Глава 9

— испугался до дрожи и снова опустился на колени: — Император, помилуйте! Вдовствующая императрица, будьте милостивы! У вашего слуги не хватило бы смелости проявить неуважение к Императору!

— Хм, не смей оправдываться, — фыркнул маленький император, повернулся, подошел к двери и потянул Сян Цзинцзин, которая все это время пряталась в стороне, притворяясь невинной и жалкой, к Вдовствующей императрице. — Императрица, просто скажи Вдовствующей императрице, как этот собачий раб и его раб-брат обычно тебя обижают.

Сян Цзинцзин, конечно, в этот момент не собиралась говорить. Она знала, какую Императрицу хочет видеть Вдовствующая императрица, поэтому сейчас она должна была вести себя именно так, как того желала Вдовствующая императрица.

Она невинно моргнула своими влажными большими глазами, с выражением страха глядя на Вдовствующую императрицу. Две маленькие ручки нервно сжались, она не осмеливалась говорить.

— Говори же! Почему ты не говоришь? — Увидев Сян Цзинцзин в таком виде, маленький император очень расстроился. Ему хотелось самому заговорить вместо нее.

Увидев это, Вдовствующая императрица спокойно посмотрела на маленького императора: — Линь`эр, посмотри, Императрица сама не может сказать, что ее обидели. Это значит, что ее никто не обижал.

Сян Жуй сегодня без причины получил удары доской, говорят, ему сломали ногу. Хотя господину бить слугу — дело праведное, нельзя наказывать без причины. Эта вдовствующая всегда поступала справедливо, без пристрастия, поэтому в этом деле Императрица должна дать Ян Дэжу объяснение.

— Это не так, все было не так... — Маленький император, увидев, что Сян Цзинцзин может быть наказана, тут же заволновался и поспешно замахал руками.

Снова схватив Сян Цзинцзин за руку, он поторопил ее: — Говори же! Скорее скажи матери, что это тебя обидели!

Сян Цзинцзин уже решила молчать. Хотя она не понимала, почему Вдовствующая императрица намеренно говорила эти слова маленькому императору, она совершенно не верила, что Вдовствующая императрица действительно заставит ее давать объяснения Ян Дэжу.

— Раз Императрице нечего сказать, то эта вдовствующая издаст указ, — сказала Вдовствующая императрица, словно готовясь объявить о наказании Сян Цзинцзин.

Услышав это, маленький император тут же прервал: — Мама, ты отстранишь Императрицу?

— Разве это не то, чего ты хочешь?

Разве ты не всегда хотел ее отстранить?

Вдовствующая императрица намеренно спросила его в ответ.

— Нет, Я не хочу отстранять Императрицу. Мама, во всем виноват этот собачий раб. Казни этого собачьего раба, Императрица не виновата, — маленький император непрерывно качал головой, говоря это, и снова подошел к Ян Дэжу, пнув его, стоявшего на коленях, еще раз.

Сян Цзинцзин краем глаза увидела, как Ян Дэжу снова получил удар, и ей стало больно за него, но в душе она была очень рада.

— Если не сегодня, то завтра отстранишь? — Вдовствующая императрица, глядя на императора, спросила.

Вдовствующая императрица мудра

— Не отстраню. Я хочу, чтобы Императрица навсегда оставалась Моей Императрицей, — твердо сказал маленький император.

— Хорошо, тогда пусть будет по-твоему, Император.

Ян Дэжу, ты, будучи главным евнухом Департамента по делам евнухов, не выполняешь свои обязанности должным образом, а вместо этого вмешиваешься в дела Дворца Цзинкунь, проявляя полное неуважение к Императрице. Эта вдовствующая считает, что ты зря провел эти годы во дворце. В назидание другим, с сегодняшнего дня ты больше не главный евнух Департамента по делам евнухов. Отправляйся в отдел подсобных работ и начни с самого низшего ранга евнуха. Хорошо подумай и пойми, где ты ошибся.

Слова Вдовствующей императрицы поставили точку в этом деле.

Таким результатом маленький император, конечно, был очень доволен. Он громко крикнул: — Мама мудра!

А Сян Цзинцзин с самого начала и до конца не проронила ни слова, лишь стояла рядом, опустив голову, но в душе уже запускала фейерверки.

В этот момент стоявшая рядом Мэй Гу увидела, что из-за двери подошел евнух. Она наклонилась и тихо прошептала Вдовствующей императрице: — Вдовствующая императрица, время ужина.

— Как быстро летит время. Линь`эр, проводи меня в столовую на ужин, — сказала Вдовствующая императрица, встала с кушетки и, взяв маленького императора за руку, направилась к выходу.

Проходя мимо Сян Цзинцзин, маленький император не забыл тихонько напомнить ей на ухо: — Запомни, что ты сказала. Я приду к тебе завтра.

Сян Цзинцзин с улыбкой кивнула ему.

Вскоре все, кто был в боковом зале, ушли вместе с маленьким императором и Вдовствующей императрицей. Остался только Ян Дэжу, стоявший на коленях с пепельным лицом.

Сян Цзинцзин подняла голову, на ее лице сиял свет победителя.

Она подняла свою маленькую головку, подошла к Ян Дэжу и пронзительным взглядом холодно посмотрела на его жалкое лицо: — Теперь ты знаешь, кто на самом деле человек Вдовствующей императрицы?

Раб!!!

Под отчаявшимся взглядом Ян Дэжу Сян Цзинцзин, как гордый павлин, повернулась и ушла...

Стоявший у входа в Главный зал Сяо Юйцзы с тревогой молился богам, прося, чтобы Сян Цзинцзин вышла невредимой.

Когда Сян Цзинцзин, величественно идущая, переступила высокий порог и появилась перед Сяо Юйцзы, тот чуть не заплакал от волнения.

— Ваше Величество, вы в порядке?

Вдовствующая императрица не наказала вас?

Сяо Юйцзы, взяв Сян Цзинцзин за руку, с тревогой осмотрел ее с ног до головы. В конце концов, его взгляд остановился на ее улыбающемся лице, и его сердце наконец успокоилось.

— Сяо Юйцзы, можешь быть спокоен. Отныне братья Ян Дэжу и Сян Жуй больше не смогут нас обижать, — сказала Сян Цзинцзин и большими шагами пошла вперед.

Услышав это, Сяо Юйцзы обрадовался и тут же поспешно последовал за ней.

Выйдя из Дворца Цыи, госпожа и слуга направились в сторону Дворца Цзинкунь.

В отличие от настроения, с которым они пришли, сейчас Сян Цзинцзин была в прекрасном расположении духа. Шаги ее стали легче, и по пути она не забывала любоваться красотами древнего императорского дворца.

Проходя через Императорский сад, Сян Цзинцзин вдруг увидела впереди двух встревоженных маленьких евнухов, тащивших маленькую дворцовую служанку к западным воротам Императорского сада.

— Что они делают? — Сян Цзинцзин с любопытством повернула голову и спросила Сяо Юйцзы, следовавшего за ней.

Чанъиньюань

Сяо Юйцзы тоже не понимал и мог только покачать головой.

— Пойдем, проследим, — профессиональные инстинкты Сян Цзинцзин вызывали у нее сильное любопытство, и ей хотелось докопаться до сути всего.

Однако ее предложение встретило сопротивление Сяо Юйцзы. Сяо Юйцзы с испуганным видом сказал ей: — Ваше Величество, нам лучше не вмешиваться в дела этого дворца...

— Ладно, если ты не пойдешь, я пойду сама, — Сян Цзинцзин увидела робкий вид Сяо Юйцзы и, опасаясь, что даже если он пойдет, то может все испортить, просто не стала обращать на него внимания.

Она просто пошла за ними сама.

— Ваше Величество... — Сяо Юйцзы, конечно, не мог оставить Сян Цзинцзин одну, поэтому он с обиженным видом последовал за ней.

Выйдя из Императорского сада, Сян Цзинцзин последовала за тремя фигурами, которые постепенно удалялись, и пришла в отдаленный двор на западной стороне дворца.

— Что это за место? — Сян Цзинцзин взглянула на табличку над воротами двора. Три покрытых пылью иероглифа "Чанъиньюань" попали ей в глаза, покачиваясь на ветру.

— Ваше Величество, давайте... давайте скорее уходим... Это... это место... это место небезопасно... — Сяо Юйцзы дрожал от страха, прячась за спиной Сян Цзинцзин, не смея сделать ни шагу вперед.

— Ты оставайся здесь, — любопытство Сян Цзинцзин было полностью возбуждено. Ей было очень интересно, откуда исходит эта так называемая опасность.

Приподняв подол платья, она, как ловкая ласточка, "шмыгнула" в ворота двора и, прижимаясь к стене, тихонько направилась к главному дому.

Этот двор, вероятно, давно не убирали. Все вокруг выглядело серым и тусклым, без малейших признаков жизни.

Сян Цзинцзин двигалась легко и быстро. Вскоре она добралась до стены главного дома. Прижав ухо к окну, она попыталась расслышать, что происходит внутри.

— Юэ Сю, если не хочешь повторить судьбу Сян Сю, следи за своим языком. Иначе навредишь не только себе, но и нам, — раздался в комнате голос маленького евнуха.

Голос был негромким, явно намеренно приглушенным.

— Сян Сю умерла, следующая очередь за мной... Никто из нас, людей из Дворца Цяньюй, не спасется... — Говорившая, вероятно, была дворцовая служанка по имени Юэ Сю. Ее тон был очень взволнованным, дыхание неровным.

— Вздор! Разве Императорское казначейство не сказало?

Смерть Сян Сю была несчастным случаем, не будь такой подозрительной.

Мы все служили покойному Императору. Не по лицу монаха, так по лицу Будды, кто посмеет нас тронуть?

Это был голос другого евнуха, его тон был более спокойным, чем у предыдущего, но в нем все равно слышалась легкая тревога.

— Евнух Ли, вы действительно верите словам Императорского казначейства?

С тех пор, как умер покойный Император, сколько людей из нашего Дворца Цяньюй ушло за эти два года?

Сян Сю была самой тихой и послушной среди нас. В свободное время она пряталась в своей комнате, не выходя за порог. Как она могла утонуть в озере Мо?

Эмоции Юэ Сю, очевидно, были на грани срыва. Было слышно, что в течение этих двух лет она постоянно боролась за свою жизнь под угрозой. Теперь, под влиянием смерти Сян Сю, она наконец не смогла сдержаться и была на грани срыва.

— Даже если смерть Сян Сю действительно была ненормальной, что мы можем сделать?

Мы даже не знаем, кто хочет нас убить и почему. Как мы можем защититься?

Кроме того, ты так нервничаешь весь день, говоришь всякую ерунду, разве это не напрашивается на то, чтобы тебя тронули?

Первый маленький евнух сказал это с беспокойством в голосе.

Очевидно, он тоже очень боялся.

Награда Вдовствующей императрицы

— Мне все равно, я хочу уйти из дворца, я не хочу больше здесь оставаться, я не хочу умирать... — сказала Юэ Сю и заплакала: — Евнух Ли, прошу вас, прошу вас, придумайте что-нибудь, помогите мне уйти из дворца...

— Уйти из дворца? — Евнух Ли глубоко вздохнул, его голос постепенно стал тише: — Если они действительно хотят нас убить, думаешь, уйдя из дворца, ты сможешь сбежать?

— Тогда... тогда что нам делать?

Евнух Ли, скорее...

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение