Как только мы закончили разыгрывать группу хоббитов на картофельной грядке, мы отправились через поле, снова следуя вдоль стены. Мы прошли мимо высокого парня-комбайна, но он не обратил на нас никакого внимания, продолжая оценивать каждый кристалл, мимо которого проходил, и останавливаясь, чтобы выбрать те, которые приходились ему по вкусу. Мы двигались в том же направлении, что и оно, в течение нескольких минут, и я не мог понять, как оно выбирало между эссенциями. Эта штука брала кристаллы разных размеров и форм, и в каждом из них было мало чего-то, что отличало бы их друг от друга. Стебли были примерно одинаковой высоты, и каждый кристалл имел такой же яркий зеленый цвет и сияние, как и следующий. Возможно, он собирал образцы или подбирал различные размеры для украшения своего дома. Он мог бы поставить их рядом с курильницей в форме дракона и экземпляром "Бхагавад-гиты", которую я никогда не читал. Я уверен, что они очень красиво смотрелись рядом с лабрадоритовым шаром и книгой по астрологии.
В отличие от камеры наверху, мы быстро нашли коридор, ответвляющийся от этой комнаты. Мы продолжили движение по периметру, не спускаясь по нему, чтобы убедиться, что не пропустили никаких других путей, и обнаружили еще три, по одному на каждой стене. Комната была настолько большой, что, двигаясь осторожным шагом, мы обошли ее по периметру почти за час. Вернувшись в первый обнаруженный нами коридор, который Варрин пометил буквой "х" мелом из своего рюкзака, мы остановились, чтобы обсудить вопрос возрастающей важности.
"Мы были в этой Делве чуть больше восьми часов", сказал Варрин. Мне было интересно, как он смог это определить, поскольку у него не было часов или какого-либо другого очевидного устройства для учета времени. Но, после минутного изучения своего интерфейса, я смог вывести системное сообщение, в котором была указана наша цель.
Вы вошли в раздел 1156: Ядовитый грот.
Сложность: Платиновая
Текущий уровень накопления: 0,5
Накопление в этой Делве было прервано. Найдите и устраните причину сбоя, чтобы очистить Делву.
Награда: Ранний сбор и распределение.
Оставшееся время: 15 часов 43 минуты.
Более половины времени было потрачено на изучение этой огромной двухуровневой фермы эссенций.
"Я надеюсь, что эта область является основной частью исследования", сказал Варрин. "Если так, то мы хорошо тратим свое время. Однако, я думаю, нам лучше не тратить на осмотр достопримечательностей больше времени, чем нам нужно".
"Это то, что мы делаем?" спросил Саил.
"Эссенции были хорошей находкой. Но мы потратили некоторое время на их сбор. Я не думаю, что мы можем позволить себе еще какие-либо задержки, подобные этой. Я хочу убедиться, что мы все на одной волне".
Саил пожал плечами. Ксим выглядела так, словно собиралась начать грызть ноготь, затем заметила состояние своей руки и передумала.
"Я не думаю, что время будет нашей проблемой", сказала она. "И я не против сосредоточиться на завершении исследования, но мы все еще не знаем, что ищем. Мы должны уделять окружающей среде определенный уровень внимания".
"Справедливо", сказал Варрин. "Пока что давайте придерживаться осторожного темпа. Мы вернемся к этому, когда время станет меньше двенадцати часов".
Пока остальные обсуждали наше временное разрешение на безделье, мой взгляд блуждал по окружающей обстановке. Я посмотрел на растения эссенции, пораженный тем, какими странными они были, и масштабами подземной фермы. Сверху регулярно падали капли зеленой жидкости, и я снова поднял взгляд к потолку, изучая густой туман над нами. Именно тогда я заметил первое существо, ползущее к нам по стене.
Оно застыло, когда увидело, что я его заметил. Оно было размером с бульдога, с огромной головой, которая на две трети занимала рот, полный острых плотоядных зубов. Сразу за головой у него росли две длинные руки, и он хватался за плоскую поверхность стены широкими кончиками пальцев, как у геккона. У него были две короткие ноги, заканчивающиеся парой трехпалых ступней, похожих на ящерицу, пара крошечных черных глаз и темная, слизистая на вид кожа. Позади него поднимался заостренный хвост и указывал на меня сверху вниз. На конце его было острое жало. Вокруг и перед ним было еще по меньшей мере дюжина таких существ, и еще больше выползало из тумана. Я был поражен, что мы их не заметили.
"Никто никогда не поднимает глаз", прошептал я, затем протянул руку и положил ее на плечо Варрина. Он посмотрел на меня, затем проследил за моим взглядом. Ксим и Саил последовали его примеру, затем медленно начали пятиться в коридор. Первое существо наклонило голову, и густая струйка слюны потекла с его зубов в мою сторону. Его хвост начал светиться, затем дернулся, и из него вылетело острое жало. Шип вонзился мне прямо над ключицей.
Я выругался от жгучей боли и выскочил в коридор, монстры с шумом спускались по стене теперь, когда короткое противостояние закончилось. Еще пара жал вонзилась в почву позади меня, когда я скрылся из виду, и одно из существ тяжело приземлилось на землю, ошеломленное. Сначала я был сбит с толку этим, но вспомнил свой навык "Я не нападаю на тебя, ты нападаешь на меня" и предположил, что он был оглушен после запуска жала, которое попало в меня, и потерял хватку на стене.
Пробежав несколько метров, я развернулся и увидел существ, ползущих по стенам и потолку в коридор. Некоторые из них упали на землю, крутанулись в воздухе и приземлились на свои короткие ножки, их ступни издавали влажный шлепок, когда они ударялись о камень. Они подняли свои комично длинные руки и обнажили клыки, а затем неуклюже зашагали по коридору. У некоторых из них были толстые языки, свисающие над рядом острых зубов, и я удивлялся, как они случайно их не искромсали.
Мы прошли около сотни футов по коридору, когда Варрин повернулся обратно к существам и вытащил свой меч.
"Почему мы останавливаемся?" Спросил я, резко остановившись и чуть не поскользнувшись на мокром камне. Здесь на полу росло что-то вроде мха.
"Мы не знаем, что находится в этом туннеле", сказал он. Я поднял брови и указал назад, на приближающихся монстров.
"Не они!" Сказал я, затем выдернул жало из основания своей шеи. Оно нанесло всего четыре урона, но добавило еще пять токсичных, что довело меня до тридцати семи.
"Ну", сказала Ксим, вставая за спиной Варрина, "ты не можешь сказать этого наверняка. Там внизу может быть целое гнездо".
"Да? Или там мог бы быть гребаный фуд-трак, торгующий тако и дешевой текилой! Мы не знаем".
Саил был дальше всех по коридору, он смотрел то на нашу группу, то вглубь коридора. Все, что я мог видеть, это как коридор исчезает в темноте и тумане. Раньше мне нравился туман, я думал, что это круто. Жутковато, но эстетично. Это мнение быстро менялось.
"Это хорошее узкое место", сказал Варрин. "Мы заставим их сражаться с нами лицом к лицу".
"Братан", сказал я, махая в сторону быстро приближающейся волны монстров, "они на гребаном потолке. Я не думаю, что это сработает так, как ты хочешь".
Еще два жала попали мне в спину.
"Черт!" Я повернулся лицом к орде. "Отлично!" Я поднял кулаки и приготовился к удару.
"Подожди, тебе нужно встать позади меня", сказал Варрин.
"Нет", ответил я, когда еще три иглы вонзились мне в грудь. "Я справлюсь".
Это была не просто бравада. У меня была причина быть впереди в этой борьбе. Я не слишком беспокоился о том, была ли это веская причина, я просто действовал по первому плану, что пришел мне в голову.
Существа наносили дальние атаки жалом на хвостах. Они нанесли небольшой ущерб, но это не страшно. Я смогу выдержать урон, а Ксим - вылечить тех, кто пострадал. Большая проблема заключалась в том, что жала вызывали усиление токсичности, которую Ксим не могла вылечить, и от которой у нас было еще только два противоядия. Даже пара таких жал дала бы любому из остальных достаточно яда, чтобы они теряли здоровье до конца погружения, если только мы не захотим потратить на них противоядие. У меня, с другой стороны, токсичность была на уровне сорока семи, и у меня еще было довольно много запаса исцеления, прежде чем это преодолело восстановление моего здоровья.
У меня также было подозрение, которое я хотел подтвердить. В моем первом бою с палочниками их обычные атаки не смогли причинить мне вреда. Я получил урон, только когда они применили свою мощную светящуюся атаку. Укус атроцидила причинял боль, но его пасть была размером с дверь, и, вероятно, сила челюстей соответствовала его размерам. Эти маленькие засранцы выглядели так, будто весили около тридцати килограмм. Да, их жала могли нанести небольшой урон, но я готов был поспорить, что это была специальная атака, подобная тем, что наносили палочники. Когда первая пара тварей типа собака-ящерица-скорпион подобралась достаточно близко, чтобы броситься на меня зубами вперед, я подставил свои предплечья.
Они вгрызались достаточно сильно, чтобы сломать зубы, и я широко ухмыльнулся, когда это ни хрена не дало.
Я раскинул руки в стороны, монстры повисли на них, и Варрин разрубил одного пополам, в то время как Ксим ударила другого своим скипетром. Еще одна пара гончих ящеров упала сверху и вцепилась мне в шею и голову. Горячее, влажное дыхание ударило мне в лицо, и я вспомнил, как мне повезло, что мое обоняние было уничтожено постоянным вдыханием токсичного назального спрея с названием Делва. Скользкий язык шлепнул меня по щеке, и я подумал, не поймать ли его зубами, чтобы дать монстру попробовать его собственное ядовитое лекарство, но почувствовал, что французский поцелуй с ядовитой ящерицей-собакой - это не то, что я хотел бы добавить в свой список обогащающих жизненный опыт.
Монстры навалились, и еще пара жал попала в меня, отправив их владельцев на землю, оглушенных. Вскоре звери начали наносить удары иглами друг другу чаще, чем мне. Я также смог подтвердить, что после того, как монстр выпустил свое жало, новое отрастало не сразу, так что это был стиль атаки одним ударом. Я отшатнулся назад, когда вес и сила стольких тварей надавили на меня, оставляя после себя гору трупов от непрерывных атак Варрина и Ксим. Ксим даже пару раз исцеляла меня, пока я не сказал ей, чтобы она не беспокоилась об этом, что, как я знал, приведет к некоторым трудным вопросам после боя.
После нескольких минут безжалостных укусов, ужалений, царапаний когтями, схваток, облизывания, пускания слюней и умирания Варрин разрубил последнее из существ пополам. Я разжал его челюсти вокруг своего бицепса, позволив отрубленной голове упасть на пол, где лежало остальное тело. Ксим быстро сунула мне в руки противоядие и оглядела меня. Я был весь в крови, совсем немного моей собственной, и я спокойно вытащил несколько жал из своей груди. Я попытался вернуть ей противоядие.
"Я, э-э, на самом деле пока не теряю здоровье".
Ее челюсть отвисла. Варрин взмахнул мечом, стряхивая с лезвия кровь и кишки монстра.
"Ты..." начал Варрин, но был прерван уведомлением после боя.
Ваш отряд убил 14 геккогов: Мелкая амальгама, нулевой класс. Ваш отряд получает следующую награду(ы):
1: 12 Рубиновых фишек
2: 14 Жал геккогов
Лидер партии установил распределение фишек и валюты на: Равномерное распределение.
Вы получаете: 3 рубиновых фишки.
Лидер партии установил распределение предметов на: Мастер-мародер.
Лидер партии получает все остальные награды.
Варрин смахнул свое уведомление, затем продолжил.
"Ты вложил все свои очки в стойкость?"
"Этого не может быть", сказала Ксим. "У тебя есть заклинание, которое может нанести приличный урон, и ты можешь использовать его более пары раз. У тебя должны быть очки в мудрости и интеллекте".
"Понятно, вот в чем дело. Я вложил все свои очки созидания в стойкость".
"Что это значит?" спросила Ксим.
"А у тебя... у тебя были другие очки?" Варрин запнулся.
"Мне уже распределили несколько баллов, но я не ставил их сам. По крайней мере, не намеренно. Я имею в виду, что я сделал жизненные выборы, которые принесли мне очки, так что в этом смысле я поставил их там, где они оказались, но получение дополнительного балла к интеллекту на самом деле не входило в мои планы, когда я решил получить двойную специальность, понимаете?"
Ксим подняла руки, затем потрясла ими.
"Как?!" спросила она.
"Сколько?" Одновременно сказал Варрин.
Я указал на Варрина.
"Во-первых, не уверен, что хочу тебе это говорить". Я указал на Ксим. "Во-вторых, отличный вопрос. В-третьих", я указал в конец коридора, "какого хрена Саил ушел?"
Ксим и Варрин одновременно повернулись, чтобы посмотреть в конец коридора, но Саил исчез. Вскоре мы получили еще одно уведомление. То, которое мы уже видели слишком много раз в этой Делве.
Убит член группы: Саил Старион.
Все предметы из инвентаря участника группы будут розданы выжившим после завершения погружения.
"Еще больше их пришло сзади?" Спросил Варрин, когда мы шли по коридору в поисках тела Саила.
"Если так, то почему бы им не обойти и нас с фланга?" спросила Ксим.
"Я немного отвлекся, но кто-нибудь из вас что-нибудь слышал?" спросил я. "Если бы на него напали, разве он не закричал бы или что-то в этом роде?"
"Возможно, они не преследовали нас, потому что были заняты Саилом", сказал Варрин. "Или он отбивался от них, пока мы были сосредоточены на фронте, но позже пал".
"Если он сражался с ними, то где же трупы?" спросила Ксим. "Кровь?"
Я осматривал землю, пока мы шли, но там не было никаких посторонних телесных жидкостей.
"Итак, что касается Чиллы", начал я, стараясь деликатно сформулировать свои мысли," казалось, что на нее повлиял страх от атродицила, и она убежала. Затем она попала в засаду из-за чего-то. Как думаете, Саил тоже мог сбежать?"
"От какого эффекта страха?" Спросил Варрин.
"Может быть, немагического? Типа, он просто испугался обычным способом?"
Варрин покачал головой.
"Ты думаешь, сэр Саил убежал от этих мелких тварей по собственной воле? Нет. Что-то унесло его. Мы, должно быть, ничего не услышали за звуками нашей собственной драки".
Ксим подняла на меня глаза.
"Ты много кричал".
"Правда?"
"Да, ты говорил, что геккоги были плохими парнями и что ты не собирался давать им никаких консервов в течение недели. Потом ты сказал, что в Дельве действует "правило одного укуса", поэтому ты отвез их к доктору Варрину, чтобы их усыпили, и что тебе было очень грустно из-за этого".
"Хм", хмыкнул я. Я ничего этого не помнил.
(Нет комментариев)
|
|
|
|