Глава 8: Странствия по миру

Янь Линсюань чувствовал себя очень-очень уставшим, ему хотелось так и продолжать спать, спать и спать.

Но вокруг было так шумно, а он был слишком измотан, чтобы проснуться. Ему совершенно не хотелось сталкиваться с реальностью.

Иногда ему казалось, что он находится в горячем источнике, где тепло, легко и приятно.

Иногда казалось, что вот-вот погрузится на дно и не сможет дышать.

Он то всплывал, то погружался.

Пока его не накрыла большая волна боли, и только тогда он полностью пришел в себя.

Перед глазами предстала маленькая девушка в простой одежде, с чистым и ясным лицом, с парой одухотворенных глаз, глядя на которые, сердце наполнялось радостью.

Она улыбалась ему. Ее улыбка была подобна весеннему солнцу, осветившему все его небо.

Затем перед ним мелькнул образ красивого юноши, который тут же ушел.

Затем появился старик, поглаживающий бороду.

Оказывается, его мир может быть таким оживленным.

— Он очнулся?

— Он очнулся!

— Он действительно очнулся!

— Мы спасены!

— ...

Радостные крики разнеслись по небу.

Жошуй, глядя на ликующих жителей деревни, чувствовала себя немного растерянной.

Хорошо ли так обманывать жителей деревни?

Жун Шань утешил ее: — Не волнуйся, ты не только спасла этого мужчину, но и рассеяла панику среди жителей деревни. К тому же сейчас нет лучшего способа.

— Я знаю, это ложь во спасение, я понимаю.

Но чума все еще здесь, и ложь рано или поздно раскроется.

Ладно, будем действовать по обстоятельствам.

Надеюсь, Старик Ху поскорее приготовит Пилюлю Пурпурного Снега.

Наступила ночь, двое больных чумой скончались один за другим. Их тела были должным образом кремированы.

А Янь Линсюань уже мог сидеть и пить кашу.

Он спокойно наблюдал, как Жошуй организует дезинфекцию, регулярно проверяет температуру тела, успокаивает жителей деревни... Она была как маленькая пчелка, суетилась без остановки.

Она снова занималась делами всю ночь. Все были измотаны до предела, некоторые просто спали на земле.

Жошуй тоже не спала нормально две ночи подряд. Сейчас она была так сонна, что могла уснуть, просто постояв немного неподвижно.

В такой момент было бы здорово иметь кровать.

Ладно, мечты всегда прекрасны, а реальность холодна.

Реальность такова, что можно вздремнуть только на холодном, неудобном каменном столе.

Ладно, лучше пойти посмотреть, как у Старика Ху идут дела с приготовлением Пилюли Пурпурного Снега.

Она не успела пройти и пары шагов, как увидела под деревом османтуса резную деревянную кровать. Главное, что на кровати лежало мягкое хлопковое одеяло.

Неужели кто-то пожалел ее, что она плохо спала, и специально это устроил?

Ха-ха-ха, кто же такой заботливый?

Хотя логика была немного натянутой, она не стала долго раздумывать и с радостью плюхнулась на кровать.

Действия всегда опережают мысли.

Жошуй перевернулась раз, потом еще раз.

Как удобно!

Но вскоре ее тело внезапно поднялось в воздух, кто-то поднял ее.

Что происходит?

Жошуй в ужасе поспешно крикнула: — Отпусти меня! Скорее отпусти!

Жун Шань, как цыпленка, снял ее с кровати.

Жошуй, еще не оправившись от испуга, увидела, что это Жун Шань, и сердито спросила: — Что тебе нужно?

— Ничего, просто это моя кровать!

Противный парень! Сказав это, он еще и лег на кровать.

Что?

Как кровать может быть его?

Разве на ней выгравировано его имя?

Жошуй решила терпеливо объяснить ему: — Эту кровать я увидела первой.

Но Жун Шань словно не слышал, он спокойно лег спать.

Жошуй рассердилась, схватила Жун Шаня за руку, пытаясь поднять его, и бормотала: — Жун Шань, вставай!

Но он не двигался ни на дюйм. Сколько бы она ни старалась, все было бесполезно, наоборот, ее руки покраснели от напряжения.

— Смеешь со мной, Бай Жошуй, хитрить? — Глаза Жошуй горели от злости.

Отлично, если не получается силой, попробуем мягко. Неужели я тебя не одолею?

Жошуй перевернулась и прямо легла на кровать, прижавшись к Жун Шаню.

Жун Шань вздрогнул, тут же потемнел лицом и поднялся, сердито воскликнув: — Ты вообще девушка? Знаешь, что такое стыд?

Жошуй усмехнулась: — Не твое дело!

Небо большое, земля большая, а сон важнее всего. Она нашла удобное положение и вскоре уснула.

— ... — Оставив Жун Шаня в смятении на ветру, он тут же почувствовал: "С женщинами трудно иметь дело".

Проспав всю ночь, Жошуй проснулась, когда уже совсем рассвело.

День был ясный, небо лазурное и безоблачное, легкий ветерок приносил аромат османтуса.

Она с удовольствием потянулась.

Как хорошо!

Она только хотела встать, как замерла от удивления.

Жун Шань сладко спал рядом с кроватью!

Его спящее лицо в профиль было так приятно глазу!

Какие у него длинные ресницы!

Э-э...?

Он, оказывается, использовал два одеяла как подстилку, как подстилку?

А сам укрылся шелковым одеялом.

Как у него может быть столько одеял?

Почему у него целых три одеяла?

Какая роскошь!

Жошуй бесцеремонно пнула его ногой. Увидев, что он не просыпается, она хотела пнуть еще, но ее нога не двигалась.

Оказалось, Жун Шань держал маленькую ножку Жошуй.

На мгновение ситуация стала немного неловкой.

Жошуй вскрикнула: — Отпусти, отпусти!

Ее маленькая ножка тщетно пыталась вырваться из большой руки Жун Шаня.

— ... — Жун Шань еще не проснулся, перед глазами все было туманно. Он ошеломленно смотрел на дергающуюся маленькую ножку, сияющую как нефрит, маленькую и мягкую, немного милую.

Когда Жун Шань пришел в себя, его лицо мгновенно покраснело.

Он не знал, отпустить или не отпустить. Внезапно в его сердце возникло странное чувство, чувство, которого у него никогда не было.

Маленькая ножка все еще была в его ладони. Ладонь необъяснимо горела, и сердце тоже необъяснимо горело.

Это было действительно странное чувство.

От напряжения маленькое личико Жошуй покраснело, и она сердито сказала: — Скорее отпусти! Разве ты не знаешь, что мужчины и женщины не должны касаться друг друга?

Жун Шань слегка опешил, наконец отпустил ее руку и тихо сказал: — Ты тоже знаешь, что мужчины и женщины не должны касаться друг друга?

— Хорошо, что ты сообразительный, иначе... я бы тебе показала, — Жошуй говорила сердито, как маленькая рассерженная кошка.

Жун Шань помолчал немного, а затем равнодушно бросил: — Я возьму за тебя ответственность.

Затем он встал и ушел.

— Что?

Жошуй была совершенно сбита с толку. Что это вообще такое?

Произошло что-то, о чем она не знала?

Жошуй думала-думала, за что же Жун Шань должен взять ответственность?

За нее?

Просто потому, что увидел ее ногу, он должен взять ответственность?

Это слишком легкомысленно?

Нет, нет, что за устаревшие взгляды?

Ей нужно хорошо с ним поговорить, объяснить ему, что такое взгляды на жизнь?

Что такое ценности?

Что такое взгляды на любовь?

Да, так и решено.

Однако сейчас Жошуй все же собиралась сначала найти Старика Ху, чтобы узнать о прогрессе с Пилюлей Пурпурного Снега. Ведь у дел есть приоритеты!

Не успев найти Старика Ху, она услышала, как жители деревни оживленно обсуждают.

В основном они говорили о том, что Старик Ху уже приготовил Пилюлю Пурпурного Снега.

Проснувшись, она услышала такую замечательную новость. Сегодня определенно хороший день.

По дороге она снова встретила старого старосту. Он взволнованно взял Жошуй за руку и сказал, что со вчерашнего дня число зараженных не увеличилось.

Это действительно еще одна хорошая новость.

Жошуй поддержала старого старосту, и они вместе пошли в изолятор.

Издалека было видно, как Старик Ху сидит один на ступеньках изолятора с серьезным выражением лица.

Сердце Жошуй сжалось.

Она поспешно подошла и спросила: — Лекарь Ху, что случилось?

— Да, Старик Ху, разве Пилюля Пурпурного Снега уже не готова?

— Готова, но получилась только одна пилюля.

Сердце Жошуй упало, но она сказала: — Старик Ху, вы уже очень постарались!

Старый староста тоже поддакнул, утешая Старика Ху.

Жошуй знала, что Старик Ху сделал все, что мог. Хотя получилась только одна пилюля, это ведь Пилюля Пурпурного Снега!

Пилюля Пурпурного Снега готовится из шестнадцати лекарственных ингредиентов. Каждый этап приготовления отличается, вкус и количество лекарств имеют свои особенности.

Только этапов приготовления 28, и каждый требует точности. Если на одном этапе что-то пойдет не так, полученная пилюля будет браком.

Даже если все этапы выполнены правильно, даже опытный фармацевт не может гарантировать, что все пилюли будут готовыми продуктами, тем более такое чудодейственное лекарство, как Пилюля Пурпурного Снега?

Поэтому то, что Старик Ху смог за такое короткое время приготовить одну готовую Пилюлю Пурпурного Снега, уже было очень ценно.

Таким образом, имея всего одну Пилюлю Пурпурного Снега, можно спасти только одного человека?

Приготовление Пилюли Пурпурного Снега занимает много времени, а чума развивается быстро. Кого спасти первым, снова стало очень сложным вопросом.

Поэтому Старик Ху, наверное, и грустил?

— Лекарь Ху, давайте сначала спасем ребенка! — сказала Жошуй, глядя на других больных чумой, находящихся в бессознательном состоянии.

— ... — Старик Ху с затруднением посмотрел на старого старосту.

— Лечить не случившуюся болезнь, а не случившуюся! — сказал староста.

Старый староста имел в виду лечить не уже проявившиеся изменения, а предотвращать будущие болезни.

По сравнению с другими, симптомы у ребенка действительно были легче.

Если дать Пилюлю Пурпурного Снега ребенку, эффект будет более выраженным.

У других симптомы были слишком тяжелыми, боюсь, эффекта Пилюли Пурпурного Снега будет недостаточно.

В итоге Старик Ху дал Пилюлю Пурпурного Снега ребенку.

В одно мгновение фиолетовые губы ребенка порозовели, и появились признаки постепенного улучшения цвета лица.

— Лекарь Ху, у вас получилось! — Жошуй была немного взволнована.

— Старик Ху, девушка Бай, старик благодарит вас от имени всей деревни Линь, — глаза старого старосты наполнились слезами.

Но никто не радовался. Они смотрели на ребенка перед собой, лишь надеясь, что в его будущем не будет чумы, а только тепло человеческого мира.

Через три дня Сюэ Юн сдержал слово и отвел войска из деревни Линь, забрав с собой Старика Ху.

Увидев это, Жошуй тоже попрощалась со старым старостой и решила продолжить странствовать по миру.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8: Странствия по миру

Настройки


Сообщение