Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
После полного обследования Лэй Синьбао врач с сожалением сообщил Бо Ханьчу, что она ударилась головой о рифы в реке, и у нее образовалась гематома, из-за чего она потеряла память.
Но…
Бо Ханьчу стоял в углу палаты, холодно глядя, как Лэй Синьбао окружена несколькими людьми. Он видел ее очаровательную улыбку, и его красивый, глубокий взгляд был мрачно-темным.
Она потеряла память.
Помнила всех, кроме него.
Внезапно Бо Ханьчу почувствовал, что незнакомый, настороженный взгляд Лэй Синьбао, направленный на него, мозолил глаза.
— Баоэр, что еще болит? Скажи папочке.
Гром-Лэй ласково гладил длинные волосы дочери, осторожно обходя повязки, обмотанные вокруг ее головы, боясь задеть рану.
Голос Баоэр все еще был немного хриплым, и она время от времени кашляла, но все равно послушно и живо прижалась к плечу Гром-Лэя, ее глаза сияли: — Все в порядке, папочка, я ведь маленькая стойкая, меня не сломить.
Гром-Лэй не мог описать свои чувства, ему просто хотелось отдать ей все, что она пожелает.
Сы Вэй стоял в стороне, виновато произнося: — Прошу прощения, старшая госпожа.
Баоэр моргнула, недоуменно спросив: — Холодное Личико, что ты натворил?
Сы Вэй вздрогнул. Холодное Личико… Старшая госпожа давно так его не называла.
— О… — Баоэр протянула звук, указывая пальчиком на его запястье и тряся им: — Ты потерял коммуникатор-браслет!
Сы Вэй опустил голову: — Да.
Баоэр хмыкнула: — Ты даже не можешь хорошо хранить то, что я тебе дала! Вот я… — Она с гордостью выставила свое запястье, обнаружив, что оно голое, и сухо кашлянула: — Ладно, раз уж я тоже его потеряла, прощаю тебя.
Гром-Лэй не удержался и расхохотался, незаметно подмигнув Сы Вэю и слегка покачав головой.
Помимо Бо Ханьчу, Баоэр забыла и о событиях той ночи.
Гром-Лэй солгал ей, сказав, что она упала с моста на машине. Баоэр была поражена, а затем тихо вздохнула: — Вот уж мне не повезло! — и продолжила хихикать, как будто это ее нисколько не затронуло.
Сы Вэй достал из кармана новый коммуникатор-браслет, дал один Баоэр. Баоэр радостно взяла его, счастливо надев на запястье: — Теперь кто потеряет, тот щенок.
— Хорошо.
Сы Вэй тоже почувствовал прилив радости, заразившись ее настроением.
Эта сцена все больше резала глаза Бо Ханьчу, и его глубокие темные глаза внезапно наполнились холодом.
Гром-Лэй еще немного поговорил со своей любимой дочерью, а затем, видя, что Бо Ханьчу одиноко стоит в углу, и никто с ним не разговаривает, решил оказать божественную помощь: — Сы Вэй, я спокоен, увидев, что Баоэр очнулась. Я устал, отвези меня домой.
Сы Вэй почтительно кивнул: — Хорошо.
Баоэр, заметив, что ее отец действительно выглядит уставшим, поспешно велела ему вовремя отдыхать, а также ворчливо перечислила множество советов по питанию. Гром-Лэй нарочито почесал ухо, притворяясь страдальцем.
Сы Вэй не удержался и поджал губы.
Баоэр сжала маленький кулачок и несильно ударила Гром-Лэя, сердито крикнув: — Я о тебе забочусь, а ты еще и недоволен?
— Нет, — Гром-Лэй честно покачал головой, дурачась с дочерью.
Баоэр подтолкнула его: — Сы Вэй, быстро отвези Старика Лэя домой, посади его под домашний арест, и неделю без мяса.
— Есть, старшая госпожа! — ответил Сы Вэй.
Лэй Синьбао увидела, как Сы Вэй ведет Гром-Лэя к выходу, и поспешно крикнула: — Подождите!
Гром-Лэй и Сы Вэй недоуменно обернулись к ней.
Баоэр указала на Бо Ханьчу в углу, недовольно сказав: — Заберите и этого вонючего извращенца!
Гром-Лэй был из тех, кто любит наблюдать за весельем и не против, если оно разрастется. С тех пор как Баоэр очнулась и была в безопасности, у него появилось игривое настроение, и он с радостью спросил: — Баоэр, как он тебя извратил?
— Он снял с меня одежду и еще трогал меня… — Баоэр злобно скрежетнула зубами.
***
После того как Сы Вэй, сплетничавший, увел Гром-Лэя, в комнате остались только Бо Ханьчу и Лэй Синьбао.
Баоэр сердито легла, накрыв голову одеялом, совершенно не понимая, как ее отец мог оставить такого большого извращенца наедине с ней в одной комнате.
Одеяло резко откинули, Баоэр вздрогнула и тут же подскочила на кровати, ощетинившись, как ежик. В душе она поклялась: если он еще раз посмеет снять с нее одежду, она изобьет его так, что родная мать не узнает.
При условии, что она действительно сможет его избить.
Ледяной и пронзительный взгляд Бо Ханьчу был подобен скрытому бушующему морю.
— Лэй Синьбао, твоя игра слишком неуклюжа!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|