С тех пор как Чу Ся села в машину Цзо Кэ, она сидела в прострации, глядя в окно, и больше не произнесла ни слова.
Хотя у Цзо Кэ было много вопросов, видя ее в таком состоянии, он благоразумно молчал, намеренно замедляя машину, чтобы насладиться редкими минутами наедине с Чу Ся.
К сожалению, даже самая медленная черепаха рано или поздно достигает финиша.
Когда машина остановилась у здания Народного суда, Чу Ся очнулась. Она сказала: — Спасибо! — и толкнула дверь, собираясь выйти. Цзо Кэ поспешно протянул руку и остановил ее.
Чу Ся обернулась, слегка нахмурившись: — Что-то случилось?
— Мы можем поговорить? — искренне спросил Цзо Кэ.
Чу Ся холодно посмотрела на него: — Нам не о чем говорить. — Сказав это, она прямо вышла из машины.
Цзо Кэ вдруг крикнул ей вслед вызывающе: — Неужели ты так боишься влюбиться в меня, что не терпится сбежать?
Чу Ся остановилась, обернулась и с полуулыбкой спросила: — Как ты думаешь, это возможно?
— Почему нет? — Цзо Кэ поднял бровь в ответ.
Чу Ся равнодушно напомнила: — Не забывай, я замужем.
— Не забывай, кем ты работаешь, — возразил Цзо Кэ.
— Тогда поговорим об этом, когда я разведусь, — Чу Ся слегка улыбнулась, закрыла дверь машины и уехала.
Цзо Кэ задумчиво потер подбородок, снова и снова обдумывая смысл ее слов.
Через некоторое время его глаза вдруг загорелись, и он быстро выскочил из машины, бросившись вслед за удаляющейся Чу Ся.
Из-за недобросовестной задержки со стороны товарища Цзо Кэ, Чу Ся впервые в истории попала в список опоздавших в Народном суде и была удостоена чести быть приглашенной начальницей Хуа Цзе в кабинет на чай.
Хуа Цзе, не поднимая головы, листала документы. Чу Ся взяла журнал и неторопливо читала. Когда захотелось пить, она могла выпить цветочный чай, заваренный самой Хуа Цзе.
Через час журнал был прочитан, а чай выпит.
Она взглянула на часы в кабинете. Было уже одиннадцать утра. Через час должен быть обед. Она просто взяла еще один журнал и продолжила читать.
— Ты все такая же невозмутимая, — Хуа Цзе отложила документы, сладко потянулась и с восхищением посмотрела на свою самую талантливую подчиненную.
— Взаимно, — Чу Ся отложила журнал, скрестила руки на груди и откинулась на диван.
— Этот парень по фамилии Цзо неплох, только слишком ветреный, — Хуа Цзе встала, подошла к журнальному столику и заварила еще чайник чая.
— Он меня не интересует, — Чу Ся взяла горячий чай, который Хуа Цзе снова ей подала, сделала глоток и слабо улыбнулась: — К тому же, я замужем.
Хуа Цзе села напротив нее и многозначительно сказала: — Это только сейчас. Возможно, завтра ты снова станешь свободной.
— Ты знаешь, у меня нет времени думать о завтрашнем дне, — Чу Ся горько улыбнулась.
— У тебя так много причин, чтобы убеждать других. Почему ты не можешь найти причину и для себя? — Хуа Цзе слегка нахмурилась.
— Знаешь? Я теперь начинаю верить, что под солнцем нет тайны, которую нельзя было бы скрыть, — Чу Ся грустно вздохнула.
Хуа Цзе вздрогнула, ее взгляд слегка дрогнул: — Малыш Цинь тебе все рассказал?
Чу Ся подняла бровь, глядя на виноватое лицо Хуа Цзе. Теперь она еще больше верила в свой вывод.
— На самом деле, твой секрет о том, что ты изначально был мужчиной, уже давно всем известен в Народном суде. Только ты об этом не знала, — Чу Ся поправила волосы и насмешливо улыбнулась.
Лицо Хуа Цзе потемнело, ее и без того грубые черты стали еще более мужественными. Она слегка кашлянула и осторожно спросила: — Вы не против?
— Почему мы должны быть против? — спросила в ответ Чу Ся.
— Многие ненавидят геев. Мне пришлось сделать такой выбор поневоле, — Хуа Цзе схватилась за голову, обеспокоенная.
— Хочешь услышать правду? — Чу Ся тихо засмеялась.
— Да, — тяжело кивнула Хуа Цзе.
Чу Ся, сдерживая смех, серьезно сказала: — На самом деле, мне кажется, что трансгендером должен был стать Цинь Цзянь.
— Э? — Хуа Цзе в изумлении посмотрела на Чу Ся. Она редко видела ее такой озорной.
Чу Ся перестала улыбаться и тихо сказала: — Независимо от пола, мы все пленники в сети любви. Чувства между мужчиной и женщиной — это чувства, и чувства между людьми одного пола — это тоже чувства. Хотя мы не можем поощрять такие чувства, это не значит, что мы должны их отвергать. Поэтому тебе не нужно чувствовать стыд или неполноценность.
Хуа Цзе со слезами благодарности на глазах. Ее самооценка, которая долгое время была подавлена, была исцелена несколькими словами Чу Ся.
— Однако... — Чу Ся задумалась.
— Однако что? — нервно спросила Хуа Цзе.
— Однако, пожалуйста, Хуа Цзе, будьте внимательны в будущем и не домогайтесь своих подчиненных на работе. Я не могу появляться так вовремя каждый раз, чтобы вас прикрывать, — Чу Ся, с одной стороны, напоминала Хуа Цзе о ее статусе, а с другой — заботилась о Цинь Цзяне.
Хуа Цзе смущенно почесала нос, дважды кашлянула и кивнула: — Я поняла.
Чу Ся удовлетворенно улыбнулась, посмотрела на время — пора было обедать. Затем она встала и вместе с Хуа Цзе направилась в столовую.
После обеда Чу Ся вернулась на свое рабочее место.
Возможно, вчера было слишком много разводов, поэтому сегодня работы не было совсем.
Цинь Цзянь поспешно убежал сразу после окончания рабочего дня. Чу Ся переоделась, вышла из здания Народного суда и только тогда вспомнила, что сегодня без машины. Ей пришлось идти к ближайшей автобусной остановке.
Пока ждала автобус, она позвонила Цзинь Вэйяну и попросила его передать Чжо Ло, что она немного задержится.
Чу Ся сидела на скамейке на остановке, тихо глядя на улицу, по которой непрерывно двигались машины, и на прохожих, идущих мимо. Вдруг ей показалось, что ее жизнь совсем нереальна.
В последние годы она каждый день ездила между виллой и Народным судом, по прямой линии.
У нее не было друзей, не было хобби, не было свободного времени.
Ее самая драгоценная молодость прошла вместе с Чжо Вэем.
Она думала, что они будут жить счастливо всегда, но теперь...
Она не знала, где ошиблась.
Она всегда тщательно хранила тайну, связанную с Гун Цзюнем, боясь, что муж узнает и начнет сомневаться, что это поставит под угрозу их счастливую жизнь. Но она и не подозревала, что муж уже давно все знает.
Все произошло так неожиданно, что она была застигнута врасплох!
Теперь, вспоминая, возможно, ей следовало быть с ним откровенной с самого начала, когда все случилось.
Если бы тогда она все ему рассказала, какими бы они были сейчас?
Никто не мог дать ей ответ, потому что время никогда не возвращается.
Хотя она все еще любила его, продолжение такого брака лишь причинило бы им обоим еще больше боли.
Развод... казалось, стал ее единственным выбором.
Она подняла голову, глядя в небо под углом сорок пять градусов.
— Привет, сестра Ся, — Цзо Кэ наклонился и с улыбкой посмотрел на нее.
Чу Ся посмотрела на пустое место рядом с собой и, нахмурившись, спросила: — Автобус ушел?
— Уже два проехали, — на лице Цзо Кэ читалось некоторое злорадство.
Чу Ся сердито взглянула на него, оттолкнула и встала у дороги. Издалека она увидела приближающееся такси и тут же махнула рукой.
Увидев это, Цзо Кэ поспешно опустил ее руку и, пытаясь угодить, сказал: — Сестра Ся, все равно мы едем в Детский сад Хуалей. Позвольте мне вас подвезти.
Чу Ся видела, как такси проехало мимо. Она снова сердито взглянула на него и холодно спросила: — Где машина?
Через минуту Чу Ся снова села в машину Цзо Кэ.
Цзо Кэ, видя ее холодное, унылое лицо, включил музыку и выбрал свою любимую английскую песню — Breathless.
Мелодия кружилась и отдавалась в узком пространстве, но ни одна песня не выдержит трех раундов с фальшивым аккомпанементом, да еще и в бесконечном цикле.
Тем более, когда этот аккомпаниатор, не сдерживаясь, издавал странные звериные рыки.
У ворот Детского сада Хуалей, машина Цзо Кэ еще не успела полностью остановиться, как Чу Ся распахнула дверь, спотыкаясь, выскочила из машины и направилась прямо на территорию школы, совершенно не обращая внимания на громкие крики Цзо Кэ позади.
В классе Чжо Ло, кроме Цзо Юя, Чу Ся не увидела Чжо Ло.
Цзинь Вэйян тоже был немного удивлен ее появлением и с сомнением спросил: — Госпожа Ся, ваш муж только что забрал Ло Ло. Вы не знали?
— Что? — Чу Ся остолбенела. Вдруг она, не раздумывая, бросилась наружу и столкнулась с вошедшим следом Цзо Кэ. Цзо Кэ поддержал ее, испуганную и растерянную, и несколько раз спросил: — Сестра Ся, что случилось?
Чу Ся вырвалась из его рук и поспешно выбежала.
Цзо Кэ ясно видел, как, когда она повернулась, из уголка ее глаза скатилась слеза. Его сердце необъяснимо сжалось от боли.
— Цзо Юй, быстрее, догоняй, — Цзо Кэ взглянул на Цзо Юя и побежал вслед за Чу Ся.
Когда Цзо Кэ на машине догнал Чу Ся, он увидел сцену, которая его ошеломила. Сестра Ся, которая в его глазах всегда была элегантной, держала в одной руке туфли на каблуках, а другой подтягивала подол платья, в беспорядке бежала и махала рукой такси.
— Визг! — После звука экстренного торможения Цзо Кэ остановил машину рядом с Чу Ся, открыл дверь и крикнул: — Быстрее, садитесь.
Чу Ся немного поколебалась, но решительно села в машину.
— Куда ехать? — спросил Цзо Кэ.
— Вилла Чжо Вэя, — Чу Ся нахмурилась, в ее глазах читалась нескрываемая паника.
Цзо Кэ быстро включил систему GPS, определил маршрут и поехал на полной скорости.
Двадцатиминутный путь от Детского сада Хуалей до виллы Чжо Вэя Цзо Кэ проехал за десять минут, проехав по дороге девять красных светофоров и незаконно обогнав бесчисленное количество машин.
Чу Ся вышла из машины и огляделась. Она не увидела знакомой машины мужа BMW, но увидела красный Бентли.
Она, спотыкаясь, толкнула дверь виллы. Она увидела свекровь Чжан Цуй, мужа Чжо Вэя, дочь Чжо Ло, любовницу Лулу, сестру мужа Чжо Тун, а также главного виновника разрушения ее брака Гун Цзюня. Все они весело болтали.
— Мамочка, — Чжо Ло, увидев Чу Ся в таком состоянии, спрыгнула с дивана, собираясь подбежать, но Чжо Вэй прижал ее обратно к себе.
Чу Ся стояла там, растерянная, холодно глядя на Чжо Вэя, чьи глаза были полны насмешки. Чувство ненависти, как наводнение, захлестнуло ее.
Вдруг маленький мальчик с водяным пистолетом в руках неуверенно подошел к Чу Ся, озорно нажал на спусковой крючок, направив его на нее. Под злорадный смех мальчика люди в комнате громко рассмеялись...
(Нет комментариев)
|
|
|
|