Потом дождь действительно прекратился, и она ушла.
Вернувшись, он одним махом захватил те несколько крепостей. Он хотел преподнести всё это ей в качестве выкупа за невесту и жениться на ней с подобающей пышностью.
Но прошло пять лет, а он так её и не видел. Сколько ни искал, не мог найти.
Теперь, наконец найдя её, он дал волю накопившейся за пять лет тоске прошлой ночью. За пять лет она стала намного красивее, но и похудела.
Логика бандита была проста: будь то женщина или богатство, кто первый «поставил печать», тому и принадлежит. Он овладел ею раньше Сун Етина, значит, она от него не уйдёт.
Но, похоже, Юэ Эръ давно его забыла.
Она отстранилась от его руки и с ненавистью посмотрела на него:
— Только если бы я сошла с ума, я стала бы лезть в твои дела! Е Утянь, тебе лучше больше меня не преследовать и завязать с преступным прошлым, иначе рано или поздно плохо кончишь!
— Я всю жизнь был бандитом, а ты хочешь, чтобы я завязал? Ты мне ещё даже не жена, а уже указываешь, что делать? И вообще, кто тебя просил тогда лезть ко мне? Раз полезла, придётся отвечать. Я поклялся преследовать тебя всю жизнь, так что и не думай сбежать!
Прежде чем Юэ Эръ успела его обругать, он схватил её за подбородок, грубо поцеловал, а затем встал и быстро оделся.
Затем он достал из одежды мазь и осторожно нанёс ей на раны. Прохладное средство сразу немного облегчило её боль.
Хотя на его лице было явное недовольство, движения его были мягкими. Он даже заботливо подоткнул ей одеяло, прежде чем уйти.
Она осталась лежать на кровати, глядя в потолок широко раскрытыми глазами. Унижение, ненависть и непонятные, сложные чувства переполняли её. Закрыв глаза, она сжалась под одеялом и зарыдала, сотрясаясь всем телом.
Вскоре после ухода Е Утяня Юэ Эръ разбудили:
— Быстро вставай, Главнокомандующий и Госпожа сегодня едут на охоту, мы все должны их сопровождать и прислуживать.
Сун Етин и Ян Жумэй удобно устроились в автомобиле, который ехал впереди. Юэ Эръ и несколько других служанок тряслись следом в повозке, запряжённой мулом.
Добравшись до охотничьих угодий, она, едва сойдя с повозки, согнулась над бортом, не в силах сдержать рвоту. Мимо прошли сапоги для верховой езды, и раздался высокомерный голос Ян Жумэй:
— Подай мне ружьё и пойдём со мной на охоту.
Не давая ей ни минуты отдыха, Юэ Эръ, неся тяжёлое охотничье ружьё, изо всех сил бежала за лошадью Ян Жумэй. Незаметно они оказались в уединённом месте. Ян Жумэй остановила лошадь и одним движением выхватила ружьё из рук Юэ Эръ.
Юэ Эръ подняла голову и увидела направленное на неё тёмное дуло.
Ян Жумэй, целясь в Юэ Эръ, холодно произнесла:
— Юэ Эръ, ты признаёшь свою вину?
Юэ Эръ опешила:
— Служанка не понимает…
— Ты тайно сносишься с бандитами! Ты можешь обмануть Етина, но не меня! Ты нарушила запрет Резиденции Главнокомандующего. Пока ты не успела выдать наши секреты, я убью тебя прямо сейчас!
— Нет, я не имела связи с бандитами! — Юэ Эръ увидела, как Ян Жумэй нажала на курок, и в панике попыталась увернуться.
Раздался выстрел. Пуля попала Юэ Эръ в ногу, из раны хлынула кровь. Она упала на землю, её лицо мгновенно стало мертвенно-бледным.
Ян Жумэй спешилась и приставила ружьё к голове Юэ Эръ.
— Юэ Эръ, скажи мне, чем ты так хороша? И бандиты тебя любят, и Етин о тебе не забывает. Неужели нужно тебя убить, чтобы вернуть сердце Етина?
Юэ Эръ зажала рану на ноге и, подняв голову, с вызовом посмотрела прямо в глаза Ян Жумэй.
— Так вот истинная причина, по которой ты хочешь меня убить! Если я умру, Главнокомандующий обязательно потребует расследования! Он тебя не простит!
Лицо Ян Жумэй оставалось холодным, словно под дулом её ружья была всего лишь муравей, а не человек.
— Сегодня я сделаю так, что ты умрёшь здесь тихо и незаметно. А потом я скажу, что застала тебя за прелюбодеянием с бандитом и казнила на месте. Посмотрим, станет ли Етин меня винить?
Её палец лёг на спусковой крючок, а на губах появилась холодная усмешка.
Бах!
(Нет комментариев)
|
|
|
|