Глава 6
— Что с Цзи?
Во время перерыва несколько молодых спецназовцев с коробками для обеда сидели на корточках у стеклянного окна, шепотом обсуждая что-то.
— Не знаю, вышел ненадолго, вернулся уже таким.
— Что-то Цзи в последнее время часто в таком мрачном настроении.
— Ага, только что ведь с кем-то разговаривал и смеялся.
Су Юй проницательно уловил суть:
— С кем это он разговаривал и «смеялся»?
Стажерка серьезно припомнила:
— С женщиной, с ребенком. Лица не разглядела.
— Какого возраста ребенок?
— Лет четырех-пяти, наверное.
Янь Лан хлопнул себя по бедру и в ужасе предположил:
— Неужели Цзи тайно женат?!
Остальные молча закатили глаза.
Су Юй наклонился к нему и понизил голос:
— Братан, предположить, что он разведен, и то правдоподобнее, чем тайный брак.
Чжун Ли палочками стащила говядину из коробки Янь Лана и поддакнула:
— Точно, тайный брак — это слишком нелепо. Даже если мы не знаем, неужели начальство тоже не в курсе?
Янь Лан хмыкнул и с важным видом начал анализировать:
— Пять лет назад Цзи еще служил в армии. Если он тогда женился, то это был брак с военнослужащим. Вы понимаете, что это значит? Развестись непросто, понимаете?
Сзади, словно призрак, раздался ледяной голос:
— Просто, если сторона, находящаяся на действительной службе, подаст прошение или даст согласие.
Все вздрогнули всем телом и одновременно в ужасе обернулись.
— Цзи… Цзи…
Высокая фигура появилась неизвестно когда и теперь смотрела на них сверху вниз. На красивом лице застыло неясное выражение.
Су Юй первым почувствовал приближение опасности и незаметно затаил дыхание.
Как популярный боец системы спецназа и многократный чемпион городских соревнований по комплексным боевым навыкам, капитан Цзи всегда производил впечатление холодного и безжалостного человека, который предпочитает действовать, а не говорить.
Но только те, кто проводил с ним дни и ночи, знали, что эта оценка верна, но не совсем.
Цзи Хуайчэ положил руку на плечо Янь Лана и спокойно спросил:
— Офицер Янь, такие обширные познания вы почерпнули из романтических сериалов?
Янь Лан застыл с половиной яичницы во рту, не зная, проглотить ее или выплюнуть:
— Я…
— В прошлый раз на тренировке промахнулся мимо мишени, а сегодня уже лиц не различаешь.
Цзи Хуайчэ повернулся к Чжун Ли, которая уткнулась в еду, делая вид, что увлечена процессом. — В таком юном возрасте такое выдающееся зрение. При аттестации я порекомендую перевести тебя в отдел тылового обеспечения.
Чжун Ли подняла голову с миской в руках и жалобно пискнула:
— И-и…
Ледяной взгляд продолжал давить на остальных и остановился на Су Юе.
Не дожидаясь, пока тот откроет рот, Су Юй первым спокойно произнес:
— Я был неправ.
Остальные: ???
Он поставил миску, сел прямо и с искренним видом отмежевался от остальных:
— Я должен был немедленно пресечь их сплетни о начальстве, помочь им осознать свою ошибку и узость мышления. Это я не провел должную идеологическую работу среди членов команды. Я готов понести наказание или написать объяснительную по усмотрению руководства.
Остальные: Тьфу!!!
Цзи Хуайчэ холодно усмехнулся. Уголки его губ только начали подниматься, как снаружи внезапно раздался детский голосок:
— Дядя!
Все, кому было не по себе от его сарказма, одновременно с надеждой и слезами на глазах обернулись к спасительнице. У двери стояла женщина в ципао, державшая за руку маленькую девочку. Она вежливо сказала:
— Прошу прощения за беспокойство.
Цзи Хуайчэ окинул всех тяжелым взглядом. Вся компания тут же уткнулась в свои миски, боясь поднять глаза.
Он подошел к двери, наклонился, чтобы поздороваться с девочкой, и перевел взгляд на взрослую:
— Что-то случилось?
Женщина мягко улыбнулась и тихим, размеренным голосом попросила:
— Ребенок, вернувшись, все время радостно рассказывал, что видел дядю-полицейского, и теперь очень хочет с вами сфотографироваться. Не знаю, удобно ли вам?
Цзи Хуайчэ немного помолчал, глядя на девочку, которая с надеждой подняла к нему личико, и кивнул:
— Можно.
Женщина рассыпалась в благодарностях и повела дочь в банкетный зал.
Цзи Хуайчэ подошел к столу, взял фуражку и надел ее. Остальные тоже быстро доели и убрали за собой.
Ци Нин послушно стояла посреди комнаты и ждала. Увидев, какая она круглолицая и милая, Чжун Ли подошла, присела на корточки и протянула ей бутылочку молока:
— Милашка, выпей вот это.
Девочка вежливо покачала головой:
— Спасибо, сестричка. Моя тетя сказала, что потом купит мне молочный чай.
Женщина тоже с улыбкой поблагодарила Чжун Ли, а затем наклонилась и тихо сказала дочери:
— Милая, тетя сегодня простудилась, ей нехорошо. Когда вернемся, не приставай к ней, мама тебе купит.
Рука Цзи Хуайчэ, лежавшая на пуговице, внезапно замерла.
Брови девочки мило нахмурились, и она по-детски пожаловалась:
— Мне нельзя к ней приставать, а почему тот мужчина может к ней приставать?
Женщина терпеливо объяснила:
— Это же парень тети, он собирается на ней жениться.
Ци Нин надула губки и пробормотала:
— Тетя вовсе не выйдет за него замуж.
— Почему это?
— Потому что он мне не нравится, а тетя больше всех любит меня.
— Не говори глупостей, малышка.
Женщина подняла голову и, увидев, что Цзи Хуайчэ уже оделся и подошел, виновато улыбнулась:
— Простите, насмешили вас.
— Устами младенца глаголет истина, — Цзи Хуайчэ присел на корточки и тихо спросил ее: — Как тебя зовут?
Красивые мужчины безоговорочно покоряют женщин любого возраста. Девочка посмотрела на лицо перед ней, и ее темные глаза превратились в полумесяцы:
— Ци Нин.
— Нин-Нин.
Цзи Хуайчэ взял ее на руки, повернулся к камере, большой ладонью заботливо поправил ей юбочку. Когда он посмотрел на нее, лед в его темных глазах незаметно растаял.
Члены команды, впервые увидевшие своего капитана с такой неожиданной стороны, разинули рты. Чжун Ли в ужасе прошептала:
— Неужели Цзи будет таким, когда у него появится дочь?
Су Юй посмотрел на него изучающе и понизил голос:
— Если появится, может быть еще страшнее.
После фотосессии Ци Нин повисла на Цзи Хуайчэ и не хотела слезать:
— Дядя.
— Мм? — он посмотрел на нее сверху вниз.
Она тихо прошептала:
— Ты такой красивый.
Цзи Хуайчэ не удержался и улыбнулся:
— Спасибо, ты тоже очень красивая.
Девочка застенчиво прикрыла рот рукой и тихо поделилась секретом:
— Мама сказала, что когда тетя будет выходить замуж, я буду девочкой-цветочницей, потому что только самые красивые дети могут быть цветочницами.
Взгляд Цзи Хуайчэ на мгновение потемнел. Он как ни в чем не бывало тихо спросил:
— Когда тетя выходит замуж?
Ци Нин серьезно задумалась:
— Когда она встретит принца.
Ответы детей всегда неожиданны.
Цзи Хуайчэ удивленно замер. Опустив глаза, он увидел ее блестящие, как темный виноград, глаза. В них светилась предвкушающая, наивная улыбка, словно она уже видела эту сцену в книге сказок.
— Принц принесет хрустальную туфельку, встанет на одно колено и сделает принцессе предложение, правда, дядя?
Мама мягко поторопила:
— Нам пора возвращаться, милая. Не висни на дяде, слезай скорее.
Цзи Хуайчэ наклонился, опустил маленькую фигурку на пол, провел рукой по ее челке и тихо рассмеялся.
— Да, с принцессами всегда так.
***
— Почему ты пришел?
Чжао Цинсюнь стояла в углу коридора, скрестив руки на груди. Ее лицо было холодным.
Рядом с ней стоял высокий мужчина с бледным, красивым лицом. Он носил очки без оправы, и от него веяло интеллигентностью, словно от доброго старшекурсника из медицинского института.
Он мягко объяснил:
— Вчера вечером хотел зайти к тебе, но телефон все время был недоступен. Я подумал, что ты на выезде, позвонил твоему брату, чтобы узнать, а он сказал, что сегодня вы обедаете со старшими родственниками.
— Это все равно тебя не касается.
(Нет комментариев)
|
|
|
|