Тао Цзы не могла точно описать свои чувства: она была взволнована, возбуждена и даже немного горда собой, ведь она сама пришла к компании, чтобы подождать.
На ней была белая спортивная куртка, волосы собраны с обеих сторон, а несколько прядей свисали на шею.
Она выглядела одновременно невинно и мило, и у Тао Цзы внутри медленно разгоралось смятение.
Она сказала: — Деньги, я верну тебе часть сейчас, остальное постараюсь отдать как можно скорее.
Тао Цзы застыла. Она пришла, чтобы вернуть долг.
Сказав это, она наклонилась, чтобы потянуться за молнией на своем рюкзаке.
Тао Цзы наблюдала, как она достает из него конверт и протягивает его. Она сказала: — Это три тысячи юаней, держи.
Конверт, вероятно, был получен в банке, на лицевой стороне была надпись какого-то банка.
Тао Цзы представляла, как она по чуть-чуть откладывала деньги в банк, дожидаясь, когда наберется круглая сумма, чтобы отдать ей.
Тао Цзы горько усмехнулась, повторив: — Три тысячи…
Она подумала, что Тао Цзы недовольна суммой, и поспешила сказать: — Я знаю, что это немного, но я постараюсь собрать больше, дай мне немного времени.
Тао Цзы задумалась: она действительно такая глупая?
Купив для нее ноутбук за больше чем двадцать тысяч, разве она действительно могла беспокоиться о трех тысячах?
Тао Цзы даже подумала, не хочет ли она таким образом унизить ее, просто чтобы отомстить за то, что произошло в тот день.
Тао Цзы молчала, чувствуя ее напряженный взгляд. Она, вероятно, думала, что Тао Цзы скажет что-то обидное, как в тот день.
Тао Цзы улыбнулась и сказала: — Не нужно, три тысячи вполне достаточно. Ты уже что-то сделала, так что оставим так.
Она моргнула, собираясь сказать что-то еще.
Тао Цзы опередила ее: — У меня есть кое-что для тебя, пойдем, я дам тебе это.
Она немного колебалась, ее выражение лица было настороженным.
Смотря на ее настороженное выражение, Тао Цзы хотела сказать: — Ладно, забудь, не обращай внимания на мои слова.
Она подумала и сказала: — Пойдем.
На такси они доехали до дома Тао Цзы. Войдя, она все еще задержалась перед аквариумом с глубоководными рыбами, протянув руку, чтобы прикоснуться к стеклу.
Тао Цзы увидела ее отражение в стекле. У нее не было особого выражения лица.
Тао Цзы подумала, что она не хочет входить в дом, потому что боится, что она сделает что-то с ней.
— Подожди меня немного.
Тао Цзы пошла к шкафу, чтобы достать одежду, но, когда она встала, обнаружила, что она уже стоит за спиной.
Неизвестно, узнала ли она эти бренды, но это не имело значения, даже если бы она носила их как уличную одежду.
Тао Цзы улыбнулась, быстро нашла пакет и запихнула девять вещей в него, одновременно говоря: — Я недавно была в Гонконге и подумала, что они тебе подойдут, поэтому купила. Если они тебе не нравятся, я могу…
Не успев закончить, она внезапно бросилась к ней.
Тао Цзы отбросила одежду, которую не успела положить в пакет, и крепко обняла ее, вдыхая ее аромат.
Она сказала: — Я знаю, что тебе не нужны деньги, я просто хотела найти повод увидеть тебя.
Нос Тао Цзы защипало, но она спросила: — А Гун Бин?
Она ответила: — Он просто замена тебе, потому что я хочу забыть о тебе.
Тао Цзы спросила: — Вы уже вместе?
Не отрицая, этот вопрос очень сильно задел Тао Цзы. Она не могла представить, что она будет с кем-то другим.
Она покачала головой и сказала: — Но он очень хорошо ко мне относится.
Тао Цзы тихо произнесла: — Ну, тогда ты должна это ценить, найти того, кто искренне к тебе относится, непросто.
Она подняла голову, с глазами полными слез: — А ты?
Тао Цзы оттолкнула ее и села на кровать, глядя на нее с холодной усмешкой: — Я? Когда я когда-либо искренне относилась к тебе? Ты просто товар, который я купила…
Она бросилась к ней и закрыла ей рот: — Не говори так, ты не понимаешь, каждый раз, когда ты это говоришь, я бы предпочла, чтобы ты убила меня!
Тао Цзы снова оттолкнула ее руку и сказала: — Не влезай так глубоко, я просто играю с тобой.
— Я хочу, чтобы наши отношения были такими, чтобы я могла купить твои чувства за деньги.
Она смотрела в глаза Тао Цзы, полные безнадежности, и сказала: — Мои чувства не купишь ни за какие деньги.
Тао Цзы усмехнулась, не зная, что ответить.
Она сказала: — Потому что я не девственница, так?
Этот вопрос был довольно смешным. Даже если бы она была девственницей, сколько это стоило бы?
Если бы она была, Тао Цзы могла бы сомневаться, что это не искусственно.
Кроме того, у Тао Цзы не было предвзятости к девственности, иначе что делать с Сань'эр?
В голове Тао Цзы царил хаос. Она хмыкнула, как бы соглашаясь.
Потому что она совершенно не могла объяснить свои странные чувства.
Тао Цзы думала, что она снова разозлится и уйдет.
Но, к ее удивлению, она не только не ушла, но и села на месте, чтобы рассказать Тао Цзы свою историю.
(Нет комментариев)
|
|
|
|