о зерне, Лю Цинъяо не мог усидеть на месте.
Сан Бай сказал: — Не нужно, не нужно, я один справлюсь.
— Ну, ладно, — сказал Лю Цинъяо.
Лю Цинъяо подумал, что Сан Бай не хочет, чтобы они знали, где он живет, а Сан Бай боялся, что при людях ему будет неудобно действовать. К тому же, Сан Бай не собирался далеко уходить, он хотел пройти километров десять, войти в свой теплый мир, набрать зерна и вернуться. Зачем тратить время зря?
— Зайдете выпить воды? — предложил Сан Бай.
Лю Цинъяо махнул рукой: — Не нужно, не нужно, я скоро уйду. Да, если вам чего-то не хватает, скажите, чувствуйте себя как дома.
Теперь жители Люшучжуан относились к Сан Баю не так, как раньше. Раньше они думали: пусть поживет у нас пару дней. А теперь? Они мечтали, чтобы Сан Бай остался в деревне навсегда.
В деревне почти все были неграмотными, и тут появился образованный человек. Разве можно его не ценить?
В бедной горной деревне ничего нет, но люди считали, что только искренностью и добротой можно удержать Сан Бая.
(Нет комментариев)
|
|
|
|