Она вела группу людей от рассвета до заката и только к ночи добралась до места, о котором говорила.
Глядя на довольно аккуратные ряды глинобитных домов, Юэ Эръ застыла в изумлении.
Если память ей не изменяла, это место давно сгорело дотла. Откуда здесь столько домов?
Она медленно вошла в деревню. Прошло больше десяти лет с тех пор, как она ушла, и теперь она не узнавала родных мест.
Подойдя к дому, который смутно помнила, она остановилась. В окнах горел свет, из трубы медленно поднимался дымок очага.
В её доме кто-то жил.
Дверь отворилась, и пожилая женщина лет пятидесяти вышла за дровами. Увидев столько людей у порога, она испуганно вздрогнула.
— Вы… вы кто?
Встретившись взглядом с пожилой женщиной, увидев её знакомое, хоть и постаревшее лицо, Юэ Эръ почувствовала, как глаза наполняются слезами. Она с глухим стуком опустилась на колени.
— Мама, это я, Юэ Эръ.
— Юэ… Юэ Эръ? — дрова выпали из рук женщины. Дрожа, она подошла ближе, взяла лицо Юэ Эръ в ладони и стала внимательно вглядываться, но никак не могла сопоставить её с той пухленькой девочкой из прошлого.
Юэ Эръ закатала рукав, показывая красное родимое пятно на руке. Зрачки пожилой женщины резко сузились.
— Ты… ты правда моя Юэ Эръ?
— Мама, это я! Я вернулась!
— Юэ Эръ! Ох, моя Юэ Эръ! Где же ты была все эти годы? Как же мама тебя искала!
Старушка обняла Юэ Эръ, то колотя её, то гладя. Наплакавшись вдоволь, она потянула дочь в дом.
— Старик, иди скорее сюда, посмотри, кто вернулся!
Юэ Эръ остановила мать:
— Мама, давай сначала устроим моих друзей.
Только тут мать вспомнила, что дочь пришла не одна. Она поспешно разместила всех по пустым домам по соседству, приговаривая на ходу:
— Эту деревню сожгли больше десяти лет назад. Мы со стариком тоже чуть не погибли. Спасибо благодетелю, спас нас, сохранил нам жизнь.
— Позже благодетель заново отстроил нам дома. Те, кому некуда было податься из родни, так и остались жить в деревне. Но нас тут совсем мало осталось. В пустых домах всё устроено благодетелем, нужно только прибраться, и можно жить.
Разместив несколько десятков человек, Юэ Эръ осталась с Нянь Ва. Вспомнив, как Обезьяна был ранен несколькими пулями, она почувствовала боль в сердце. Она притянула Нянь Ва к себе и сказала:
— Тётушке страшно спать одной ночью. Нянь Ва, побудешь с тётушкой, хорошо?
Нянь Ва надула губки и кивнула. Юэ Эръ видела, что маленькая девочка скрывает горе в сердце и не даёт ему выхода.
Вздохнув, она повела Нянь Ва домой. Войдя в дом, она увидела отца, который растерянно смотрел на неё.
Глаза её снова защипало, она хотела опуститься на колени, но её тут же удержали старые руки.
— Дитя моё, за эти десять с лишним лет на чужбине ты, должно быть, настрадалась.
Юэ Эръ покачала головой:
— Я не страдала. Это вы, родители, страдали все эти годы.
Старики подняли её и усадили рядом.
— У нас был благодетель, он заботился о нас, мы совсем не страдали, — сказали они.
— Родители, вы всё время упоминаете благодетеля. Должно быть, он сделал много добрых дел. Я завтра обязательно должна пойти поблагодарить его. Кстати, кто этот благодетель? Где он живёт?
— Юэ Эръ, отец скажет тебе правду, но ты слушай спокойно. Раньше отец тоже не верил, что плохие люди могут творить добро. Но бывает так, что человек, хоть и с дурной славой, на самом деле хороший.
Раньше Юэ Эръ ни за что бы не поверила этим словам. Но теперь верила, потому что в её жизни появился именно такой человек.
Хоть он и был бандитом, но защищал простых людей.
Хоть он и был грубым человеком, но к ней относился с невероятной нежностью и заботой.
Если бы он был жив, она бы так хотела привести его к родителям и сказать им: это её мужчина, её самый любимый человек.
Но он умер. И больше никогда не вернётся.
(Нет комментариев)
|
|
|
|