Глава 1

После первого летнего дождя на город, постепенно успокаивающийся после вечернего часа пик, опустились влажные сумерки.

По главной улице мчался поток машин. В черном автомобиле бизнес-класса Чжао Цинсюнь, пользуясь остановкой на красный свет, подкрасила губы. Нежно-розовая помада, которую стилисты называют «оттенком смерти», на ее бледном лице смотрелась удивительно невинно.

Мужчина рядом с ней был старше на несколько лет, с приятным, располагающим лицом. Именно такой типаж матери и тетушки обожают в сериалах про семейные неурядицы.

Всю дорогу он повторял ей инструкции, и теперь, когда в салоне воцарилась тишина, стало немного неловко.

Он машинально наблюдал за девушкой и вдруг понял, что слишком долго смотрит на ее губы. Смутившись, отвел взгляд и, прочистив горло, хотел что-то сказать, но внимание всех в машине привлекли вечерние новости по радио.

— Срочное сообщение! На рынке появился новый вид наркотика… Он вызывает сильнейшее привыкание и галлюцинации. Часто маскируется под безобидные продукты, такие как желе или конфеты… Обнаружен в ночных клубах, барах и караоке… Просим граждан быть бдительными и сообщать в полицию о любых подозрительных случаях…

— Похоже, у нас будет работа.

Двое молодых полицейских поднимались по лестнице, обсуждая новость, которую только что услышали в столовой.

— Удивительно, на что у этих людей хватает ума! Придумывая такую дрянь, они проявляют себя настоящими гениями химии. Неужели нельзя применить свой талант в чем-то полезном?

— Где ж в полезном деле такие быстрые деньги заработаешь?

Говоривший полицейский был светловолосым и интеллигентным, с мягкими манерами. Если бы не форма, его можно было бы принять за врача.

— Мой друг работает в участке, у них уже поступают заявления. Среди пострадавших есть студенты, самому младшему нет и восемнадцати.

— Специально к окончанию экзаменов подгадали.

Второй полицейский был примерно того же возраста, но совершенно другого склада — энергичный, с улыбчивыми глазами и, судя по всему, большой любитель поболтать.

— Есть какие-нибудь зацепки?

Они подошли к кабинету. Су Юй кивнул в сторону комнаты: — Об этом завтра спросишь у капитана Юаня или у Цзи…

— Цзи Хуайчэ!

Раздался властный голос. Сработала прошлогодняя, еще со времен стажировки, мышечная память: молодые люди вытянулись по стойке смирно и хором, громко отрапортовали: — Здравия желаем!

Ли Тянью взмахнул свободной от термоса рукой, прошел мимо них в кабинет и обратился к человеку, изучавшему какие-то документы: — Ты завтра отдыхаешь, верно? Зайди ко мне после обеда.

Цзи Хуайчэ поднял голову и неуверенно произнес: — Учитель, я завтра хотел…

Ли Тянью остановил его жестом: — В половине второго. За каждые десять минут опоздания — партия в шахматы.

Мужчина смотрел вслед уходящему начальнику, на его суровом лице промелькнуло выражение досады.

Янь Лан тут же подскочил, подмигивая: — Цзи, начальник снова тебя к себе зазывает?

Су Юй, не спеша войдя в кабинет, лениво протянул: — Мыслишь мелко. Я думаю, он не просто зазывает, а свахой подрабатывает.

Янь Лана осенило, он с любопытством прислонился к столу: — Цзи, а что с племянницей начальника Чана? Вы же несколько раз встречались?

Цзи Хуайчэ поднял глаза, слегка нахмурившись: — Кто тебе сказал?

— Она тебя внизу ждала, все ребята видели!

Янь Лан не унимался, и тут в разговор робко вступила девушка-стажер: — Я тоже видела.

Цзи Хуайчэ молча поджал губы, отложил документы и встал. — Она ждала не меня, — бросил он, не объясняя.

Янь Лан провожал его взглядом до окна. — Цзи, по-моему, та девушка была очень даже ничего, да и сама приятная, работает ведущей… Ты, наверное, слишком привередничаешь. Какой типаж тебе вообще нравится?

— Мне нравятся некрасивые, — ответил тот без выражения.

Янь Лан опешил: — Ладно, считай, что ты выше этого.

Су Юй, сидя за своим столом, покачивал ногой и с усмешкой наблюдал за озадаченным Янь Ланом. С тех пор как он поступил на службу, жены начальников не оставляли попыток женить Цзи Хуайчэ на своих племянницах, дочерях подруг и прочих родственницах. Казалось, они твердо решили заполучить его в свою семью.

И их энтузиазм был понятен: Цзи Хуайчэ действительно был завидным женихом — не курил, не пил, без вредных привычек, из обеспеченной семьи, со стабильной работой, к тому же привлекательный и спортивный. Идеальный кандидат на брачном рынке.

Но, несмотря на все старания, вот уже два года ни одна девушка не задержалась рядом с ним надолго. Даже ту, что пришла к нему на работу с предложением пообедать вместе, он вежливо спровадил, сославшись на занятость.

Во время посиделок с коллегами новички недоумевали: девушки, которых им предлагали, были хороши собой, почему же Цзи так упорно отказывается от всех? Его поведение бросало тень на весь спецназ — кто теперь захочет знакомить их с девушками?

Молодые полицейские сокрушенно чокались кружками с пивом. Су Юй, поднеся кружку к губам, хотел что-то сказать, но так и не решился.

Ему казалось, что у Цзи Хуайчэ кто-то есть.

Внезапно зазвонил телефон, вернув Су Юя к реальности. Он сосредоточился и ответил: — Третий отряд спецназа, слушаю.

За окном уже стемнело. Звонки в такое время обычно означали что-то серьезное, и все присутствующие невольно обратили на него внимание.

Су Юй нахмурился и записал полученную информацию: — …«Императорская Радужная Столица», 8608…

Он повесил трубку и поднял голову: — Цзи, у нас работа.

Черный автомобиль проехал по ночному городу и остановился перед роскошным, сверкающим огнями зданием.

— Мы приехали, — сказал водитель.

Чжао Цинсюнь подняла свои ясные черно-белые глаза. Семиэтажное здание у дороги было выдержано в белом, претенциозно-европейском стиле, а четыре золотых иероглифа «Императорская Радужная Столица» лишь подчеркивали безвкусицу владельца.

— Информатор будет ждать тебя у лифта на втором этаже. Подозреваемый очень осторожен, поэтому, как только получишь информацию, сразу уходи, не задерживайся, — напутствовал ее Сюй Силинь.

Чжао Цинсюнь кивнула и откинула плед с колен. — Я знаю.

— Если возникнет непредвиденная ситуация, постарайся выиграть время. Главное — твоя безопасность. Мы будем наблюдать и, если что, сразу поднимемся, — продолжал он.

— Хорошо.

Она поправила спрятанное под воротником устройство, открыла дверь и сказала: — Я пошла.

Мужчина смотрел ей вслед и вдруг окликнул: — Цинсюнь…

Она обернулась: — Что?

Сюй Силинь помедлил, а затем тихо произнес: — Будь осторожна.

Чжао Цинсюнь кивнула и вышла из машины. Сидящие в салоне провожали ее взглядом, пока она не скрылась за золотыми дверями.

Молодой водитель, поглядывая в зеркало заднего вида на обеспокоенного Сюй Силиня, попытался его успокоить: — Господин прокурор, Цинсюнь уже дважды встречалась с людьми подозреваемого, все прошло гладко. И в этот раз все будет хорошо.

Тревога на лице Сюй Силиня не исчезла. Он взял у коллеги наушники: — Надеюсь.

Чжао Цинсюнь вошла в клуб и без труда нашла информатора на втором этаже.

Женщина, все еще сохранившая свою привлекательность, томно прислонилась к стене. Увидев наряд Чжао Цинсюнь, она сначала нахмурилась, но тут же улыбнулась.

Проведя девушку по коридору, она постучала в дверь комнаты в конце.

Внутри было накурено. На темно-красном диване в европейском стиле сидели семеро мужчин в возрасте от тридцати до сорока лет. При появлении Чжао Цинсюнь их глаза, затуманенные алкоголем, заблестели.

А вокруг них столпились девушки, которые выглядели еще моложе Чжао Цинсюнь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение