Глава 11

Как раз когда я мысленно радовалась, что успешно пережила первый день на корабле, Марко совершенно бесцеремонно обнял меня за плечи и увел.

Я сидела посреди толпы мужчин, которые из-за жаркой летней ночи были одеты легко или вовсе без одежды. Мне было крайне неловко и очень стыдно.

Но я сделала вид, что спокойна, откашлялась и выпрямила спину. Мое лицо горело, да и вся кожа, казалось, начала пылать. Оставалось лишь надеяться, что в темноте ночи они не видят моего румянца, иначе я бы точно умерла от стыда…

— Мисс Оу Сюнь… Раз уж ты пришла на наш корабль, мы теперь одна семья, так что… нам, естественно, нужно узнать друг друга получше… Ха-ха-ха-ха…

Их странные улыбки заставили меня поежиться.

【Подозреваю, что в вашей фразе только что была оговорка… О чем я только думаю? Они же не станут спрашивать меня, в какие дни месяца у меня женские дни, какие у меня параметры фигуры или какого цвета на мне сегодня нижнее белье и прочие крайне личные вопросы, верно?..】

Не в силах понять, что они собираются со мной сделать, я опустила веки, приняв беззащитный вид, чтобы выиграть немного времени и попытаться угадать их мысли.

— Угу, — тихо ответила я.

— Тогда… мы не будем церемониться. Первый вопрос: у тебя… есть парень или муж?

【Кажется, я уже говорила вам, что у меня нет парня… Или не говорила? Но разве из того факта, что я могу находиться на корабле, полном мужчин, с утра до поздней ночи и даже остаться здесь ночевать, нельзя совершенно ясно сделать вывод, что у меня нет парня?! Ладно, видимо, нельзя, я понимаю, насколько вы глупые дети… Идзо, Марко, неужели вы не поможете мне прояснить ситуацию? Даже если вся команда глупа, ваш-то интеллект должен уберечь вас от глупостей.】

Однако, оглядевшись, я увидела, что эти двое сидят в первом ряду и смотрят на меня глазами, полными жгучего любопытства. В этот момент я внезапно почувствовала, что небеса хотят моей гибели.

Я беспомощно приложила руку ко лбу и покачала головой…

— Тогда второй вопрос: у тебя есть родители?

【Простите, а у кого из вас нет родителей? Как вы собирались появиться на свет без родителей?..】

Я решила не указывать на их оговорку, главное — понять смысл. Подумав, я все еще не знала, как ответить, но в итоге предельно честно и серьезно сказала:

— Есть.

Вся команда вздохнула, приняв такой вид, будто говорили: «Кто, если не я, сойдет в ад?» или цитировали: «Ветер свищет, холодна река Ишуй, герой уходит и не вернётся». На их лицах было выражение вселенской скорби.

— …Просто они не живут со мной… — пробормотала я себе под нос, но меня все равно услышали. На этот раз они не смотрели на меня горящими зелеными глазами, а просто какое-то время тупо пялились.

— Можете считать, что я ничего не говорила, правда, — искренне посмотрела я на этих парней. Внезапно они разразились радостными криками. В конце концов, я, так ничего и не поняв, пошла спать. А на следующий день… меня ждала беда…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение