Цзян Тун сидела на качелях у окна с каким-то парнем. Они заказали напитки и болтали.
На столе стоял букет роз.
Тао Цзы тут же взбесилась: — Черт, неужели в наше время девушки с парнями еще бывают девственницами?
Еще не дойдя до них, Тао Цзы швырнула свой телефон, инкрустированный платиной и бриллиантами, стоимостью сто восемьдесят девять тысяч восемьсот, на стол между ними.
Телефон с глухим стуком упал на стол, чуть не опрокинув стаканы.
Парень вздрогнул. Увидев, что телефон бросила женщина, он поправил очки, успокоился и с вопросительным видом уставился на нее, словно судья в зале суда.
Взгляд Цзян Тун забегал.
На ее бледном лице вспыхнул румянец, и она опустила голову.
Тао Цзы пнула ногой деревянный стул рядом с Цзян Тун и бесцеремонно села, не обращая внимания на очкарика. — Ну-ка рассказывай, — обратилась она к Цзян Тун, высокомерно подняв подбородок. — Кто этот очкарик?
Видя, что Тао Цзы его игнорирует, очкарик отодвинул свой ультрамодный телефон и положил его рядом с телефоном Тао Цзы с высокомерным видом. — Я ее парень. А что?
Тао Цзы искоса взглянула на него: — Ты, чертов прожигатель жизни, где твои манеры? Я тебя спрашивала?
Лицо прожигателя жизни мгновенно побледнело. Он хотел возразить, но не нашел слов и только тяжело дышал.
Тао Цзы толкнула Цзян Тун: — Говори! Что молчишь?
На этот раз очкарик вскочил: — Не трогай ее!
— Еще как трону! — Тао Цзы подняла брови, посмотрела на очкарика и снова толкнула Цзян Тун за плечо.
На этот раз она толкнула сильнее, и Цзян Тун вместе со стулом отъехала на несколько сантиметров.
Очкарик сжал кулаки и закричал, но не успел ударить — Цуй Лин схватил его за руку.
— Щенок, ты что, жить надоел?!
Цуй Лин грубо толкнул очкарика, и тот упал на стол.
Тао Цзы закурила, взяла свой телефон, подняла его и бросила на телефон очкарика. Экран разбился.
Парень остолбенел, глядя на свой телефон с искаженным от ужаса лицом.
Тао Цзы затянулась, выдохнула дым и стряхнула пепел на разбитый экран телефона очкарика. Потом еще раз, и еще, и еще…
Телефон очкарика был окончательно уничтожен.
— А-а-а… Да чтоб тебя… — прошипел очкарик с налитыми кровью глазами, барахтаясь на столе, как перевернутая черепаха.
— Чтоб твою мать! Еще и ругается! Мать тебя не учила быть вежливым? — Цуй Лин схватил со стола пепельницу и ударил парня по плечу.
Очкарик взвыл, у него из глаз потекли слезы и сопли.
Цзян Тун с ужасом наблюдала за происходящим, не смея произнести ни звука.
Тао Цзы надеялась, что она заступится за своего парня.
Видя, что Цуй Лин снова занес пепельницу, Тао Цзы остановила его: — Ладно, ты хочешь его покалечить?
— Сестра Тао, я знаю меру. Максимум, пара синяков, ничего страшного, — сказал Цуй Лин и пнул парня в зад. — Не притворяйся мертвым!
Очкарик перестал строить из себя крутого и всхлипнул: — Что вы хотите?
— Да ничего особенного, — Тао Цзы кивнула Цуй Лину, и тот, поняв ее, поставил пепельницу на стол, чтобы она могла стряхнуть пепел. — Слышала, ты ее парень. Отлично, верни ей деньги.
Очкарик вытер лицо, и в нем проснулось немного мужского достоинства. Он достал кошелек, но говорил уже не так уверенно: — Сколько я должен?
— Двести тысяч.
— …
Цуй Лин с усмешкой взял его кошелек, полистал и присвистнул: — Сестра Тао, а у него деньжата водятся.
— Хм, — Тао Цзы прищурилась. — Чем занимаются твои родители? Бизнесом? Чиновники?
Бандитские замашки Тао Цзы были врожденными. Несмотря на свое многомиллиардное состояние, когда ее что-то раздражало, она могла вести себя как последний хулиган, забывая о всякой деловой этике.
Очкарик замотал головой, его ноги дрожали.
— Убирайся. Цзян Тун знает, как тебя найти, — сказала Тао Цзы. Ей надоела эта игра, она не могла больше смотреть на этого труса.
Он больше не взглянул на Цзян Тун, схватил кошелек и бросился к выходу.
В тот же вечер парень пришел к Цзян Тун и сказал, что они не встречаются, попросив ее объяснить это «старшей сестре». Об этом Цзян Тун позже рассказала Тао Цзы.
— Я… я не брала у тебя столько, — Цзян Тун явно не понимала, в какую беду попала. Когда появилась Тао Цзы, она даже обрадовалась.
Но Тао Цзы была совсем не такой нежной и веселой, как в тот день. Она превратилась в настоящую хулиганку.
— Проценты слышала о таком? Если бы я положила эти деньги в банк, они бы принесли мне прибыль!
Возможно, хамское поведение Тао Цзы пробудило в душе Цзян Тун дух противоречия. Она отвернулась к окну и резко сказала: — Я потратила деньги на учебу. Ты сказала, что даешь их мне.
— С чего бы мне давать тебе деньги просто так? — усмехнулась Тао Цзы. — Ты же не девственница, зачем мне платить тебе столько?
Цзян Тун покраснела до корней волос. Слезы брызнули из ее глаз. Она закусила губу и сказала: — Я верну тебе деньги.
— Чем ты будешь возвращать? Если бы у тебя были деньги, стала бы ты продаваться? — Тао Цзы ударила по столу, напугав Цуй Лина.
— Сестра, она всего лишь студентка, оставь ее, — Цуй Лин тихонько потянул Тао Цзы за одежду. Публично унижать студентку было уже слишком, нужно знать меру.
— Оставить? И как же мне это сделать? — Тао Цзы указала на свою голову, словно собиралась отомстить Цзян Тун тем же кирпичом.
Цуй Лин втянул голову, боясь, что если он продолжит ее отговаривать, вся вина упадет на него.
— Она довольно симпатичная. Может, просто возьмешь ее на содержание на какое-то время?
Тао Цзы посмотрела на Цзян Тун, съежившуюся в углу с жалобным видом, и решила, что предложение Цуй Лина стоит обдумать.
— А она согласится?
Цуй Лин ударил себя в грудь: — Я все улажу.
— Ты? — фыркнула Тао Цзы. — Не будь тебя, разве дошло бы до такого?
— В этот раз все будет чисто, — поспешил заверить ее Цуй Лин.
— Разбирайся сам, — сказала Тао Цзы. — Я возвращаюсь в компанию.
Цуй Лин проводил Тао Цзы и рассказал Цзян Тун обо всем, что произошло. — Видишь, это я виноват, что не объяснил тебе все заранее. Ей тоже не повезло, ей разбили голову. Подумай над моим предложением. Она неплохой человек, с ней ты не пропадешь. И за учебу в университете платить не придется.
Разве могла Цзян Тун отказаться?
В чужом городе, да еще и после конфликта с такой влиятельной женщиной, как Тао Цзы, ей оставалось только стиснуть зубы и согласиться.
Она сказала лишь, что пока учится, сможет видеться с Тао Цзы только по выходным.
Цуй Лин и это уладил.
Он рассказал обо всем Тао Цзы, и та осталась довольна. Двадцать тысяч для нее были сущим пустяком.
Главное — она выпустила пар. Раз уж Цуй Лин уговорил девушку, Тао Цзы была не против немного развлечься.
К тому же, девушка была приятной на вид, а ее необычная реакция в ванной заинтриговала Тао Цзы.
Вечером Тао Цзы позвонила Цзян Тун, чтобы успокоить ее, сказав, что она не плохой человек, и попросила ее в выходные прийти в тот же отель, в тот же номер, где она будет ее ждать.
(Нет комментариев)
|
|
|
|