Глава 6 (Часть 1)

Глава 6

— Что с Цзи?

Во время перерыва несколько молодых спецназовцев с коробками для обеда сидели на корточках у стеклянного окна, шепотом обсуждая что-то.

— Не знаю, вышел ненадолго, вернулся уже таким.

— Что-то Цзи в последнее время часто в таком мрачном настроении.

— Ага, только что ведь с кем-то разговаривал и смеялся.

Су Юй проницательно уловил суть:

— С кем это он разговаривал и «смеялся»?

Стажерка серьезно припомнила:

— С женщиной, с ребенком. Лица не разглядела.

— Какого возраста ребенок?

— Лет четырех-пяти, наверное.

Янь Лан хлопнул себя по бедру и в ужасе предположил:

— Неужели Цзи тайно женат?!

Остальные молча закатили глаза.

Су Юй наклонился к нему и понизил голос:

— Братан, предположить, что он разведен, и то правдоподобнее, чем тайный брак.

Чжун Ли палочками стащила говядину из коробки Янь Лана и поддакнула:

— Точно, тайный брак — это слишком нелепо. Даже если мы не знаем, неужели начальство тоже не в курсе?

Янь Лан хмыкнул и с важным видом начал анализировать:

— Пять лет назад Цзи еще служил в армии. Если он тогда женился, то это был брак с военнослужащим. Вы понимаете, что это значит? Развестись непросто, понимаете?

Сзади, словно призрак, раздался ледяной голос:

— Просто, если сторона, находящаяся на действительной службе, подаст прошение или даст согласие.

Все вздрогнули всем телом и одновременно в ужасе обернулись.

— Цзи… Цзи…

Высокая фигура появилась неизвестно когда и теперь смотрела на них сверху вниз. На красивом лице застыло неясное выражение.

Су Юй первым почувствовал приближение опасности и незаметно затаил дыхание.

Как популярный боец системы спецназа и многократный чемпион городских соревнований по комплексным боевым навыкам, капитан Цзи всегда производил впечатление холодного и безжалостного человека, который предпочитает действовать, а не говорить.

Но только те, кто проводил с ним дни и ночи, знали, что эта оценка верна, но не совсем.

Цзи Хуайчэ положил руку на плечо Янь Лана и спокойно спросил:

— Офицер Янь, такие обширные познания вы почерпнули из романтических сериалов?

Янь Лан застыл с половиной яичницы во рту, не зная, проглотить ее или выплюнуть:

— Я…

— В прошлый раз на тренировке промахнулся мимо мишени, а сегодня уже лиц не различаешь.

Цзи Хуайчэ повернулся к Чжун Ли, которая уткнулась в еду, делая вид, что увлечена процессом. — В таком юном возрасте такое выдающееся зрение. При аттестации я порекомендую перевести тебя в отдел тылового обеспечения.

Чжун Ли подняла голову с миской в руках и жалобно пискнула:

— И-и…

Ледяной взгляд продолжал давить на остальных и остановился на Су Юе.

Не дожидаясь, пока тот откроет рот, Су Юй первым спокойно произнес:

— Я был неправ.

Остальные: ???

Он поставил миску, сел прямо и с искренним видом отмежевался от остальных:

— Я должен был немедленно пресечь их сплетни о начальстве, помочь им осознать свою ошибку и узость мышления. Это я не провел должную идеологическую работу среди членов команды. Я готов понести наказание или написать объяснительную по усмотрению руководства.

Остальные: Тьфу!!!

Цзи Хуайчэ холодно усмехнулся. Уголки его губ только начали подниматься, как снаружи внезапно раздался детский голосок:

— Дядя!

Все, кому было не по себе от его сарказма, одновременно с надеждой и слезами на глазах обернулись к спасительнице. У двери стояла женщина в ципао, державшая за руку маленькую девочку. Она вежливо сказала:

— Прошу прощения за беспокойство.

Цзи Хуайчэ окинул всех тяжелым взглядом. Вся компания тут же уткнулась в свои миски, боясь поднять глаза.

Он подошел к двери, наклонился, чтобы поздороваться с девочкой, и перевел взгляд на взрослую:

— Что-то случилось?

Женщина мягко улыбнулась и тихим, размеренным голосом попросила:

— Ребенок, вернувшись, все время радостно рассказывал, что видел дядю-полицейского, и теперь очень хочет с вами сфотографироваться. Не знаю, удобно ли вам?

Цзи Хуайчэ немного помолчал, глядя на девочку, которая с надеждой подняла к нему личико, и кивнул:

— Можно.

Женщина рассыпалась в благодарностях и повела дочь в банкетный зал.

Цзи Хуайчэ подошел к столу, взял фуражку и надел ее. Остальные тоже быстро доели и убрали за собой.

Ци Нин послушно стояла посреди комнаты и ждала. Увидев, какая она круглолицая и милая, Чжун Ли подошла, присела на корточки и протянула ей бутылочку молока:

— Милашка, выпей вот это.

Девочка вежливо покачала головой:

— Спасибо, сестричка. Моя тетя сказала, что потом купит мне молочный чай.

Женщина тоже с улыбкой поблагодарила Чжун Ли, а затем наклонилась и тихо сказала дочери:

— Милая, тетя сегодня простудилась, ей нехорошо. Когда вернемся, не приставай к ней, мама тебе купит.

Рука Цзи Хуайчэ, лежавшая на пуговице, внезапно замерла.

Брови девочки мило нахмурились, и она по-детски пожаловалась:

— Мне нельзя к ней приставать, а почему тот мужчина может к ней приставать?

Женщина терпеливо объяснила:

— Это же парень тети, он собирается на ней жениться.

Ци Нин надула губки и пробормотала:

— Тетя вовсе не выйдет за него замуж.

— Почему это?

— Потому что он мне не нравится, а тетя больше всех любит меня.

— Не говори глупостей, малышка.

Женщина подняла голову и, увидев, что Цзи Хуайчэ уже оделся и подошел, виновато улыбнулась:

— Простите, насмешили вас.

— Устами младенца глаголет истина, — Цзи Хуайчэ присел на корточки и тихо спросил ее: — Как тебя зовут?

Красивые мужчины безоговорочно покоряют женщин любого возраста. Девочка посмотрела на лицо перед ней, и ее темные глаза превратились в полумесяцы:

— Ци Нин.

— Нин-Нин.

Цзи Хуайчэ взял ее на руки, повернулся к камере, большой ладонью заботливо поправил ей юбочку. Когда он посмотрел на нее, лед в его темных глазах незаметно растаял.

Члены команды, впервые увидевшие своего капитана с такой неожиданной стороны, разинули рты. Чжун Ли в ужасе прошептала:

— Неужели Цзи будет таким, когда у него появится дочь?

Су Юй посмотрел на него изучающе и понизил голос:

— Если появится, может быть еще страшнее.

После фотосессии Ци Нин повисла на Цзи Хуайчэ и не хотела слезать:

— Дядя.

— Мм? — он посмотрел на нее сверху вниз.

Она тихо прошептала:

— Ты такой красивый.

Цзи Хуайчэ не удержался и улыбнулся:

— Спасибо, ты тоже очень красивая.

Девочка застенчиво прикрыла рот рукой и тихо поделилась секретом:

— Мама сказала, что когда тетя будет выходить замуж, я буду девочкой-цветочницей, потому что только самые красивые дети могут быть цветочницами.

Взгляд Цзи Хуайчэ на мгновение потемнел. Он как ни в чем не бывало тихо спросил:

— Когда тетя выходит замуж?

Ци Нин серьезно задумалась:

— Когда она встретит принца.

Ответы детей всегда неожиданны.

Цзи Хуайчэ удивленно замер. Опустив глаза, он увидел ее блестящие, как темный виноград, глаза. В них светилась предвкушающая, наивная улыбка, словно она уже видела эту сцену в книге сказок.

— Принц принесет хрустальную туфельку, встанет на одно колено и сделает принцессе предложение, правда, дядя?

Мама мягко поторопила:

— Нам пора возвращаться, милая. Не висни на дяде, слезай скорее.

Цзи Хуайчэ наклонился, опустил маленькую фигурку на пол, провел рукой по ее челке и тихо рассмеялся.

— Да, с принцессами всегда так.

***

— Почему ты пришел?

Чжао Цинсюнь стояла в углу коридора, скрестив руки на груди. Ее лицо было холодным.

Рядом с ней стоял высокий мужчина с бледным, красивым лицом. Он носил очки без оправы, и от него веяло интеллигентностью, словно от доброго старшекурсника из медицинского института.

Он мягко объяснил:

— Вчера вечером хотел зайти к тебе, но телефон все время был недоступен. Я подумал, что ты на выезде, позвонил твоему брату, чтобы узнать, а он сказал, что сегодня вы обедаете со старшими родственниками.

— Это все равно тебя не касается.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение