Глава 7. Обещание (Часть 1)

Мягкий лунный свет окутывал Цзо Мина, делая его синие глаза необычайно прозрачными. Прислонившись к перилам беседки, он молчал, чувствуя холодок на спине.

Услышав шаги позади, он не обернулся.

Шаги были легкими, и он знал, кто это.

Она медленно приближалась, и Цзо Мин почувствовал, как его сердце затрепетало.

— Тебе не следовало приходить… — тихо произнес он.

Ли Юэ подошла к нему сзади, обняла и прижалась щекой к его плечу.

Она давно не чувствовала его тепла, по которому так тосковала. Глаза Ли Юэ наполнились слезами, которые медленно стекали по спине Цзо Мина.

— Ты действительно мог вот так бросить меня? Ты знаешь, я чуть с ума не сошла… — сквозь слезы проговорила она.

— Ты и так сошла с ума. Иначе зачем бы ты решилась на такое, зачем бы ты не ценила свою жизнь?

Его холодные слова заставили Ли Юэ вздрогнуть, она обняла его еще крепче.

— Это было наше обещание… разве нет?

— Если бы я знал, что случится, ни о каких обещаниях и речи бы не шло.

Цзо Мин повернулся, посмотрел на заплаканное лицо Ли Юэ и вытер ее слезы. Он и не думал, что у него еще будет возможность смотреть в ее глаза, на ее лицо.

— Это все моя вина… Если бы я не пошла за тортом, ничего бы не случилось…

— Юэ… не вини себя. Это был несчастный случай, никто не мог его предвидеть. Мы не можем изменить то, что произошло… и этот Мир мёртвых тоже, — он посмотрел в ее блестящие, как черный агат, глаза.

— …Просто это трудно… Правда? Но не невозможно, — тихо сказала Ли Юэ.

В глазах Цзо Мина читалась жалость.

— Если я не смогу вернуться с тобой, я постараюсь найти Ключ от границы миров.

— …И что тогда? Я вернусь в Мир живых, перерожусь, начну новую жизнь. А ты, даже если найдешь этот ключ, вернешься в свое прежнее тело, останешься Ли Юэ. Мы все равно не сможем быть вместе…

— Если они подумают, что я умерла, меня похоронят!

Ли Юэ вдруг стало смешно от того, как сильно она хочет, чтобы ее похоронили.

Она уткнулась в грудь Цзо Мина, слезы градом катились из ее глаз. — …Почему… Почему судьба так жестока к нам?..

— Не плачь, глупышка… — Цзо Мин прижался подбородком к ее голове. — Обещай мне, что будешь жить дальше, без меня. Завтра я тебя забуду, и ты постарайся забыть меня…

— …Поверь мне, я обязательно найду ключ, обязательно вернусь. И когда-нибудь мы снова будем вместе…

— …Хе-хе… Я верю тебе, — Цзо Мин, улыбаясь, смахнул слезы и крепко обнял Ли Юэ.

Лунный свет, озарявший их, словно предвещал расставание.

Из самой глубины души они пытались вырвать образ любимого человека. Боль была почти невыносимой, но они не хотели, чтобы их страдания причиняли боль друг другу.

Они тихо шептались, стараясь спокойно завершить свою любовь.

— Позволь мне завтра проводить тебя, хорошо?

— …Нет.

— …Чтобы попасть к Вратам Перерождения, нужно пройти через Лес Сюэмин. Говорят, из него нет выхода. Те, у кого нет временной метки, не смогут вернуться. Там живет чудовище — Снежный Тигр, он может тебя съесть!

— Я не боюсь никаких чудовищ! Я просто… хочу быть с тобой до последнего. Не хочу больше сожалеть, хорошо? — Ли Юэ посмотрела на него ясным взглядом.

— Даже если твоя душа рассеется, ты не пожалеешь?

— Боль от рассеяния души не сравнится с болью от потери тебя.

Он встретился с ее взглядом, в котором была какая-то непреодолимая сила.

— …Тогда обещай мне, что если ты выберешься из леса, но не сможешь найти ключ, ты сдашься. Не будешь больше делать себе больно. Забудешь меня и будешь жить в Мире мёртвых…

— …Хорошо, — она кивнула.

Она согласилась, но сможет ли сдержать обещание? Как можно забыть такую любовь?

Соглашаясь, она в глубине души решила, что обязательно найдет Ключ от границы миров.

В этот момент на северо-западе неба появилась золотистая полоса облаков и тут же исчезла.

Они посмотрели в том направлении.

— Это господин Янь… Он ушел.

— …Ушел?..

— Да, вернулся в Мир живых. Завтра и я, как он…

Они крепко обнялись. В их памяти всплыло добродушное, лучезарное лицо господина Яня.

Господин Янь, вы хороший человек. Спасибо вам. Пусть ваша жизнь будет счастливой.

Двадцать пятое мая.

В Лесу Сюэмин завывал северный ветер. Бледный серп луны, словно изогнутая линия, зловеще улыбался в туманной дымке.

Ли Юэ и Цзо Мин шли, держась за руки.

Они шли по прямой дороге, по обеим сторонам которой возвышались сосны. Впереди клубился густой туман, скрывая конец пути.

Пройдя сквозь туман, они увидели большие ворота. Ворота напоминали вход в пещеру. Изнутри струился яркий, переливающийся всеми цветами радуги свет.

— Это Врата Перерождения… — сказал Цзо Мин.

Ли Юэ крепче сжала его руку.

Цзо Мин повернулся и посмотрел на нее.

— Позволь мне еще раз взглянуть на тебя. Скоро я тебя забуду…

— Нет… не надо…

Слезы навернулись на глаза Ли Юэ. Она смотрела в глаза Цзо Мина.

— Ты помнишь, что я тебе говорил?.. Если выберешься из этого леса, но не найдешь ключ, забудь меня, как я забуду тебя…

Ли Юэ хотела покачать головой, сдерживая слезы.

— Это наше обещание, ты должна его выполнить, — Цзо Мин взял ее лицо в свои ладони.

Ли Юэ вырвала руки и отчаянно замотала головой.

— Не надо, Юэ, мне будет больно… — Цзо Мин взял ее за плечи, видя, что она вот-вот расплачется.

— …Ты еще вернешься, правда? — Ли Юэ посмотрела на него.

— Конечно, — улыбнулся он. — Я обязательно вернусь сюда. И тогда мы снова увидимся.

— …Но… тогда я уже не буду тебя помнить… Юэ, обещай мне, что когда мы встретимся, ты расскажешь мне, кто ты, и напомнишь нашу историю…

Глаза Цзо Мина светились синим.

В этот момент разноцветный свет, струящийся из Врат Перерождения, стал ярче, вспыхивая все чаще и чаще.

Они посмотрели на врата.

— …Мне пора… — голос Цзо Мина дрожал.

Он сделал шаг вперед, и Ли Юэ, словно собрав все силы, схватила его за руку.

— Не уходи, Мин… не надо… — она плакала, умоляя его остаться.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Обещание (Часть 1)

Настройки


Сообщение