Глава 6

спасение жизни Юйлань.

Если Императорский лекарь Ху считает, что эта Императрица сможет долго оставаться на своем месте, то примите его. Возможно, в будущем вы еще пригодитесь мне. Как только эта госпожа обретет силу, я обязательно отплачу вам сторицей за вашу помощь.

Слова Сян Цзинцзин были искренними и не оставляли места для отказа.

Императорский лекарь Ху увидел в глазах этой восьмилетней девочки зрелость, спокойствие и решимость, совершенно не соответствующие ее возрасту. В одно мгновение он словно понял, что эта маленькая девочка — всего лишь дракон, попавший на мелководье. Когда ее крылья окрепнут, она обязательно взлетит высоко и будет смотреть на мир свысока.

Подумав об этом, он невольно покрылся холодным потом.

Похоже, он действительно постарел, раз только сейчас разглядел перед собой истинного феникса.

Не раздумывая, он слегка приподнял полы халата и резко опустился на колени, подняв руки над головой и поклонившись: — Отныне этот слуга приложит все силы, чтобы защищать Ваше Величество.

Увидев это, на лице Сян Цзинцзин наконец появилась довольная улыбка. Своей пухленькой ручкой она торжественно положила браслет в руку Императорского лекаря Ху, затем слегка приподняла его с земли: — Императорский лекарь Ху, прошу, встаньте.

Стоявшая рядом Сяо Чунцзы от увиденного остолбенела.

Хотя с того момента, как она увидела Сян Цзинцзин сегодня, она почувствовала, что та совершенно отличается от прежней глупой и слабой девочки, она не ожидала, что ее изменения будут настолько велики.

Она действительно та маленькая Императрица, которую они знали раньше?

Ей действительно всего восемь лет?

Несмотря на сомнения, такой исход ее очень радовал.

Она верила, что изменения в Императрице смогут изменить судьбу всех, кто находится во Дворце Цзинкунь...

Проводив Императорского лекаря Ху, Сян Цзинцзин велела Сяо Чунцзы встать перед ней и, внимательно осмотрев ее с головы до ног, спросила: — Мне очень любопытно, почему ты не относишься ко мне, Императрице, как все остальные, и даже готова была понести наказание, чтобы уговорить Императорского лекаря Ху спасти Юйлань?

Сян Цзинцзин была осторожным человеком, особенно после того, как попала в этот дворец. Она слишком хорошо понимала, что в императорском дворце нет бесплатных обедов.

Никто не будет добр к тебе без причины, все действуют из выгоды.

Во Дворце Цзинкунь она могла доверять только Юйлань, своей личной служанке, которую привела извне.

Поэтому сейчас, когда ее положение было настолько трудным, появление такого человека, как Сяо Чунцзы, не могло не вызвать у нее подозрений.

Прийти с претензиями

Сяо Чунцзы, услышав вопрос Сян Цзинцзин, всхлипнула и медленно ответила: — В прошлом году, вскоре после того, как ваша служанка поступила во дворец, я получила письмо из дома, в котором говорилось, что мой младший брат тяжело болен, а дома нет денег на врача.

Ваша служанка не знала, что делать, и могла только спрятаться и плакать.

Сестра Юйлань случайно услышала меня, спросила о причине, и в итоге она дала мне вашу нефритовую шпильку, Ваше Величество, чтобы обменять ее на деньги у евнуха Ли и отправить моим родителям. Только так удалось спасти жизнь моего брата.

Сестра Юйлань и вы, Ваше Величество, спасли жизнь моей семьи. Ваша служанка не неблагодарный человек. Хотя я незначительна и мои слова мало что значат, но если я смогу помочь Вашему Величеству и сестре Юйлань, я сделаю это, даже если мне придется разбиться вдребезги...

Выслушав рассказ Сяо Чунцзы, Сян Цзинцзин сразу поняла причину такой поддержки со стороны Сяо Чунцзы.

Похоже, ежедневные добрые дела обязательно принесут плоды в будущем!

Сяо Чунцзы, видя задумчивое выражение лица Сян Цзинцзин, с некоторой тревогой посмотрела на нее: — Ваше Величество... ваша служанка чувствует... чувствует...

Сян Цзинцзин, услышав ее робкий голос, слегка приподняла бровь и лукаво посмотрела на нее своими красивыми и невинными большими глазами: — Что чувствуешь?

— Чувствую, что вы, кажется, совсем... совсем не похожи на прежнюю... — Сяо Чунцзы закончила и сглотнула, не смея больше поднять глаза на Сян Цзинцзин.

Сян Цзинцзин, услышав это, лишь слабо улыбнулась и спросила в ответ: — Тогда как ты думаешь, сейчас я лучше или прежняя я?

— Конечно, сейчас, — Сяо Чунцзы ответила, не задумываясь: — Если бы ваша служанка не увидела это своими глазами, я бы не поверила, что вам, Ваше Величество, действительно всего шесть лет...

— Правда?

Сказала Сян Цзинцзин, ее влажные глаза слегка прищурились, а на пухленьком личике снова появилось выражение зрелости, совершенно не соответствующее ее возрасту: — В этом глубоком дворце, если не расти, однажды нас могут сожрать целиком, и мы даже не узнаем об этом.

Услышав это, Сяо Чунцзы тут же замолчала, опустив голову, и стояла у кровати, даже не смея громко дышать.

— Императрица, Императрица... — В этот момент снаружи внезапно раздался голос маленького евнуха.

Сразу же в дверь ворвалась серо-голубая фигура: — Императрица, прибыл главный евнух Департамента по делам евнухов, евнух Ян...

Сян Цзинцзин разглядела маленького евнуха перед собой. Оказалось, это был один из тех троих евнухов, которые помогли ей избить Сян Жуя.

— Как раз вовремя!

Сказала Сян Цзинцзин, встала и приказала Сяо Чунцзы: — Хорошо заботься о Юйлань.

Затем она шагнула к выходу.

Маленький евнух тут же последовал за ней.

Когда она подошла к входу в Главный зал Дворца Цзинкунь, она увидела сидящего на стуле и пьющего чай евнуха средних лет. Вероятно, это был тот самый евнух Ян.

А на двух сдвинутых рядом длинных скамьях рядом с ним лежал Сян Жуй, чья задница была сильно избита, и он жалобно стонал.

Остальные дворцовые служанки и евнухи собрались в стороне, робко оглядываясь и не решаясь подойти.

Только два маленьких евнуха, которые обычно следовали за Сян Жуем и важничали во Дворце Цзинкунь, сейчас льстили евнуху Яну.

— Прибыла Императрица... — громко крикнул маленький евнух, следовавший за Сян Цзинцзин, и все взгляды мгновенно обратились к входу.

Сян Цзинцзин спокойно оглядела всех присутствующих, слегка нахмурилась и направилась к центру зала.

— Императрица... — Евнух Ян, увидев прибытие Сян Цзинцзин, встал со стула и, не поклонившись, начал предъявлять претензии: — Не знаю, какую ошибку совершил мой младший брат Сян Жуй, что Ваше Величество так его избили.

Власть Императрицы

Сян Цзинцзин даже не взглянула на него, а прямо подошла к главному месту и села. Подняв свою милую маленькую головку, она вздохнула: — Похоже, в этом дворце становится все меньше правил. Я думала, почему Сян Жуй такой наглый и никогда не кланяется, когда видит меня. Оказывается, причина в этом.

Похоже, работать в Департаменте по делам евнухов слишком легко, раз слуги забыли свое место и думают, что они господа.

Сян Цзинцзин говорила медленно, совершенно не похоже на упрек.

Однако все, кто слышал ее слова, внутренне содрогнулись и вынуждены были по-новому взглянуть на эту юную Императрицу.

Евнух Ян, услышав намек Сян Цзинцзин, хотя и был очень зол, не мог выйти за рамки своего положения и мог лишь формально поклониться, сложив руки: — Ваш слуга Ян Дэжу приветствует Ваше Величество.

Увидев, что евнух Ян наконец склонил голову, Сян Цзинцзин перевела взгляд на него: — Можете не кланяться.

Что вы только что сказали?

Я не расслышала.

Евнух Ян был крайне разгневан, но не мог проявить это. Он мог лишь с терпением снова спросить: — Какое преступление совершил Сян Жуй?

Почему Ваше Величество так его наказали?

— Кем вы приходитесь Сян Жую?

Сян Цзинцзин не ответила на его вопрос, а наоборот, задала вопрос ему: — спросила она в ответ.

— Ваш слуга — брат Сян Жуя, — Евнух Ян, сдерживая внутренний гнев, ответил на очевидный вопрос Сян Цзинцзин.

— О, так вот как... — Сян Цзинцзин кивнула, словно что-то поняв, моргнула несколько раз и снова посмотрела на него, спрашивая: — А кем я прихожусь Сян Жую?

— Императрица, конечно, госпожа Сян Жуя, — недовольно ответил Евнух Ян.

— А кто ваш господин?

продолжила Сян Цзинцзин.

Евнух Ян в этот момент с гордостью поднял голову и сказал: — Ваш слуга много лет назад служил во дворце Вдовствующей императрицы, и только благодаря ее благосклонности достиг нынешнего положения.

Господа вашего слуги, конечно, Император и Вдовствующая императрица.

— Похоже, в вашем сердце действительно нет места для меня, Императрицы, — сказала Сян Цзинцзин, на ее лице появилась тень сожаления, но она тут же исчезла, сменившись острым взглядом: — Тогда, если Вдовствующая императрица прикажет вам умереть, вы пойдете или нет?

— Если государь прикажет слуге умереть, слуга не смеет не умереть.

Поскольку ваш слуга — человек Вдовствующей императрицы, то как Вдовствующая императрица решит поступить с вашим слугой, у вашего слуги, конечно, нет слов.

преданно ответил Евнух Ян.

Сян Цзинцзин наконец дождалась этих слов. Она сильно ударила маленькой ручкой по столу рядом и, сверкнув глазами, строго посмотрела на Евнуха Яна: — Раз вы понимаете этот принцип, то почему вы, евнух из Департамента по делам евнухов, осмелились прийти и спрашивать, почему эта госпожа наказала слугу из своего дворца?

Евнух Ян не ожидал, что его так подловят. Он открыл рот, словно хотел что-то сказать, но Сян Цзинцзин не дала ему возможности.

Она продолжила: — Сегодня, не говоря уже о том, что преступление Сян Жуя достаточно для десяти тысяч смертей, даже если он не совершил смертного преступления, просто расстроив эту госпожу, эта госпожа имеет право наказать евнуха. Кажется, вам, маленькому главному евнуху Департамента по делам евнухов, еще рано приходить сюда и устраивать беспорядок.

— Императрица!

Евнух Ян был мгновенно ошеломлен напором Сян Цзинцзин. Однако он все-таки был старым евнухом, прослужившим во дворце более десяти лет, и его не так легко было напугать.

Он взял себя в руки и вернул прежнее высокомерное и невежливое выражение лица: — Вы, кажется, действительно считаете себя Императрицей. Вы не боитесь, что, поднявшись слишком высоко, упадете еще больнее?

Наведение порядка

— Императрица!

Евнух Ян был мгновенно ошеломлен напором Сян Цзинцзин. Однако он все-таки был старым евнухом, прослужившим во дворце более десяти лет, и его не так легко было напугать.

Он взял себя в руки и вернул прежнее высокомерное и невежливое выражение лица: — Вы, кажется, действительно считаете себя Императрицей. Вы не боитесь, что, поднявшись слишком высоко, упадете еще больнее?

— Эти слова, эта госпожа и евнух Ян могут сказать друг другу, — спокойно ответила Сян Цзинцзин.

— Похоже, Императрица настаивает на том, чтобы унизить вашего слугу. В таком случае, ваш слуга может только доложить об этом Вдовствующей императрице,

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение