Глава 14: Она никогда не видела такого нежного Гу Наньшэна.
Услышав невинный голосок Гу Нань Нань, Чэнь Хуаньгэ мгновенно покраснела и поспешно объяснила:
— Нет, я подруга твоего брата, у нас не те отношения, о которых ты подумала.
Маленькая Гу Нань Нань повертела головой и хихикнула:
— Красивая сестричка, ты подруга моего брата, и ты девочка. Разве это не значит, что ты его девушка? А раз девушка, значит, жена брата. Получается, Нань Нань не ошиблась.
Глядя на ее безобидный вид, Чэнь Хуаньгэ невольно приложила руку ко лбу. И правда, современные дети слишком продвинутые, ее мысли просто не успевали за ее скачущей логикой.
Гу Наньшэн посмотрел на растерянное лицо Чэнь Хуаньгэ, уголки его губ слегка приподнялись. Он легонько щелкнул Нань Нань по носу:
— Ах ты, все такая же проказница.
Глядя на нежное выражение лица Гу Наньшэна, Чэнь Хуаньгэ подумала, что холодный мужчина, когда проявляет нежность, становится невероятно обаятельным. Она смотрела на его смягчившийся взгляд, на улыбку на губах и вдруг заметила, что когда он улыбается, у него появляются ямочки на щеках. Весь он излучал какое-то неописуемое очарование.
Маленькая Гу Нань Нань вырвалась из объятий Гу Наньшэна и подошла прямо к Чэнь Хуаньгэ. Ее круглые глазки влажно блестели, уставившись на Чэнь Хуаньгэ. Помолчав, она выпалила:
— Сестричка, ты такая красивая! Ты фея?
Услышав это, Чэнь Хуаньгэ рассмеялась. У этой малышки такой сладкий язычок, словно медом намазанный, просто прелесть.
Стоявший рядом Гу Наньшэн услышал это, и уголки его губ слегка дернулись.
Чэнь Хуаньгэ присела, чтобы быть на одном уровне с девочкой:
— Маленькая сестричка, как тебя зовут?
— Красивая сестричка, меня зовут Гу Нань Нань. Гу — как у братика, Нань — как у братика, а еще одно Нань — с иероглифом "дерево" рядом, как Нань у братика.
Услышав эту скороговорку, Чэнь Хуаньгэ не знала, смеяться ей или плакать. Она нежно погладила ее гладкие длинные волосы и ласково сказала:
— Нань Нань, да? Очень красивое имя.
Услышав похвалу от Чэнь Хуаньгэ, девочка захихикала. Когда она смеялась, ее глаза изгибались полумесяцами, и она становилась очень похожа на Гу Наньшэна — невероятно милая.
— Красивая сестричка, а как тебя зовут?
— Меня зовут Чэнь Хуаньгэ. Чэнь — как "ухо" и "восток", Хуань — как "радость", Гэ — как "петь", — Чэнь Хуаньгэ представилась, подражая ее манере.
— Чэнь Хуаньгэ... Это значит, ты очень любишь петь?
— Э-э... — Чэнь Хуаньгэ потеряла дар речи.
— Красивая сестричка, ты можешь остаться и поиграть со мной? — невинно спросила маленькая Гу Нань Нань.
Чэнь Хуаньгэ взглянула на молча стоявшего Гу Наньшэна, не зная, как ответить.
Глядя на ее личико, полное ожидания, она просто не могла отказать.
— Конечно, можно.
Услышав согласие Чэнь Хуаньгэ, Гу Нань Нань радостно закричала.
А Гу Наньшэн был очень удивлен и невольно поднял глаза, взглянув на Чэнь Хуаньгэ.
Маленькая Гу Нань Нань взволнованно схватила Чэнь Хуаньгэ за руку и стала ее трясти:
— Тогда, красивая сестричка, пойдем внутрь, ты мне волосы причешешь, хорошо?
— А? Причесать?
Не дожидаясь ответа Чэнь Хуаньгэ, Гу Нань Нань потянула ее внутрь дома.
К удивлению Чэнь Хуаньгэ, внутри было очень просто и аккуратно, так же лаконично и строго, как и сам этот мужчина.
Гу Нань Нань усадила Чэнь Хуаньгэ, а сама с энтузиазмом убежала в комнату.
Чэнь Хуаньгэ подняла глаза и увидела вошедшего Гу Наньшэна. В тот момент, когда их взгляды встретились, ее словно ударило током, все тело онемело. Она невольно отвела взгляд.
Вскоре маленькая Гу Нань Нань выбежала с маленькой расческой и резинками для волос. Она сунула их в руки Чэнь Хуаньгэ и с надеждой сказала:
— Красивая сестричка, заплетешь мне две косички, хорошо?
Чэнь Хуаньгэ смущенно ответила:
— Но... я не умею!
Услышав это, огонек в глазах Гу Нань Нань постепенно погас. Она надула губки, на ее лице появилось выражение разочарования.
Чэнь Хуаньгэ стало не по себе. Но она с детства не то что косички заплетать, даже расчесываться научилась сама, уже повзрослев. А до этого ее всегда причесывала Тётя Лю.
Гу Наньшэн медленно подошел, взял расческу из рук Нань Нань и мягко сказал:
— Сестричка не умеет, братик тебе заплетет.
Гу Нань Нань взглянула на брата и уныло кивнула.
Чэнь Хуаньгэ наблюдала за умелыми движениями Гу Наньшэна, его нежными жестами. Казалось, он обращался с сестрой с такой любовью и заботой, словно она была бесценным сокровищем. Солнечный свет мягко проникал в комнату, падая на профиль Гу Наньшэна, отражаясь ослепительным блеском и делая черты его лица особенно мягкими и теплыми.
Возможно, взгляд Чэнь Хуаньгэ был слишком пристальным. Гу Наньшэн внезапно поднял глаза, и Чэнь Хуаньгэ утонула в его глубоких черных глазах. Она поспешно отвела взгляд, чувствуя, как горят щеки.
Через мгновение две красивые косички были готовы.
И без того круглое личико Гу Нань Нань стало еще круглее. Чэнь Хуаньгэ не смогла сдержать улыбки, поджав губы.
Гу Нань Нань посмотрела на смеющиеся глаза Чэнь Хуаньгэ и тихо спросила:
— Красивая сестричка, тебе нравится, как братик заплел мне волосы? Ты тоже так хочешь?
Услышав это, Чэнь Хуаньгэ поспешно замахала руками и замотала головой:
— Нет, нет!
Но маленькая Гу Нань Нань ей не поверила. Наверняка сестричка тоже хотела, чтобы братик заплел ей волосы.
(Нет комментариев)
|
|
|
|