Безопасность (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Сказав это, он убрал руку и сел обратно в одеяло, заодно с отвращением отпихнув вонючую ногу Наньгун Ци, который крепко спал рядом: — Не волнуйся, ложись пораньше.

Я ответила и снова повернулась, уткнувшись лицом в одеяло.

На самом деле, кроме пустоты, я не испытывала особого беспокойства. Казалось, всё моё сердце, как и та ужасная сцена, которую я увидела снаружи, потеряло свою суть, оставив лишь пустую оболочку.

Я беззвучно вздохнула, чувствуя себя совершенно измотанной и телом, и душой.

Десятилетней давности события, которые не были разорваны и всплыли сегодня, да ещё и повлекли за собой исчезновение моих родителей… Я чувствовала глубокое бессилие, которое окутало меня, такое сильное, что даже эмоции грусти и тревоги стёрлись и полностью исчезли.

В полузабытьи эта ночь прошла.

Увидев солнечный свет, проникающий сквозь окно и занавески, я почувствовала какую-то нереальность.

И это чувство нереальности усилилось, когда я увидела двух спящих на полу людей.

Затем я сделала самую позорную и самую regrettable вещь в своей жизни —

Я тихонько слезла с кровати и подкралась к Ван Гу.

Затем, склонив голову, посмотрела на человека, который выглядел так, будто спит, и моя рука подсознательно опередила мозг, потянувшись к нему.

Когда моя рука коснулась мягкой и тёплой щеки Ван Гу, моё сердце дрогнуло. Никаких других мыслей не было, просто глупо захотелось ещё раз проверить, реально ли это.

Поэтому… я добавила вторую руку.

На этот раз это было не просто касание пальцами, а короткое замыкание в мозгу, которое заставило мои две «волшебные лапы» прямо накрыть белое лицо Ван Гу.

Затем я очень нахально помяла, пощипала и потёрла его.

И правда… ощущение было прекрасным, чем больше я пробовала, тем сильнее затягивало.

Я смотрела серьёзно, и незаметно в мои изначально нежные движения добавилось немного силы.

Конечно же — ощущение стало ещё лучше.

Через мгновение я, совершенно не осознавая, что мои губы слегка приподняты, резко встретилась взглядом с Ван Гу, который открыл глаза.

Это был просто смертельный взгляд.

Он молча смотрел на меня, выражение его лица ничем не отличалось от того, когда он спал.

Я ошарашенно смотрела на него, широко раскрыв глаза, и замерла, не зная, что делать с руками.

Он моргнул. Его длинные и густые ресницы в лучах солнечного света напоминали трепещущие крылья бабочки.

Его голос был ровным, будто он говорил что-то совершенно обыденное.

— Весело? — спросил он.

Моё лицо тут же залилось краской. В то же время, резко убирая руки, я приложила слишком много силы, из-за чего с громким «плюх» упала назад.

Я уперлась руками в пол позади себя, глядя на Ван Гу, который молча сел и помял свою щеку. Чувство неловкости и стыда было таким сильным, что я чуть не выпрыгнула в окно.

Через некоторое время он взглянул на меня, а затем показал большой палец: — Твоя техника массажа очень хороша.

Рука, показавшая большой палец, после его слов немного раскрылась и повисла в воздухе, ничего не говоря.

Я моргнула, колеблясь, стоит ли воспользоваться его силой, чтобы подняться с пола.

Подумав, я резко сжала свои порывистые руки в кулаки.

В то же время я затрясла головой, как погремушкой: — Нет, нет, не нужно, я са-са-сама могу…

Всё пропало, всё пропало. Это заикание полностью выдало моё напряжение, вызванное смущением.

Говоря это, я опустила голову, не смея смотреть на Ван Гу.

Но не успела я договорить, как он резко схватил меня за запястье.

Затем он поднял меня с пола, применив силу, которая, казалось, во много раз превосходила мою, и полуположил, полубросил меня обратно на кровать.

После этого он, опустив голову и поправляя свою одежду, сказал мне: — На полу грязно.

Услышав это, не знаю, о чём я подумала, но тут же выпалила: — Ничего, я очень чистая.

Услышав это, Ван Гу остановился, взглянул на меня, а затем фыркнул и рассмеялся. Снова показались его маленькие тигриные зубки, красивые и немного озорные.

Я мысленно вздохнула: оказывается, мой вкус в старшей школе был так хорош.

Ах, нет, нет! Фу-фу-фу! Какое сейчас время, а я всё ещё поверхностно восхищаюсь чьей-то внешностью?!

Фу-фу-фу! Я, Тан Юань, не такой человек!

Подумав об этом, я отвернулась и первой заговорила: — Вчерашний день прошёл безопасно, да?

Улыбка Ван Гу застыла на секунду, а затем медленно исчезла.

Он помял свои растрёпанные волосы и заодно пнул всё ещё храпящего Наньгун Ци: — Сложно сказать.

Помолчав, он взглянул и добавил: — Можно сказать, один день прошёл безопасно.

У меня тяжело стало на сердце, и я невольно вспомнила своих давно пропавших родителей.

Я кивнула, отвечая.

Разбуженный Ван Гу ногой, Наньгун Ци сонно перестал храпеть, потирая глаза, а затем резко вскочил со своего места на полу: — Е-есть, есть что-то?!

Ван Гу скривил губы, уперев руки в бока, и сообщил ему хорошие новости: — Нет, просто тебе пора вставать.

Услышав это, Наньгун Ци, который всё ещё имитировал пистолет рукой, нахмурился, выпрямился и пожаловался: — Вот же, с этим парнем никогда не выспишься до естественного пробуждения!

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
Legacy (old)

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение