Глава 18. Мойте руки перед едой

Три огромных таза с едой — настоящее объедение даже спустя десятилетия, а уж в нынешний голодный период, даже если в доме есть мясо, никто не решится приготовить сразу три таких таза. Неудивительно, что семья Тан считается зажиточной.

У Тан Сяонань слюнки текли, в доме стоял аромат мяса. Это была настоящая домашняя свинина, которая даже без особых приправ благоухала на всю округу.

— Высококачественные ингредиенты часто требуют лишь самого простого способа приготовления.

Внезапно Тан Сяонань услышала знакомый приятный голос из передачи, которую она так любила смотреть в прошлой жизни. Ей нравился голос диктора и всевозможные блюда, которые там показывали. Именно благодаря этой передаче она и набрала лишний вес.

Конечно, кулинарные навыки Сюй Цзиньфэн не шли ни в какое сравнение с мастерством шеф-повара, но она не жалела мяса, да и деревенская печь на дровах делала свое дело. Приготовленная еда получалась очень вкусной, и лучшим доказательством тому служили упитанные фигуры членов семьи Тан.

— Умираю с голоду!

Вымыв руки, Тан Айцзюнь увидел ароматные ломтики мяса и, едва усевшись, потянулся за ними. Тан Сяонань шлепнула его по руке.

— Третий брат, ты хорошо вымыл руки?

Тан Айцзюнь недовольно опустил палочки и протянул руки.

— Посмотри! Я три раза мыл их с мылом, командирша!

Он не понимал, что нашло на его сестру. Внезапно она заставила их мыть руки, хотя раньше сама никогда этого не делала перед едой, а теперь вдруг начала устанавливать правила.

Как же это раздражало!

Но, несмотря на раздражение, все три брата послушно выполнили ее требование, боясь вызвать гнев Тан Сяонань.

Тан Сяонань внимательно осмотрела руки. От холодной воды они немного покраснели, но были чистыми. Остальные двое тоже старательно выполнили ее указание. Она довольно кивнула, как маленький взрослый, чем вызвала у Тан Айцзюня желание дернуть ее за косичку.

— Командирша, теперь можно есть?

Тан Айцзюнь умирал от голода. Раньше он всегда первым садился за стол, а сегодня из-за этой девчонки пришлось ждать так долго. Живот урчал от голода.

Тан Лайфу и Сюй Цзиньфэн с улыбкой наблюдали за перепалкой детей. Они не видели особой необходимости мыть руки перед едой. Все их предки были крестьянами и не придавали этому значения.

Во время полевых работ они ели прямо в поле, где им было мыть руки?

Но если их драгоценная дочь хотела пошуметь, пусть шумит. Детские прихоти быстро проходят.

— Учительница сказала, что под ногтями живут маленькие жучки. Они ползают, ползают… Третий брат, если ты не будешь мыть руки, жучки заползут к тебе в живот и вырастут вот такими большими!

Тан Сяонань развела руки в стороны, ее преувеличенно серьезное выражение лица и слова заставили братьев невольно потрогать свои животы. Им показалось, что внутри что-то не так.

Тан Лайфу и Сюй Цзиньфэн тоже почувствовали себя неловко. Они всю жизнь прожили так и никогда не мыли руки перед едой. И ничего, были здоровы. Но слова Тан Сяонань поколебали их многолетнюю уверенность.

А вдруг там действительно завелись жучки?

Разве можно так жить?

Супруги заерзали на стульях, а потом все же встали и пошли мыть руки. Береженого Бог бережет.

Тан Сяонань победно улыбнулась. Она специально заставила братьев вымыть руки. Это называлось «убить курицу, чтобы обезьяны испугались».

Тьфу ты, то есть «послужить назиданием другим».

Тан Лайфу и Сюй Цзиньфэн не были грязнулями, но некоторые правила гигиены действительно не соблюдали. Например, мытье рук перед едой или использование отдельных досок для сырых и готовых продуктов. Эти понятия были им незнакомы, и их нужно было постепенно прививать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 18. Мойте руки перед едой

Настройки


Сообщение