Глава 8: Школьная жизнь

Звук горна поднял с постелей всех детей Поттеров. Они быстро накинули мантии и выбежали к главным воротам. Как и ожидалось, там их встречала мама в спортивном костюме, поглядывая на часы. — Отлично, уложились в три минуты.

— Мам, ты почему еще здесь? — Богу, ушедший раньше остальных, не знал о грядущем «сюрпризе».

— Я буду преподавать у вас Уход за магическими существами и новый предмет — Основы правопорядка, — Богу нахмурился. Теперь он понял причину своего дурного предчувствия.

Появился и Гарри. Дети Поттер впервые видели своего отца в спортивном костюме. Он выглядел очень молодо и… без очков — невероятно привлекательно.

— Пап, а ты что здесь делаешь? Не говори, что ты тоже будешь у нас преподавать? — спросил Богу.

— Именно, я буду вести Защиту от Темных искусств. — А как же профессор Снегг? Разве не он ведет этот предмет? — спросил Богу.

— Американская магическая школа пригласила нескольких наших преподавателей на академический обмен. Профессор Снегг отправился туда вместе с Хагридом. Вот я и займусь Защитой, — объяснил Гарри.

— Ладно, хватит болтать, начинаем, — сказала Чжоу. — Мам, ты серьезно? Здесь же полно народу! — воскликнул Джеймс. — А ты на время посмотри.

Все дети Поттер посмотрели на свои часы. Было шесть утра.

— В это время все спят, — пояснила Чжоу. — Хватит слов, за дело! — Все дети достали из своих колец… одеяла. Чжоу, будучи в прошлой жизни полицейским, решила применять методы тренировки полицейской академии к своим детям.

После пробежки дети Поттер отправились в ванную. Всем хотелось поскорее смыть с себя пот.

Около восьми утра, когда ученики завтракали, Дамблдор начал объявления. — Дорогие ученики! Как вы знаете, американская магическая школа пригласила наших преподавателей на академический обмен. Профессор Снегг и Хагрид уже отправились сегодня утром. Поэтому Защиту от Темных искусств в этом году будет вести Гарри Поттер!

— Вау! — раздались восторженные крики. Все знали, что Гарри Поттер — герой, спаситель магического мира, и что он — один из самых могущественных волшебников. К тому же, он был очень привлекательным. Несмотря на очки, его зеленые глаза словно манили за собой.

— Уход за магическими существами, а также новый предмет — Основы правопорядка, будет вести Чжоу Поттер, — многие с любопытством отнеслись к новому предмету.

— Джеймс, а что такое «Основы правопорядка»? — спросила Роза. — Это очень полезный предмет для волшебников, — ответил Джеймс. — Как будто что-то сказал, — проворчал Хьюго.

— Хьюго! — нахмурилась Роза. — Сестра, ты еще за него не вышла, а уже защищаешь! — поддразнил Хьюго. — Ты… — Роза покраснела.

— Итак, я знаю, что многим из вас предмет «Основы правопорядка» кажется странным. Давайте я объясню, для чего он нужен. Вспомните вчерашнее нападение Ламберта Ладифогида. Многие из вас просто растерялись. Неизвестно, с чем вам придется столкнуться в будущем. Возможно, вы снова окажетесь в опасности. Поэтому я буду учить вас, как действовать в таких ситуациях. Кроме того, эти знания пригодятся вам и в магловском мире, — после слов Чжоу некоторые ученики все еще выглядели скептически, но она была уверена, что сможет убедить их в важности нового предмета.

Школьная жизнь началась.

На первом уроке Заклинаний они изучали «Сонорус» — заклинание, превращающее голос в громкоговоритель. У Лайена от него чуть уши не заложило. Еще они изучали «Силенцио» — заклинание, позволяющее действовать бесшумно.

Каждый вечер среды был посвящен Астрономии. Вместе с профессором Синистрой они поднимались на Астрономическую башню, смотрели в телескопы на звезды и изучали их названия и траектории движения.

Три раза в неделю проходили уроки Травологии. Их вел профессор Невилл Долгопупс, декан Пуффендуя — добродушный мужчина с круглым лицом. В теплицах за замком они учились выращивать необычные растения и грибы и узнавали об их свойствах.

Самым скучным предметом была История магии. Единственный преподаватель-призрак, профессор Бинс, монотонным голосом рассказывал о вкладе древних волшебников в развитие магии, а ученики, зевая, записывали имена и даты.

Благодаря своему многолетнему опыту, Гарри превратил Защиту от Темных искусств в увлекательный предмет. Он предпочитал не учебники, а практику. Ученики сражались друг с другом, учась защищаться и атаковать. Теперь это был не просто теоретический предмет, а настоящая боевая подготовка.

В мрачном кабинете Зельеварения Джинни Долгопупс расставила множество растений, надеясь хоть немного согреть помещение, но, очевидно, безуспешно. Однако, ее талант преподавателя вызывал у учеников неподдельный интерес к зельям. Они изучали различные зелья, в том числе и Ускоритель роста растений.

В большом кабинете проходил урок Чжоу по Основам правопорядка. Этот урок был общим для всех курсов. Чжоу позвала на помощь Гарри. — Итак, сегодня мы будем учиться действовать в ситуации захвата заложников. Для начала мне нужен доброволец. Кто хочет помочь? — Многие подняли руки.

— Лайен, иди сюда, — Лайен вышел. Чжоу подмигнула Гарри, и тот «связал» Лайена с помощью магии. Ученики были удивлены. — А теперь Джеймс и Богу покажут нам, как нужно действовать.

Джеймс первым делом использовал Экспеллиармус. — Экспеллиармус! — Но Гарри тут же использовал Протего. — Протего! — защищая себя и заложника. Если бы заложник пострадал, Гарри бы не поздоровилось.

Тогда Богу направил на ногу Лайена заклинание Инсендио. Лайен упал, и Гарри пришлось наклониться, чтобы помочь ему. Джеймс и Богу воспользовались моментом и одновременно произнесли: — Ступефай! — Гарри был повержен. — Отлично! Десять очков Гриффиндору и десять очков Слизерину!

Чжоу тут же подбежала к Гарри и произнесла: — Эннервейт! — Затем она обратилась к Лайену: — Вульнера Санантур! — и наложила на его ногу повязку.

— Вы, наверное, удивлены, что Богу навредил заложнику? — Ученики кивнули. — Дело в том, что преступники используют заложников как щит. Они прячутся за ними, закрывая свои уязвимые места. Богу специально ранил Лайена в ногу, чтобы тот упал, и Гарри пришлось наклониться. Так преступник открылся для атаки.

— А если бы вы промахнулись и попали в заложника? — спросила Роза.

— В этом случае заложник не пострадал бы. Из-за разницы в росте заклинание попало бы в того, кто выше. А теперь ваша очередь. Разбейтесь на пары и попробуйте сами. Я буду заложником, а Гарри — преступником. Он же будет вашим экзаменатором.

Вскоре Гарри и Чжоу заметили, что члены ОД действовали быстрее и увереннее, поэтому заложники в их случае были в большей безопасности. Жаль только Гарри и Чжоу, которые пострадали от некоторых учеников. Зато все получили ценный опыт.

Что касается Ухода за магическими существами, то Чжоу, в отличие от Хагрида, знала, какие существа нравятся ученикам. Она часто приводила на уроки единорогов, и девочки были от нее в восторге.

Иногда она приводила и более опасных существ, но они никогда не нападали на людей. Поэтому уроки Чжоу нравились и мальчикам.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8: Школьная жизнь

Настройки


Сообщение