Быстро выйдя из Трёх Сокровищ Павильона, Ли Ми почувствовала дуновение летнего ветерка. Её шляпа с вуалью заколыхалась, приподняв уголок.
Прекрасное лицо Ли Ми открылось взору, поразив сердце какого-то юноши.
А Фэй следовал за ней. Не зная, как её утешить, он вдруг заметил на углу улицы лоток с доухуа.
— Сестрица, будешь есть?
Услышав его, Ли Ми обернулась и проследила за взглядом А Фэя. Надув щёки, она кивнула.
— Мм, буду!
Получив ответ, А Фэй всё понял и тут же заказал две миски сладкого доухуа.
Протерев скамейку, Ли Ми села на углу улицы, подперев щёки руками и болтая ногами. А Фэй быстро сбегал к выходу из переулка и купил две связки танхулу.
Одну он протянул Ли Ми, другую держал в руке, но сам не ел.
Представляя, что танхулу — это кто-то определённый, Ли Ми с хрустом вгрызлась в него.
Словно боясь, что окружающие не узнают, какие у неё крепкие зубы, она привлекла частые взгляды юноши в красном за соседним столиком.
Старик принёс доухуа — полную большую миску, щедро наполненную, сверху толстый слой сахара и даже разные сухофрукты.
Юноша посмотрел на свой стол: полмиски доухуа и полмиски жидкого сахарного сиропа. Он усмехнулся и потрогал свои усы.
— Я говорю, старик, ты уж слишком необъективен! Дал этой девушке столько доухуа, почти как две мои порции.
— Хе-хе, молодой господин, вы впервые в Бяньцзине, не понимаете.
Старик не испугался и не стал объяснять, лишь улыбнулся и отвернулся, продолжая заниматься своим делом.
Только тогда юноша заметил ужасный шрам на его шее, похожий на сколопендру и уходящий под воротник. Сердце его дрогнуло.
Близился конец часа Вэй (13:00-15:00). В переулке торговцы и разносчики зарабатывали на жизнь, люди сновали туда-сюда.
Юноша был зорким и заметил, как несколько человек положили на стол девушки в жёлтом платье какие-то закуски.
Не прося награды, они брали свои коромысла и уходили. Но они не знали, что юноша в чёрном уже бросил им в корзины серебряные монеты — ровно столько, сколько нужно, и даже больше.
Горячие пирожные с османтусом, завёрнутые в промасленную бумагу, были похожи на пирожные «Диншэнгао» из Трёх Сокровищ Павильона.
Настроение Ли Ми снова испортилось, интерес пропал. Она наскоро съела доухуа и позвала А Фэя уходить.
Дойдя до выхода из переулка, они были остановлены двумя высокими стражниками в парчовой одежде.
Один из них сложил руки:
— Госпожа Ли, наш Хоуе просит вас пройти с нами.
— Какой ещё Хоуе? Не знаю такого.
Холодно отказав, Ли Ми повернула в другую сторону, но была остановлена двумя другими стражниками.
— Госпожа Ли, просим вас подняться в трактир.
— Проваливайте!
Не успели они и глазом моргнуть, как Ли Ми нанесла удар ладонью.
Этот удар нёс в себе мощь гор и рек. Хотя он казался простым, стражник не посмел отнестись к нему легкомысленно и поспешно увернулся.
Ли Ми же разозлилась и бросилась вперёд.
— Госпожа Ли, простите за дерзость.
Обменявшись несколькими ударами, стражник понял, что в одиночку ему не справиться. Остальные трое бросились на помощь.
Хотя они не смели ранить её, они хотели схватить Ли Ми и доставить к своему господину.
Будучи не в духе, Ли Ми двигалась стремительно, её жёлтое платье развевалось. Удары ладонями становились всё яростнее, её приёмы были сложными и причудливыми, как меч, как ветер — неуловимыми.
Не прошло и четверти часа, как все четверо были повержены ею на углу улицы, застыв на месте.
Избив их, Ли Ми почти успокоилась. Она даже с интересом нарисовала несколько больших иероглифов на лицах стражников.
Подпрыгивая, она взяла у А Фэя вторую связку танхулу. Теперь, когда они уходили, никто не смел их останавливать.
Скрывавшийся в тени человек хотел было снова вмешаться, но юноша в парчовой одежде остановил его.
Убедившись, что брат и сестра в безопасности, юноша, опустивший голову, исчез в толпе.
Юноша в красном, насмотревшись на представление, оставил деньги за угощение и с улыбкой ушёл.
Вернувшись в Управление Божественного Князя, Ли Ми несколько дней, как обычно, готовила отвары и осматривала пациентов, но была невесела. Даже любимые пирожные с османтусом ела меньше.
Узнав причину от А Фэя, Хладнокровный хотел было устроить Ди Фэйцзину тёмную, но Бессердечный уговорил его пока отказаться от этой затеи.
Наступило летнее солнцестояние (Сячжи). Хладнокровный выздоровел и уехал расследовать дело. Бессердечный был занят по горло.
Ли Ми тяжело переносила летнюю жару (куся) и сидела в Управлении, не желая выходить.
В этот день Ли Ми, обмахиваясь веером, отдыхала у озера, когда ей сообщили, что пришли гости.
Недоумевая, она подошла к гостевому залу. Увидев пришедших, Ли Ми тут же бросилась навстречу.
— Шиинь, почему ты приехала раньше? Устала в дороге?
— Минъюэ, перестань крутиться, у меня голова закружилась.
— Кхе-кхе-кхе-кхе.
Две девушки весело болтали, но стоявший рядом человек не хотел оставаться в тени. Он кашлянул пару раз, пытаясь привлечь внимание.
Ли Ми сделала вид, что не слышит, и, обняв Линь Шиинь, продолжала расспрашивать её о здоровье.
Бессердечный, насмотревшись на эту сцену, прервал их беседу:
— Младшая сестра, сначала о деле.
Услышав зов старшего брата, Ли Ми успокоилась и встала позади Бессердечного.
Она внимательно осмотрела присутствующих. Кроме брата Ли, там были ещё двое незнакомых юношей.
Ли Чжунши шагнул вперёд и поклонился:
— Страж Бессердечный, госпожа Минъюэ, простите за беспокойство. Мы пришли ради названого старшего брата моего младшего брата. Он страдает от неизлечимой болезни. Просим госпожу Минъюэ помочь.
Сказав это, Ли Чжунши указал на мужчину, который только что кашлял и теперь бессильно сидел в кресле.
Ли Ми взглянула на его ци. Мужчина был красив, но лицо его было бледным, он покрылся холодным потом. Однако признаков того, что болезнь проникла в жизненно важные органы (бинжу гаохуан), не было.
Никогда не сталкивавшаяся с подобным, Ли Ми на мгновение растерялась.
Увидев её реакцию, остальные в зале изменились в лице. Линь Шиинь побледнела, словно не выдерживая напряжения.
Другой юноша, похожий на Ли Чжунши, но с мягким взглядом, шагнул вперёд и сложил руки:
— Я Ли Сюньхуань. Это мой названый старший брат Лун Сяоюнь. Мы пришли без приглашения, но болезнь моего названого брата не терпит отлагательств. Если Маленькая Божественная Целительница сможет вылечить моего названого брата, Сюньхуань будет безмерно благодарен.
Услышав имя Ли Сюньхуань, Бессердечный и Ли Ми никак не отреагировали, но А Фэй посерьёзнел.
Линь Шиинь тоже подошла и взяла Ли Ми за руку, её глаза молили о помощи.
Оглядев всех, Лун Сяоюнь, заметивший реакцию каждого, с виноватым видом сказал:
— Кхе-кхе, раз уж так вышло, второй брат, прошу, кхе-кхе, не затрудняй Маленькую Божественную Целительницу. Если сможет вылечить — хорошо, кхе-кхе, если нет...
Договаривая, Лун Сяоюнь перевёл взгляд на Линь Шиинь.
Лицо Ли Чжунши посинело. Ли Сюньхуань взял своего названого брата за руку, на его лице была глубокая скорбь, и он тоже посмотрел на Линь Шиинь.
— Кто сказал, что нельзя вылечить!
Не успел он договорить, как его прервал звонкий девичий голос. Лун Сяоюнь изумлённо посмотрел на неё.
Девушка в жёлтом платье стояла с гордым видом, заслоняя собой девушку в фиолетовом. Она смотрела на них и сказала:
— Это всего лишь пустяковая болезнь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|