Всем привет, меня зовут Тан Юань, и сейчас я несусь по улице, пытаясь убежать от двух типов, которые гонятся за мной.
Ой, нет, точнее, от одного типа. Тот, что позади, задыхается, как загнанная лошадь, и вот-вот свалится без сил, — это мой сосед, старший брат Наньгун Ци. Он, можно сказать, удаленно пытается разнять нас.
Что до того типа, который покраснел от натуги и преследует меня… его зовут Ван Гу.
Ван Гу… мне сложно его оценивать, и не очень хочется тратить на это слова.
Но надо признать, Ван Гу — очень добрый человек.
Вот я, Тан Юань, с самого начала учебы была тем человеком, которого учитель физкультуры вызывал по имени и отчитывал.
Например, мой коронный забег на 800 метров. Три минуты десять секунд — это высший балл, многие бегали на отлично, предпоследний бежал за три минуты тридцать.
А я, вечно последняя, богиня последних мест, показала великолепный результат — четыре минуты тридцать секунд, за что учитель физкультуры заставил меня бегать целый урок.
Так продолжалось из года в год. Наконец, в день крутого государственного экзамена по физкультуре в средней школе я показала отличный результат — четыре минуты, обновив школьный рекорд по самому медленному бегу.
И снова из года в год, успешно попав под прицел учителя физкультуры в старшей школе и получив дополнительные тренировки, я в день государственного экзамена в вуз пробежала за четыре минуты, безоговорочно обновив школьный рекорд по самому медленному бегу.
Моя спортивная легенда облетела мою альма-матер. Можно сказать, никто не знал, никто не слышал.
Даже после моего выпуска учителя физкультуры рассказывали о моих славных подвигах новичкам.
М-м, неплохо, неплохо. Глядя на их покрасневшие лица, на сжатые кулаки в моменты особого волнения, сразу видно, как они гордятся тем, что учили такую ученицу, как я.
Ох, да, вернемся к текущему моменту. Я, которая бегает 800 метров за четыре минуты, сейчас пробежала уже почти тысячу метров.
Выкроила время посмотреть на часы. Вау, всего семь минут! Можете себе представить, насколько добр Ван Гу, не пожалевший даже принять свирепый вид, чтобы своими действиями стимулировать мои спортивные успехи.
Только, Ван Гу, знаешь ли ты, что мои государственные экзамены в среднюю школу и вуз уже позади, и в университете не нужно так надрываться?
Я бежала, тяжело дыша, изо всех сил разбрасывала деньги, затем резко опрокинула прилавок торговца и, элегантно удалившись, не оставила после себя ни славы, ни почета.
— Тан Юань!
— Ты, мерзавец!
Ох, послушайте, как добр Ван Гу! Боится, что я расслаблюсь, и время от времени ласково окликает меня по имени.
Наньгун Ци, бежавший позади, еле живой, глядя на удаляющиеся фигуры впереди, сплюнул: — Черт возьми!
— Сколько у этих двоих ног?!
Сказав это, он опрокинул прилавок рядом с собой, выхватил стоящую рядом электрическую инвалидную коляску.
С четырьмя колесами в качестве инструмента его скорость, очевидно, значительно возросла.
Но промчавшись так некоторое время, он почувствовал, что просто сидеть недостаточно увлекательно, бросил коляску, побежал и выхватил гироскутер, который показался ему очень модным.
Наконец, когда он стал все ближе и ближе к нам, позади нас замигали полицейские машины, завыли сирены.
— Докладываю!
— Украденная только что коляска превысила скорость!
Наконец-то мы втроем оказались в полицейском участке.
Наньгун Ци возбужденно размахивал руками: — Всего лишь коляска!
— Как я мог разогнать ее до превышения скорости?!
— Я не крал машину!
— Мы за все заплатили!
Полицейский, раскладывая бумаги на столе, не меняя выражения лица, громко стукнул два раза по столу: — Ноги опустите!
— Тихо!
Увидев это, Наньгун Ци сильно хлопнул по плечу Ван Гу, сидевшего рядом со мной: — Малявка!
— Ты тоже скажи пару слов!
Малявка, о которой говорил Наньгун Ци, то есть Ван Гу, по-прежнему не сводил с меня глаз, не двигаясь и никак не реагируя.
Подождав несколько секунд, Наньгун Ци резко повернул голову, затем наклонился поближе, внимательно посмотрел на Ван Гу, а потом хлопнул его по затылку: — Хватит клеить девчонок!
— Скажи что-нибудь!
М-м, но-но-но~ Ван Гу не клеит девчонок, он жертвует собой, чтобы помочь мне улучшить результаты в беге.
Поэтому я, преисполненная благодарности, сказала ровным тоном, выражая невероятную твердость: — Дядя полицейский, я не знаю этих двоих.
Услышав это, Ван Гу наконец отреагировал. Это была его первая реакция, кроме пристального взгляда, с тех пор как он оказался в метре от меня.
Он по-прежнему был очень зол, его голос был полон ярости: — Ты не знаешь меня, ты…!
Не дав ему договорить, я, в ответ на его доброту, протянула руку и закрыла ему рот, нежно произнеся: — Братишка, не нервничай, осторожно, не прикуси язык.
После того как я закрыла ему рот, Ван Гу действительно замолчал, стал намного тише.
Он застыл, растерянно отшатнулся, его щеки порозовели, и он быстро выдал два слова: — Жульничаешь!
Жульничаю?
Ох, нет-нет-нет, братишка Ван Гу точно не про меня говорит. Наверное, он еще спит, видит свой незаконченный детективный сон.
В конце концов, он же сам фанат детективных романов.
Хотя, по моему мнению, он немного… хе-хе, умно глупый.
Цок-цок, но этого он, конечно, не знает.
Полицейский снова сильно стукнул по столу, заставив пыль на столе закружиться еще яростнее в солнечном свете: — Замолчать!
Отчитав двоих рядом с собой, полицейский на стуле снова улыбнулся мне тепло: — Девушка, продолжайте.
Продолжать… Я надула губы, начала притворяться несчастной: — Дядя полицейский, я правда их не знаю.
Я спокойно шла по улице, и вдруг этот братишка рядом со мной схватил меня за руку, не только свирепо смотрел на меня, но и что-то бормотал.
У-у-у, я же девочка, одна на улице, мне было так страшно, у-у-у…
Наньгун Ци, хмуро и растерянно смотревший на меня, действительно заплакавшую, внезапно опешил, а затем тут же захотел дать Ван Гу сильную пощечину: — Ты, малявка!
— Как ты можешь быть бессовестнее меня!
— Она же мое сокровище, которое я вырастил с детства!
— Как у тебя рука поднялась?!
(Нет комментариев)
|
|
|
|