Глава 3: Мимолетный взгляд, трепетное сердце.
Задний двор семьи Чэнь. Куда ни глянь — сплошная зелень. Качели, столик, покрытый белой кружевной скатертью, несколько легких стульев.
Чэнь Хуаньгэ лениво нежилась на шезлонге под солнцем. Ее изящное личико раскраснелось, но от этого не стало менее милым. Гладкое, как у гусыни, овальное лицо, белоснежная, нежная кожа, глаза — чистые осенние воды, брови — темные, как тушь, губы — сладкие, как мед. Очаровательная улыбка, прекрасные глаза — настоящая классическая красавица, поистине божественное создание.
Тётя Лю подошла издалека и увидела эту картину — "красавица на шезлонге". Она не удержалась от улыбки:
— Юная госпожа, вечером больше не будете учиться готовить?
Услышав это, Чэнь Хуаньгэ открыла глаза и надула губки:
— Это так скучно! Ах, если бы можно было выйти погулять, как было бы хорошо!
Видя тоску на лице Чэнь Хуаньгэ, Тётя Лю почувствовала жалость и принялась утешать:
— Юная госпожа, снаружи нет ничего хорошего, там слишком опасно. Лучше уж дома. Смотрите, здесь все есть, и безопасно, разве не хорошо?
Слова Тёти Лю еще больше расстроили Чэнь Хуаньгэ:
— Что хорошего? Куда ни пойди — одно и то же место. Я видела по телевизору, как красиво снаружи! Там столько всего интересного, разная вкусная еда, много-много людей, много-много веселых событий, — она говорила все с большим воодушевлением, ее влажные глаза сияли все ярче, но постепенно она опустила голову, помрачнев. — Но я не могу пойти и посмотреть.
Видя уныние Чэнь Хуаньгэ, Тётя Лю не могла не сочувствовать:
— Юная госпожа, не расстраивайтесь. Пойдемте продолжим учиться готовить. Господин вернется вечером. Разве юная госпожа не говорила, что хочет приготовить для господина?
Услышав слова Тёти Лю, Чэнь Хуаньгэ мгновенно повеселела и потянула Тётю Лю за руку:
— Правда? Папа вернется вечером?
Видя, что Чэнь Хуаньгэ наконец улыбнулась, Тётя Лю тоже улыбнулась:
— Правда. Господин только что звонил, сказал, что вернется вечером, и с гостем.
Услышав это, Чэнь Хуаньгэ радостно подпрыгнула и стала теребить Тётю Лю:
— Отлично! Тогда скорее пойдем готовить, я хочу, чтобы папа попробовал мое угощение!
С этими словами она потащила Тётю Лю на кухню.
Солнце медленно садилось на западе. Лучи заката залили всю виллу семьи Чэнь, словно покрыв ее слоем золота, сверкающего и ослепительного.
Чэнь Хуаньгэ весело колдовала на кухне. Когда она закончила готовить последнее блюдо, до нее донеслись голоса слуг, приветствующих кого-то. Чэнь Хуаньгэ подумала, что это, должно быть, вернулся отец, и радостно выбежала.
Издалека она действительно увидела крепкую фигуру господина Чэня. Но ее взгляд приковала другая стройная мужская фигура рядом с ним. Мужчина был одет в сшитый на заказ черный костюм. Его лицо было совершенным, словно шедевр божественного творения: слегка нахмуренные мечевидные брови, глубокие, как омут, глаза, плотно сжатые тонкие губы, идеальные пропорции тела. Красивое лицо в лучах заходящего солнца отливало теплым светом, гармонируя с закатными лучами, — прекрасен, как картина маслом.
Чэнь Хуаньгэ услышала, как ее сердце бешено застучало — тук-тук-тук, — словно готовое вырваться из груди. Она невольно прижала руку к груди и, опустив голову, спряталась за колонной. Шаги приближались, и ее сердце билось все быстрее. Даже когда фигура прошла мимо, волнение не утихало.
В гостиной господин Чэнь сидел на сером диване. Ли Хэ стоял рядом. Гу Наньшэн сидел напротив, с холодным выражением лица, весь его вид излучал ледяное спокойствие и сдержанность.
Господин Чэнь окинул взглядом холодного мужчину перед собой, и на его лице промелькнуло удовлетворение:
— Гу Наньшэн, в криминальном мире известный как Лишающий Души. Тебе не любопытно, почему я тебя разыскал?
Услышав это, Гу Наньшэн слегка приподнял свои глубокие глаза и холодно ответил:
— Господин Чэнь потратил столько усилий, чтобы разузнать обо мне, наверняка не для того, чтобы просто выпить чаю. А зачем именно — господин Чэнь скажет сам, когда захочет.
Видя невозмутимость Гу Наньшэна, господин Чэнь улыбнулся шире и с одобрением произнес:
— Действительно, я не ошибся с выбором.
Господин Чэнь посмотрел на Ли Хэ, стоявшего рядом, взял чашку и принялся смаковать чай.
Ли Хэ понял знак и начал говорить:
— Господин знает, что вы хотите уйти из криминального мира, поэтому хочет предоставить вам возможность.
Услышав это, Гу Наньшэн приподнял бровь:
— Возможность?
— Да, господин оценил ваши навыки и не хочет, чтобы такой талант пропадал зря.
— И поэтому? — переспросил Гу Наньшэн.
Ли Хэ взглянул на господина Чэня, который все так же невозмутимо пил чай, и низким голосом произнес:
— Господин хочет нанять вас. Что касается цены — назовите любую.
Услышав это, Гу Наньшэн усмехнулся. Его улыбка была ослепительной.
— Мне любопытно, что же это за дело, ради которого господин Чэнь сначала разыскивает меня, а потом хочет нанять, прилагая столько усилий?
Господин Чэнь поставил чашку и сложил руки:
— Раз так, скажу прямо. Мне нужно, чтобы ты защищал мою дочь. Другими словами, стал ее личным телохранителем, оберегая ее всегда и везде.
Гу Наньшэн не мог скрыть удивления. Он не ожидал, что дело касается защиты его дочери.
— Господин Чэнь, почему вы так уверены, что я соглашусь?
Услышав это, господин Чэнь улыбнулся, поджав губы:
— Ты хочешь уйти из криминального мира ради своей сестры, верно? Я могу предоставить тебе все, что ты захочешь, включая безопасность твоей сестры.
При упоминании младшей сестры Гу Наньшэн задумался. Его брови постепенно сошлись на переносице, он явно размышлял. Спустя мгновение он холодно произнес:
— Я согласен на сделку с господином Чэнем.
Услышав столь быстрый ответ Гу Наньшэна, господин Чэнь от души рассмеялся.
(Нет комментариев)
|
|
|
|