Глава 31.2 Спекуляция и нажива

Зайдя в чужой двор, Сун Чжаоди замерла:

— Дава, Эрва, почему вы здесь?

— Мама? — Чжун Дава подбежал к ней.

Эрва, запрокинув голову, разулыбался:

— Мама, ты пришла купить одежду?

— С кем вы пришли? — спросила Сун Чжаоди.

— Со мной, — из дома вышла женщина. — Я позвала Чжэньсина, а Дава и Эрва увязались за ним.

Сун Чжаоди оглянулась: это была мать Ма Чжэньсина, Чжоу Шуфэнь, державшая в руках красно-белое клетчатое платье:

— Ты тоже пришла поискать одежду?

— Да, — ответила Чжоу Шуфэнь. — Иди посмотри, там еще довольно много.

Сун Чжаоди, посмотрев на младшего сына, обернулась к Даве и Эрве:

— Дава, Эрва, поиграйте пока с Санвой. И не устраивайте беспорядок в чужом дворе.

— Все в порядке, — за Чжоу Шуфэнь стояла женщина лет тридцати или около того, обычной внешности, с фигурой, похожей на фигуру невестки Дуань. — Во дворе нет ничего ценного.

Сун Чжаоди улыбнулась и, повернув голову, посмотрела на Даву, который поспешно вывел Санву.

Женщина не видела этой намекающей улыбки, она просто почувствовала, что дети семьи Чжун послушны, поэтому поприветствовала Сун Чжаоди и других гостей и вошла в дом.

Невестка Чэнь стояла рядом с Сун Чжаоди. Когда девушка повернула голову, она случайно увидела выражение ее лица и слегка нахмурилась. Что имела в виду учительница сяо Сун?

Как только Дава и Эрва ушли, двое детей семьи Ма, прятавшиеся в кустах у дома, тоже убежали.

Невестка Чэнь нахмурилась, увидев сына:

— Разве ты не дома, не делаешь уроки? Почему ты здесь?

— Закончил, — Линь Чжун испугался, что мать будет задавать ему вопросы, и тоже убежал.

Невестка Чэнь хотела понять, почему Сун Чжаоди выгнала Даву и Эрву, поэтому не погналась за сыном, чтобы наказать его. Зайдя в дом вслед за девушкой, невестка Чэнь внимательно присмотрелась к ее выражению лица.

Увидев разложенную на большом квадратном столе одежду, Сун Чжаоди усмехнулась.

Заметив, что в глазах Сун Чжаоди нет и намека на смех, невестка Чэнь негромко спросила:

— Сяо Сун, эта одежда очень хорошая, правда?

— Да, очень хорошая, — задумчиво откликнулась Сун Чжаоди. Она взяла в руки пиджак, повертела его и увидела на ткани масляное пятно. Она в удивлении подняла брови: неужели она угадала? Это не может быть совпадением: — Это...

Чжоу Шуфэнь посмотрела на пиджак:

— Похоже на краску.

Сун Чжаоди поднесла его ткань к носу и понюхала. Все ее тело напряглось. Невестка Дуань, которая была рядом с ней, очевидно, почувствовала ее волнение и поспешно спросила:

— Сяо Сун, что случилось?

— Одежда очень хорошая. Я слышала, мама рассказывала, что, когда Республику только основали, в Биньхае был магазин, специализировавшийся на костюмах и чонсамах, и такой пиджак стоил десятки юаней, — сказала Сун Чжаоди.

— Учительница Сун достойна быть студенткой университета, — льстиво похвалила девушку продавщица одежды.

— Просто мы прочитали на несколько книг больше, чем остальные, — рассмеялась Сун Чжаоди. — Каждый предмет стоит один продовольственный талон на 500 грамм?

— Да-да, верно, — кивнула женщина.

У Чжун Цзяньго и Сун Чжаоди были самые высокие зарплаты среди пар в возрасте до 40 лет на острове Вэнчжоу. А поскольку трое их детей были маленькими, их семья из пяти человек ела не так много, как семья из троих человек с взрослым ребенком. Именно поэтому женщина понимала, что у Сун Чжаоди не было недостатка в продовольственных талонах, и она отнеслась к девушке, как к щедрому покупателю:

— У меня еще много одежды, учительница Сун, не спешите.

Сун Чжаоди положила пиджак и специально начала выбирать одежду лучшего фасона и ткани.

Лю Пин подтолкнула мать:

— Мам, тоже иди и выбери что-нибудь, а то всю хорошую одежду заберет Сун Чжаоди.

Невестка Дуань подняла руку и шлепнула дочь по тыльной стороне ладони.

Женщина, продававшая одежду, заметила поступок Лю Пин, и в ее глазах промелькнуло сомнение:

— Невестка Дуань, ты тоже посмотри.

На острове Вэньчжоу была всего одна фабрика по производству неосновных продуктов питания. И рыбакам, и военным приходилось покупать там еду, поэтому со временем все познакомились друг с другой.

Невестка Дуань не стала спрашивать собеседницу, откуда она узнала, что является женой командира дивизии Лю, и рассмеялась:

— Не стоит торопиться, мы выберем после того, как сяо Сун выберет.

Женщина была еще больше озадачена.

Невестка Чэнь подхватила:

— Ты можешь стоять, а буду невежлива, — она подошла к Сун Чжаоди. — Сяо Сун, раз ты студентка университета, то у тебя должен быть зоркий взгляд. Помоги мне выбрать несколько вещей для Линь Чжуна моей семьи.

— Кажется, здесь нет одежды, которую мог бы носить Линь Чжун, — осмотрев стол, сказала Сун Чжаоди и повернулась к женщине, продававшей одежду. — У вас дома есть что-нибудь еще?

Женщина посмотрела на Сун Чжаоди, затем на ожидающую ответа невестку Чэнь и стиснула зубы:

— Да, подождите.

С этими словами она поспешила в боковую комнату.

Невестка Чэнь поспешно потянула Сун Чжаоди за руку и негромко спросила:

— Что случилось, сяо Сун?

Сун Чжаоди достала белую блузку с жемчугом на воротнике, которую она только что спрятала под ворохом одежды:

— Настоящий жемчуг, и всего на один продовольственный талон? Невестка Чэнь, она же не идиотка.

Женщины пораженно застыли. Чжоу Шуфэнь, которая держала в руках клетчатое платье, машинально кинула его обратно на стол.

Сердце невестки Дуань дрогнуло, и она, бросив взгляд на Лю Пин, спросила:

— Сяо Сун, тогда мы?..

— Покупаем! — сказала Сун Чжаоди. — По одному предмету на каждого.

Как только прозвучали эти слова, женщина вышла с набитой наполовину сумкой и высыпала вещи на стол. Чжоу Шуфэнь привычно протянула руку, но как только она вспомнила слова Сун Чжаоди, ее рука замерла в воздухе.

Глаза невестки Чэнь были широко распахнуты от потрясения. Опасаясь, что та женщина заметит что-то странное, она выдавила из себя улыбку:

— Все здесь? — Не дожидаясь ответа, она сказала: — Надо будет выбрать что-нибудь для нашего Линь Чжуна. Он уже большой мальчик, но ценит красоту и не хочет носить одежду с заплатками.

— Тогда возьми несколько вещей, —спокойно ответила продавщица.

Сун Чжаоди подняла пиджак, который только что отбросила в сторону:

— Я возьму этот, мой старик Чжун, кажется, сможет его носить. Тетушка Лю, эта белая рубашка очень хороша, яркая, со стеклянными бусинами, почему бы тебе не дать ее Лю Пин, пусть носит? — Тон голоса девушки был вопросительный, но взгляд не допускал отказа.

Невестка Дуань знала, что Сун Чжаоди не причинит ей вреда, а поскольку ее семья не испытывала недостатка в талонах на еду, она просто вытащила талон и отдала их той женщине.

Когда Чжоу Шуфэнь увидела, что невестки Чэнь и Дуань обе достали талоны на питание, она совсем расхотела что-либо покупать. Наконец, сжав в руках платье в клетку, она неохотно протянула талон продавщице и поспешно обернулась к Сун Чжаоди:

— Мне нужно идти домой мыть овощи, ты собираешься возвращаться?

— Да, я иду, — ответила Сун Чжаоди. — Я вывесила нашу одежду во двор перед уходом, если ее поскорей не убрать в дом, там все отсыреет.

— Пойдемте, — подхватила невестка Чэнь.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 31.2 Спекуляция и нажива

Настройки



Сообщение