Глава 12: Благосклонность (Часть 2)

Последний момент, и самый важный, — Вдовствующая императрица действительно очень любила Принцессу Цюнхуа, баловала ее с детства. Но кто мог винить ее, ведь Цюнхуа была ее единственной дочерью?

Таким образом, Генерал Жун благополучно вернулся в Резиденцию Жун.

Но в Резиденции Жун никто не расслаблялся, потому что они знали, что кто-то за их спиной хочет уничтожить их семью.

Хотя они еще не могли точно определить, кто этот человек?

Но смутно чувствовали направление.

Жун Вэнь в кабинете просматривал секретные доклады, поступавшие со всех сторон, но его лицо становилось все мрачнее.

Жун Шань тоже увидел, что именно тот старый подчиненный, который тайно изготовил доспехи, погиб вместе со всей семьей насильственной смертью.

Противник действовал так нагло. Во всей Стране Багряного Пламени людей с такой огромной властью можно пересчитать по пальцам.

В итоге Жун Вэнь нацелился на Наследного Принца и Шестого Принца.

Сразу же Жун Вэнь призвал тайную гвардию Семьи Жун и методично отдал им все поручения.

Такого решительного и бескомпромиссного Жун Вэня видели нечасто. Жун Шань чаще всего видел его мягким и утонченным.

Судя по всему, если бы он не был фумой, он наверняка был бы таким же непобедимым генералом, скачущим по полю боя, как и его дед.

В Дворике Чистой Песни Жошуй только хотела взять корм для рыб, чтобы покормить их, как ее остановила Цзинсян.

— Девушка, больше нельзя кормить. Уже две рыбки умерли от переедания.

Жошуй пришлось сдаться.

Рыбки могут умереть от переедания, а она, наверное, умрет от скуки?

— Девушка, может, поиграете в шахматы, займетесь рукоделием?

Жошуй покачала головой. Разве она умела все это?

— Или, может, попишете иероглифы, посочиняете стихи?

Жошуй снова покачала головой.

— Есть романы?

— Романы?

— Ну, рассказы!

— Есть, но девушка, вы уверены? — По мнению Цзинсян, барышни, читающие рассказы, были несерьезными барышнями.

— Правда есть?

— Скорее неси!

Беспомощная, Цзинсян могла только одолжить одну книгу у своей подружки.

Жошуй собиралась читать рассказы с закусками целый месяц, но оказалось, что в книге всего несколько десятков страниц, а содержание оставляло желать лучшего.

Какой-то молодой господин и барышня встретились, а потом жили долго и счастливо.

Это что, сказка?

Нет душераздирающих моментов, нет клише, даже нет той многословности, которая должна быть в романе.

Это вообще можно назвать романом?

Боже мой, как же тогда убить время?

Жошуй пришлось поторопить Цзинсян принести еще несколько, но оказалось, что все они были одинаковыми.

Все о том, как молодой господин и барышня... и в конце жили долго и счастливо.

Просто сказка из сказок.

Жошуй так рассердилась, что хотела порвать книгу, но Цзинсян ее остановила.

Цзинсян сказала, что эти рассказы очень ценны, их мало, и если порвать, то больше не будет.

Жошуй пришлось смириться.

Такие рассказы Жошуй больше не хотела читать ни одной книги. Это было просто издевательство над читателями, которые не читали романов.

Она закатала рукава, собираясь сама написать рассказ, чтобы развеять скуку.

Никаких молодых господ и барышень, совсем нет. Она напишет о молодом господине и служанке, а еще о плохой барышне.

И еще заставит их любить и убивать друг друга, чтобы было как можно более душераздирающе.

Недоразумение и примирение, снова недоразумение и снова примирение. Если она не заставит их страдать тысячу раз, она не автор.

Как только этот рассказ вышел, Цзинсян и ее подружки плакали так, что сердце разрывалось.

Изначально его передавали в узком кругу, но одна маленькая служанка так сильно погрузилась в историю, что чрезмерно увлеклась ею и тайком переписала один экземпляр от руки.

А рукописная копия случайно распространилась, и тогда еще больше маленьких служанок страдали, и появилось больше рукописных копий.

В итоге у многих маленьких служанок в резиденции Принца оказалось по экземпляру рукописной копии.

Если спросить, насколько популярны рассказы Жошуй, достаточно посмотреть, что она написала просто так дополнительную главу, и кто-то готов был потратить на нее большие деньги.

Если бы спонсор знал, что эта дополнительная глава написана потому, что ей было слишком скучно, скучно до тошноты, ему бы не было так жаль денег?

Благодаря этому Жошуй немного разбогатела.

Но эти деньги Жошуй были бесполезны, она ведь не могла выйти и пойти по магазинам. Поэтому она использовала эти деньги, чтобы наладить связи.

В результате жизнь в Дворике Чистой Песни стала лучше, и надзор ослаб.

В этот вечер Жошуй, как обычно, взяла Цзинсян и тайком выскользнула из задней двери Дворика Чистой Песни, собираясь посмотреть на Летящее Облако.

Но как только они вышли, их заметил охранник резиденции.

Охранник резиденции же поднял голову, притворившись, что смотрит на луну, и даже сказал: — Быстро туда и обратно!

Жошуй действительно испугалась. Хорошо, что потраченное серебро не пропало даром.

Питание в резиденции Принца было хорошим, Летящее Облако было хорошо ухожено.

— Летящее Облако, Летящее Облако, ты так растолстел. Сможешь ли ты еще быстро бегать?

— Девушка, не волнуйтесь. У Летящего Облака одни мышцы, он наверняка очень быстро бегает! — утешила Цзинсян.

— Может быть!

Жошуй снова дала ему несколько охапок сена, и Летящее Облако весело ел.

На обратном пути Жошуй проходила мимо кухни. Как раз Жошуй немного проголодалась и не могла идти дальше.

Цзинсян сначала ни за что не соглашалась, но потом не выдержала капризов Жошуй и ее валяния на полу и согласилась, чтобы она хотя бы взглянула.

Как же Жошуй могла просто взглянуть?

С тех пор как ее посадили под домашний арест в Дворике Чистой Песни, она по сути попрощалась с обильной едой, деликатесы стали для нее чужими.

Сейчас кухня была в ее распоряжении. Во что бы то ни стало нужно было что-нибудь съесть, иначе было бы слишком жаль упустить такую еду.

Съесть немного курицы, немного креветок, выпить немного вина и пойти домой.

— Девушка, девушка, все, пойдемте скорее! — Цзинсян была в отчаянии. Ее госпожа была такой беспокойной.

— Цзинсян, это правда очень вкусно. Давай возьмем немного еды с собой, вернемся и спокойно поедим!

— Девушка, правда, нельзя больше оставаться, нас могут обнаружить!

Цзинсян действительно оказалась каркушей, потому что в следующую секунду их поймали с поличным.

Пришедшие оказались как раз служанками из Лотосового двора. Вот и хорошо, они тут же отвели их к Цинлянь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12: Благосклонность (Часть 2)

Настройки


Сообщение