Глава 8. Грушевый цвет (Часть 2)

— Какой ключ? — Ее голос оставался холодным. — Ты сегодня устроила переполох на улице Леань, все только об этом и говорят. Принц Юань пожалел тебя и привел сюда. Надеюсь, ты больше не будешь упоминать об этом.

— Тебе стоит забыть об этом и спокойно залечивать раны. А когда поправишься, найдешь здесь хорошую работу и будешь жить спокойно. Ах да! Принц Юань, вернувшись, отправил кого-то в музыкальный магазин Цюйюнь на улице Леань. Я слышала, что им нужны работники. Наверное, он хочет, чтобы ты там работала.

— Госпожа, можно мне увидеть принца Юаня? — взмолилась Ли Юэ. Она пошевелилась, и боль пронзила ее ноги.

Госпожа Гуань ничего не ответила и вышла, закрыв за собой дверь.

— Госпожа Гуань! Госпожа Гуань! — Ли Юэ хотела позвать ее. Превозмогая боль, она попыталась встать с кровати, но ноги подкосились, и она упала на пол. Боль в ногах стала невыносимой.

Она лежала на полу, не в силах пошевелиться.

Неужели все так реагируют на слово «ключ»? Все советуют ей забыть о нем.

Разочарованная, она прислонилась к кровати.

Мин, сегодня солнце село, и ты прожил еще один день в Мире живых. Как ты? Что бы ни случилось, я не сдамся.

Наступала ночь.

Статная фигура стояла у окна. Легкий ветерок обдувал красивое лицо. Прямой нос, слегка опущенные уголки глаз, изящный профиль — он был прекрасен, словно созданный богами. В тусклом лунном свете его лицо казалось загадочным. В его дыхании чувствовалась необъяснимая печаль.

На подоконнике лежала белая кошка. Он погладил ее, и она, довольно мурлыкая, уснула.

— Янь Си, — обратился он к принцу, стоявшему позади.

Янь Си посмотрел на брата. Рядом с ним он чувствовал себя спокойно. Его брат был самым красивым человеком, которого он когда-либо видел.

— Почему отец вдруг решил уединиться? — Чэнь Фэн Юань повернулся.

— Я не знаю. Посланник отца сказал, что тебе не нужно к нему идти, независимо от того, добыл ты шкуру Снежного Тигра в Лесу Сюэмин или нет.

— Независимо от того, добыл или нет…

— Да, странно. Отец отправил тебя в Лес Сюэмин на поиски шкуры Снежного Тигра, из которой можно сделать нормальную кожу. Я думал, он будет ждать твоего возвращения со шкурой, чтобы потом пересадить ее себе. Но он уединился до твоего возвращения и ничего не сказал про шкуру.

— Может, отец нашел другой способ восстановить свою кожу? Разве не только шкура Снежного Тигра подходит?.. Кстати, брат, ты нашел его?

— Нашел. Но… он убежал.

— Что?

— Прошлой ночью мы наконец-то его нашли. Я выстрелил в него, рассчитав силу удара, но он все равно сбежал.

— Ну… теперь это неважно. Отцу она больше не нужна. Пусть живет в лесу.

Юань опустил глаза, он выглядел усталым.

— Брат, через пару дней навести сестру. Ты так долго отсутствовал, в лесу холодно, сестра все время волновалась за тебя.

Он поднял голову. — Да, я знаю. Уже поздно, если у тебя нет дел, возвращайся.

— Хорошо, я пойду, — сказал Янь Си и вышел из комнаты.

В этот момент вошла госпожа Гуань.

— Ваше Высочество, — она почтительно поклонилась.

— …Она очнулась? — спросил Юань, не поднимая головы.

— Да, Ваше Высочество. Я отнесла ей лекарство и ужин.

— Она сказала… почему она ранена?

— Нет. Она только назвала свое имя — Ли Юэ. Сказала, что недавно прибыла в Мир мёртвых и не вернется в Мир живых.

— …Иначе бы она не говорила про ключ.

Он повернулся и снова посмотрел в окно на загадочный лунный свет.

— Ваше Высочество… — госпожа Гуань подняла голову.

Юань замер, словно догадываясь, что она хочет сказать.

— …Она… очень похожа на ту женщину, правда? — с некоторым волнением произнесла госпожа Гуань.

Ресницы Юаня дрогнули, он тихо вздохнул.

— Принц Си ничего не говорил? Они действительно похожи… Просто как две капли воды.

— …Янь Си тогда был еще ребенком, он вряд ли ее помнит.

Госпожа Гуань опустила голову.

— Да, прошло триста лет. Принц Си был еще младенцем. Но… Ваше Высочество, Ли Юэ — не та женщина.

Белая кошка открыла глаза, мяукнула и спрыгнула с подоконника.

Юань молчал.

— Души умерших в Мире мёртвых рассеиваются. Как она может снова появиться?..

Он глубоко вдохнул. — …Я знаю. В мире много похожих людей. Они просто похожи, это не может быть она. Не беспокойтесь, госпожа Гуань.

Госпожа Гуань облегченно вздохнула. — Хорошо, что вы понимаете, Ваше Высочество. Я пойду.

Она вышла.

Юань все еще стоял у окна, глядя на кружащиеся в лунном свете лепестки груши. Он закрыл глаза.

Вжик — первый удар.

Вжик — второй удар.

Его окружил запах крови.

Женщина перед ним непрерывно кашляла кровью. Кровь брызгала на него, на его лицо…

— Убей меня… убей меня…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Грушевый цвет (Часть 2)

Настройки


Сообщение