Глава 5 (Часть 2)

Кажется, ее устойчивость к алкоголю становилась все хуже, как и общее состояние организма. После ночи на сквозняке конечности ощущались так, словно их заново приставили, болел каждый сустав.

Она стянула с пола одеяло, закуталась в него и погрузилась в диван, с самоиронией подумав, что теперь у нее действительно есть уважительная причина не идти на семейный ужин.

Но если она не притащит свое больное тело, чтобы хотя бы показаться, ее тетя узнает о болезни, и тогда выходные все равно не будут спокойными.

Беспомощно вздохнув, Чжао Цинсюнь, пошатываясь, встала и пошла в ванную. Выйдя, она запила вчерашним хлебом несколько таблеток, села перед зеркалом и медленно нанесла легкий макияж. Как раз подошло время выходить.

Она поехала в отель на такси. Под действием лекарства тело чувствовало себя немного легче.

Когда она вошла в отдельный кабинет, большинство гостей уже собрались. Вежливо поздоровавшись со старшими, она села рядом с подростком в углу, который не поднимал головы.

Она мельком взглянула на экран его телефона и спокойно заметила:

— Довольно высокий уровень.

Подросток был одет в черный спортивный костюм. Черты его лица были красивыми и четкими, глаза и брови немного напоминали черты Чжао Цинсюнь.

Он был высоким, ноги небрежно расставлены, в его облике чувствовалась типичная для подросткового бунтарства дерзость и непокорность. Однако после равнодушного замечания Чжао Цинсюнь он неохотно выпрямился. Судя по его скованному выражению лица, он очень не хотел объясняться, но под ее давлением не мог сдержаться:

— …Я закончил домашнее задание, играю совсем немного.

Такого уровня нельзя было достичь, играя «совсем немного» каждый день. Чжао Цинсюнь едва заметно усмехнулась и отвела взгляд, понимая все, но не говоря вслух.

Чжао Цинъань смущенно убрал телефон, сдвинул ноги и сел прямо.

Сидевший рядом с ним человек, увидев эту сцену «подавления по крови», рассмеялся и, ткнув его коленом, поддразнил:

— Бог Чжао, чего вдруг сдулся? Ты же только что говорил, что поможешь мне поднять ранг?

Говоривший был двоюродным братом Чжао Цинсюнь со стороны тети, на два года старше ее. Хотя он уже был женат и имел ребенка, вел себя по-прежнему несерьезно.

Чжао Цинсюнь искоса взглянула на него и только собралась что-то сказать, как ее бедро вдруг кто-то крепко обнял, и раздался детский голосок:

— Тетя, а что такое «поднять ранг»?

Уголки губ Чжао Цинсюнь изогнулись в улыбке. Она наклонилась, подняла девочку и усадила к себе на колени, затем поздоровалась с женщиной, стоявшей позади:

— Невестка.

Женщина мягко улыбнулась, подошла к двоюродному брату сзади, легонько шлепнула его и укоризненно сказала:

— Какой еще «поднять ранг»? Цинъань скоро переходит во второй класс старшей школы, это самое важное время. Старший подает дурной пример младшему.

Ци Юань усмехнулся:

— Как бы важно ни было, нужно же сочетать труд и отдых, верно, младший кузен?

Чжао Цинъань поджал губы и почесал голову, искоса взглянув на выражение лица сестры. Не успел он ответить, как представитель старшего поколения напротив, пересчитав присутствующих, хлопнул в ладоши, призывая всех к тишине.

Тетя, отвечавшая за организацию ужина, встала и громко спросила:

— Цинсюнь, а тот… кто-то не пришел? …Тот, Чэньсюй, он не придет сегодня?

Воздух на мгновение застыл. Чжао Цинсюнь помолчала немного, затем выдавила улыбку и ответила:

— Он сегодня работает сверхурочно.

Улыбка на лице Ци Юаня слегка застыла. Он обернулся и обменялся с женой взглядом, означавшим «дело плохо».

Старшие же родственники, напротив, не придали этому значения и затараторили:

— В больнице всегда так заняты. Чэньсюй так занят, даже когда не оперирует… Хорошо, что Цинсюнь вернулась, а то оба так много работают, да еще и на расстоянии… Теперь она здесь, их отношения стабильны, может, пора и о свадьбе подумать…

Взгляд Чжао Цинсюнь становился все мрачнее. Маленькая племянница на ее руках, смышленая не по годам, почувствовала перемену в ее настроении, обняла ее за шею и тихо попросила:

— Тетя, я хочу в сад, пойдешь со мной, хорошо?

Она кивнула в знак согласия, встала с девочкой на руках и сказала сидевшему рядом Чжао Цинъаню:

— Пойдем прогуляемся в сад, скоро вернемся.

Этот отель входил в тройку лучших в Цзянчжоу. Благодаря своей долгой истории и аутентичной кухне, здесь часто проводили правительственные банкеты.

Пройдя прямо по длинному коридору банкетного зала, они вышли в центральный стеклянный сад-атриум отеля.

Чжао Цинсюнь наклонилась и опустила Ци Нин на пол. Как только ножки девочки коснулись земли, она с восторгом побежала в заросли цветов.

Чжао Цинсюнь рассеянно медленно следовала за ней, ее лицо все еще было немного омрачено недавним разговором.

Сад занимал около сотни пингов. Ци Нин порхала, как бабочка, и наконец остановилась у стеклянной стены, долго и внимательно всматриваясь внутрь. Затем она обернулась, серьезно указала пальчиком внутрь, ее миндалевидные глаза широко раскрылись:

— Тетя, здесь плохие люди!

Чжао Цинсюнь очнулась от своих мыслей и подняла голову, невольно улыбнувшись детским словам:

— Откуда Нин-Нин знает, что они плохие?

Девочка подбежала, схватила ее за руку и потянула вперед:

— Потому что здесь много дядей и тетей полицейских!

Чжао Цинсюнь позволила утащить себя к стеклянной стене и посмотрела туда, куда указывала девочка.

В банкетном зале за стеклом ровным строем стояли спецназовцы. Мужчина, инструктировавший их впереди, краем глаза заметил их двоих. Его взгляд на мгновение задержался, затем он как ни в чем не бывало отвел глаза. Сказав еще несколько слов, он распустил отряд.

Немного удивленная частотой их встреч за последние два дня, Чжао Цинсюнь стояла за стеклянной стеной, раздумывая, подойти ли поздороваться или просто вернуться. Но мужчина уже вышел к ней и спросил естественно-знакомым тоном:

— Пришли поужинать?

Чжао Цинсюнь вежливо улыбнулась:

— Да, с семьей.

— У нас сегодня задание, на следующей неделе здесь будет конференция.

После краткого объяснения Цзи Хуайчэ перевел взгляд на маленькую фигурку у ее ног, которая с любопытством и не мигая смотрела на него.

Ци Нин с детства не боялась незнакомцев. Она шагнула вперед, потрогала кобуру на его ноге и спросила своим детским голоском:

— Дядя, а что там внутри?

Чжао Цинсюнь поспешно наклонилась, чтобы остановить ее. Цзи Хуайчэ не смог сдержать улыбки, присел на корточки и взъерошил волосы девочки:

— А ты как думаешь?

Ци Нин склонила голову набок, ее глазки забегали:

— Хм… Мне кажется… у моего папы тоже есть такая сумочка… Там, наверное, заначка?

Оба взрослых не удержались от смеха. Атмосфера стала теплой, как в семье из трех человек, если бы не прохладный подростковый голос, внезапно раздавшийся сзади:

— Сестра.

Они одновременно обернулись. Чжао Цинсюнь взяла Ци Нин за руку и встала:

— Что случилось?

Чжао Цинъань бросил взгляд на мужчину на корточках, в его голосе прозвучало легкое нетерпение:

— Папа велел позвать тебя обратно. Тот твой парень пришел.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение