Глава 2. Рассказы родителей. Часть 1

В поезде семья Поттеров и Роза заняли одно купе, а Хьюго отправился играть с Тедди и другими ребятами.

— Братья, сестры, невестка и Хьюго… — начал Лайен.

— Лайен, не называй меня так! Я еще не вышла замуж за твоего брата! — Роза, как и ее отец Рон, залилась краской от смущения.

— Лайен, все правильно говоришь. Роза, я тебя никому не отдам! Кто попробует — пожалеет! — Джеймс, как и его дед, был самоуверенным, но не таким… неприятным. Роза все еще краснела, но было видно, что она счастлива.

— Ладно, у меня есть вопрос. Старший брат — ловец и староста Гриффиндора, второй брат — примерный ученик Слизерина, третья сестра — глава ОД в Пуффендуе, четвертая сестра — отличница Когтеврана. А на какой факультет попаду я? — Лайен был явно обеспокоен.

— Лайен, не переживай. В каком бы факультете ты ни оказался, я уверена, что ты будешь лучшим, как и все дети в семье Поттеров, — сказала черноволосая зеленоглазая девушка. Она была немного похожа на Джеймса, но больше напоминала мать Гарри.

— Ариана, ты так говоришь, будто еще больше давишь на Лайена, — заметила девушка с восточными чертами лица, точная копия Чжоу в миниатюре. Она держала в руках толстую книгу.

— Лили, ты ведешь себя как старшая сестра! Все время поучаешь, — хотя в ее голосе слышались нотки недовольства, по выражению лица и интонации было понятно, что она просто поддразнивает.

— Тебя раскусили, второй брат, — Лили показала язык.

— Не понимаю, как Распределяющая шляпа отправила тебя в Пуффендуй. Тебе место в Гриффиндоре! С твоей любовью к приключениям и розыгрышам, — сказал Богу.

— Мне тоже странно. Говорят, в Пуффендуе не так интересно, — добавил Джеймс.

— Нельзя так говорить. Мама сказала, что каждый факультет выбирает учеников по-своему. Шляпа видит ваши истинные качества! Многие думали, что мама попадет в Когтевран, но она оказалась в Гриффиндоре. И ее работа в Министерстве Магии, в Департаменте магического правопорядка, это доказывает, — сказала Ариана.

— Вау,不愧是我們家的活字典第二不愧是我們家的活字典第二, — восхитилась Лили.

— Эй, мы говорим о деле, зачем вспоминать мои прозвища? — Ариана вздохнула.

— Хорошо, вернемся к делу. Лайен, хм… в Когтевран ты точно не попадешь, ты не любишь читать, — Богу решил использовать метод исключения. Все кивнули.

— Мама говорила, что главное качество Пуффендуя — стойкость. Лайен такой плакса, ему там не место, — добавила Лили.

— Второй брат! Прекрати меня позорить! — воскликнул Лайен.

— Лайен, здесь все свои, никто не узнает о твоих слезах, — слова Джеймса заставили Розу снова покраснеть.

— Старший брат, если будешь так говорить, невестка постоянно будет краснеть. Как она людям в глаза смотреть будет? — заботливо спросила Ариана.

— Значит, Лайен может попасть только в Слизерин или Гриффиндор. Богу, давай поспорим, — оживился Джеймс.

— Не буду, — ответ Богу охладил пыл Джеймса.

— Эй, ты стал совсем не таким веселым, как в детстве.

— Не заставляй меня вспоминать мое ужасное детство.

— Да ладно, разве оно было таким ужасным?

— Конечно!

— Нет.

— Да!

— Нет…

Пока братья вели свой бессмысленный спор, младшие сделали ставки.

— Я ставлю на старшего брата, — сказала Лили.

— А я на второго, — сказала Ариана.

— Лайен, ты как? — спросила Лили.

— В прошлый раз выиграл старший брат, значит, по логике, сейчас должен выиграть второй. Я ставлю на второго брата. Невестка, а ты?

— Раз уж ты называешь меня невесткой, я, конечно, поддержу твоего старшего брата, — Роза пожала плечами.

В итоге Джеймс выпил целую бутылку воды, а Богу продолжал дремать, словно ничего не произошло. Победа досталась Богу.

Джеймс купил всем шоколадных лягушек. — Что это? — Лайен держал в руках карточку без изображения.

— О, ты, конечно, не знаешь. К шоколадным лягушкам прилагаются карточки. Их можно коллекционировать. На них изображены известные волшебники и волшебницы, — объяснила Ариана.

— А почему здесь никого нет?

— Нельзя же ожидать, что он будет все время здесь сидеть, — сказал Джеймс. — Он вернется.

Через некоторое время на карточке появилось изображение. Лайен долго смотрел на него, пытаясь вспомнить, где он видел этого человека. Шрам на лбу… такой же, как у папы!

— Братья, сестры, невестка, это же папа!

— Что?! Дай посмотреть! Папа говорит, что стал министром магии случайно, но я всегда чувствовал, что у него необычное прошлое, — сказал Джеймс.

Ариана взяла у Лайена карточку и начала читать: «Гарри Поттер. В возрасте одного года он не только выжил после нападения Волан-де-Морта, но и тяжело ранил его. На первом курсе Хогвартса Гарри Поттер вместе со своими друзьями победил одержимого Квиррелла. На втором курсе Гарри Поттер и Чжоу Чанг сразились с василиском в Тайной комнате и спасли всех от опасности. В то же время он основал ОД, чтобы помочь ученикам учиться самостоятельно. На третьем курсе ОД значительно расширился. На четвертом, несмотря на свой юный возраст — четырнадцать лет, — Гарри Поттер стал чемпионом Турнира Трех Волшебников. На пятом курсе он стал старостой Гриффиндора и вместе с ОД дал отпор Волан-де-Морту и его Пожирателям смерти… Позже, в возрасте восемнадцати лет, Гарри Поттер стал самым молодым министром магии в истории. К тому времени он уже был женат. Вместе со своими друзьями и друзьями-вампирами он противостоял лидеру вампиров — Группе Вол — и подписал Договор о вечном ненападении, обеспечив мир между людьми и волшебным миром. Во время своего правления он активно способствовал сближению магического мира с миром маглов. Самым большим увлечением Гарри Поттера был квиддич. Будучи ловцом Гриффиндора, он шесть раз приводил свою команду к победе».

Когда Ариана закончила читать, все были поражены. — У папы такая интересная жизнь! Почему он никогда не рассказывал нам об этом? — спросил Джеймс.

— Думаю, он просто не любит хвастаться. Но кто такая Чжоу Чанг, о которой говорится на карточке? — спросил Богу. — Второй брат, как зовут маму? — в глазах Лили блеснули озорные искорки.

— Чжоу Поттер… О, Чжоу Чанг — это девичья фамилия мамы. Выйдя замуж за папу, она взяла его фамилию.

— Второй брат, какой же ты глупый!

— Лили Думбльдор Поттер! Кажется, ты каждый раз просишь меня помочь тебе с экзаменами.

— Второй брат, прости! Не бросай меня, пожалуйста! Иначе я пропаду! — Лили так умоляла Богу, что, казалось, вот-вот упадет на колени.

— Ладно, хватит ломать комедию. Мама всегда тебя раскусывает. Я просто пошутил.

— Второй брат, не зря мама говорит, что ты хитрый. С виду безобидный, а на самом деле…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Рассказы родителей. Часть 1

Настройки


Сообщение