Глава 5. Содержанка

Цзян Тун сидела на качелях у окна с каким-то парнем. Они заказали напитки и болтали.

На столе стоял букет роз.

Тао Цзы тут же взбесилась: — Черт, неужели в наше время девушки с парнями еще бывают девственницами?

Еще не дойдя до них, Тао Цзы швырнула свой телефон, инкрустированный платиной и бриллиантами, стоимостью сто восемьдесят девять тысяч восемьсот, на стол между ними.

Телефон с глухим стуком упал на стол, чуть не опрокинув стаканы.

Парень вздрогнул. Увидев, что телефон бросила женщина, он поправил очки, успокоился и с вопросительным видом уставился на нее, словно судья в зале суда.

Взгляд Цзян Тун забегал.

На ее бледном лице вспыхнул румянец, и она опустила голову.

Тао Цзы пнула ногой деревянный стул рядом с Цзян Тун и бесцеремонно села, не обращая внимания на очкарика. — Ну-ка рассказывай, — обратилась она к Цзян Тун, высокомерно подняв подбородок. — Кто этот очкарик?

Видя, что Тао Цзы его игнорирует, очкарик отодвинул свой ультрамодный телефон и положил его рядом с телефоном Тао Цзы с высокомерным видом. — Я ее парень. А что?

Тао Цзы искоса взглянула на него: — Ты, чертов прожигатель жизни, где твои манеры? Я тебя спрашивала?

Лицо прожигателя жизни мгновенно побледнело. Он хотел возразить, но не нашел слов и только тяжело дышал.

Тао Цзы толкнула Цзян Тун: — Говори! Что молчишь?

На этот раз очкарик вскочил: — Не трогай ее!

— Еще как трону! — Тао Цзы подняла брови, посмотрела на очкарика и снова толкнула Цзян Тун за плечо.

На этот раз она толкнула сильнее, и Цзян Тун вместе со стулом отъехала на несколько сантиметров.

Очкарик сжал кулаки и закричал, но не успел ударить — Цуй Лин схватил его за руку.

— Щенок, ты что, жить надоел?!

Цуй Лин грубо толкнул очкарика, и тот упал на стол.

Тао Цзы закурила, взяла свой телефон, подняла его и бросила на телефон очкарика. Экран разбился.

Парень остолбенел, глядя на свой телефон с искаженным от ужаса лицом.

Тао Цзы затянулась, выдохнула дым и стряхнула пепел на разбитый экран телефона очкарика. Потом еще раз, и еще, и еще…

Телефон очкарика был окончательно уничтожен.

— А-а-а… Да чтоб тебя… — прошипел очкарик с налитыми кровью глазами, барахтаясь на столе, как перевернутая черепаха.

— Чтоб твою мать! Еще и ругается! Мать тебя не учила быть вежливым? — Цуй Лин схватил со стола пепельницу и ударил парня по плечу.

Очкарик взвыл, у него из глаз потекли слезы и сопли.

Цзян Тун с ужасом наблюдала за происходящим, не смея произнести ни звука.

Тао Цзы надеялась, что она заступится за своего парня.

Видя, что Цуй Лин снова занес пепельницу, Тао Цзы остановила его: — Ладно, ты хочешь его покалечить?

— Сестра Тао, я знаю меру. Максимум, пара синяков, ничего страшного, — сказал Цуй Лин и пнул парня в зад. — Не притворяйся мертвым!

Очкарик перестал строить из себя крутого и всхлипнул: — Что вы хотите?

— Да ничего особенного, — Тао Цзы кивнула Цуй Лину, и тот, поняв ее, поставил пепельницу на стол, чтобы она могла стряхнуть пепел. — Слышала, ты ее парень. Отлично, верни ей деньги.

Очкарик вытер лицо, и в нем проснулось немного мужского достоинства. Он достал кошелек, но говорил уже не так уверенно: — Сколько я должен?

— Двести тысяч.

— …

Цуй Лин с усмешкой взял его кошелек, полистал и присвистнул: — Сестра Тао, а у него деньжата водятся.

— Хм, — Тао Цзы прищурилась. — Чем занимаются твои родители? Бизнесом? Чиновники?

Бандитские замашки Тао Цзы были врожденными. Несмотря на свое многомиллиардное состояние, когда ее что-то раздражало, она могла вести себя как последний хулиган, забывая о всякой деловой этике.

Очкарик замотал головой, его ноги дрожали.

— Убирайся. Цзян Тун знает, как тебя найти, — сказала Тао Цзы. Ей надоела эта игра, она не могла больше смотреть на этого труса.

Он больше не взглянул на Цзян Тун, схватил кошелек и бросился к выходу.

В тот же вечер парень пришел к Цзян Тун и сказал, что они не встречаются, попросив ее объяснить это «старшей сестре». Об этом Цзян Тун позже рассказала Тао Цзы.

— Я… я не брала у тебя столько, — Цзян Тун явно не понимала, в какую беду попала. Когда появилась Тао Цзы, она даже обрадовалась.

Но Тао Цзы была совсем не такой нежной и веселой, как в тот день. Она превратилась в настоящую хулиганку.

— Проценты слышала о таком? Если бы я положила эти деньги в банк, они бы принесли мне прибыль!

Возможно, хамское поведение Тао Цзы пробудило в душе Цзян Тун дух противоречия. Она отвернулась к окну и резко сказала: — Я потратила деньги на учебу. Ты сказала, что даешь их мне.

— С чего бы мне давать тебе деньги просто так? — усмехнулась Тао Цзы. — Ты же не девственница, зачем мне платить тебе столько?

Цзян Тун покраснела до корней волос. Слезы брызнули из ее глаз. Она закусила губу и сказала: — Я верну тебе деньги.

— Чем ты будешь возвращать? Если бы у тебя были деньги, стала бы ты продаваться? — Тао Цзы ударила по столу, напугав Цуй Лина.

— Сестра, она всего лишь студентка, оставь ее, — Цуй Лин тихонько потянул Тао Цзы за одежду. Публично унижать студентку было уже слишком, нужно знать меру.

— Оставить? И как же мне это сделать? — Тао Цзы указала на свою голову, словно собиралась отомстить Цзян Тун тем же кирпичом.

Цуй Лин втянул голову, боясь, что если он продолжит ее отговаривать, вся вина упадет на него.

— Она довольно симпатичная. Может, просто возьмешь ее на содержание на какое-то время?

Тао Цзы посмотрела на Цзян Тун, съежившуюся в углу с жалобным видом, и решила, что предложение Цуй Лина стоит обдумать.

— А она согласится?

Цуй Лин ударил себя в грудь: — Я все улажу.

— Ты? — фыркнула Тао Цзы. — Не будь тебя, разве дошло бы до такого?

— В этот раз все будет чисто, — поспешил заверить ее Цуй Лин.

— Разбирайся сам, — сказала Тао Цзы. — Я возвращаюсь в компанию.

Цуй Лин проводил Тао Цзы и рассказал Цзян Тун обо всем, что произошло. — Видишь, это я виноват, что не объяснил тебе все заранее. Ей тоже не повезло, ей разбили голову. Подумай над моим предложением. Она неплохой человек, с ней ты не пропадешь. И за учебу в университете платить не придется.

Разве могла Цзян Тун отказаться?

В чужом городе, да еще и после конфликта с такой влиятельной женщиной, как Тао Цзы, ей оставалось только стиснуть зубы и согласиться.

Она сказала лишь, что пока учится, сможет видеться с Тао Цзы только по выходным.

Цуй Лин и это уладил.

Он рассказал обо всем Тао Цзы, и та осталась довольна. Двадцать тысяч для нее были сущим пустяком.

Главное — она выпустила пар. Раз уж Цуй Лин уговорил девушку, Тао Цзы была не против немного развлечься.

К тому же, девушка была приятной на вид, а ее необычная реакция в ванной заинтриговала Тао Цзы.

Вечером Тао Цзы позвонила Цзян Тун, чтобы успокоить ее, сказав, что она не плохой человек, и попросила ее в выходные прийти в тот же отель, в тот же номер, где она будет ее ждать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Содержанка

Настройки


Сообщение